ベルヴェデール

虎と小鳥のフランス日記

南仏の村~ベルヴェデール 虎と小鳥のフランス日記第118話

今週の「虎と小鳥」は夏休みシリーズ第2弾です。先週はニースのシミエでしたが、今回はやはりニースのそばの、ベルヴェデールという村です。

2013年8月23日、この小さな村の広場で午後9時からカミーユが歌を歌いました。

ライブが始まる前、彼女がその辺をぶらぶらしますが、とってもきれいなところです。

しかも人気(ひとけ)がなくて、いかにも静かそう。神経を休めるのに行くのにぴったりな場所という感じでした。

今回はサンプルビデオがあるので、ごらんください。

38秒

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

きょうはサンプルビデオに出てくるフランス語と今週の大切な表現一つをご紹介します。



サンプル部分のスクリプトと和訳

Je suis dans un superbe petit village, qui s’appelle Belvédère…euh, qui se trouve dans le sud de la France.

Et je vais faire un concert ce soir, d’ailleurs la scène est installée sur la place, place des Tilleuls.

Et euh…et je trouve que c’est un endroit pour travailler quand même assez chouette.

南仏にあるベルヴェデールという素晴らしい小さな村にいます。

今晩コンサートをするんです。その舞台はティユール広場に設置されています。

それにしても、ここは仕事をするにはとてもよい場所だと思うわ。

単語を3つチェック

d’ailleurs

ここでのd’ailleurs は etと同じです。「そして」

installer 

そなえつける 

ここではステージ(la scène)を広場に設置する、という意味ですが、辞書を見るといろんなものを設置するのに使えます。

ベルヴェデール

たとえば
une table(テーブル)、une tente(テント)、une étagère(棚)、des rideaux(カーテン)、le gaz(ガス)、l’électricité(電気)、le téléphone(電話)、 le chauffage central (セントラルヒーティング)など

chouette

すてきな、きれいな、かっこいい、すごい

この単語はプチ・ニコラがよく使います。

プチ・ニコラについてはこちらの記事をどうぞ⇒プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)

口語で間投詞として「(おもいどおりになって)しめた、やった」という意味もあります。

Ah, chouette alors !
そいつは最高だ。

Chouette ! On n’a pas de maths aujourd’hui.
しめた、今日は数学がないぞ。

今週のキーフレーズ

今回は一つです。

この香りを伝えたいけれど、それは難しいわね。

ベルヴェデール

J’aimerais bien vous faire sentir, mais je crois que ça va être difficile.

ポイントはaimerais bien ~できたらいいのに。

aimerais は aimerの条件法現在形です。

この葉っぱの香りをビデオを見ているあなたに伝えたいけど、それは無理です。だから、現実にはありえないときに使う条件法が登場しています。

条件法についてはこちらを⇒「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1

この葉っぱはラベンダー?。よく知りませんが、こうやって両手でこすりあわせて、

ベルヴェデール

においをかぐと、良い香りがして頭痛にも利くそうです。

belvedere 5

きょうの豆知識:ベルヴェデール

プロヴァンス=アルプ=コート・ダジュール地域圏(長い^^;)のアルプ・マリティーム県にある小さな村。ニースのそばです。

ここは、ヴィラージュ・ペルシュ(village perché)と呼ばれる山の高いところにある村の一つ。

ヴィラージュ・ペルシュは中世の要塞都市です。ふつうには中に入っていけない場所で、見晴らしが良いという立地を利用していました。

ベルヴェデール

昔は車がなかったのに、みんなどうやってこの村に入って行ったんでしょうね。

第19話の舞台のアスプルモンという村も、こうしたヴィラージュ・ペルシュのひとつです。
アスプルモンの回⇒第19話 プロヴァンス地方の村

ベルヴェデールは本当に小さく、面積はおよそ75平方キロメートル。人口は685人とありました。

コンサートにもそんなにたくさんの人はいなかったです。

ベルヴェデールのお客さん
わりに冷ややかなお客さん。
真ん中のおばさん腕組みしてるし。
この段階でコンサートが始まって40分以上たってるんですけどね。

だいたい若者の姿が見えません。若者はみんなニースなどに出て行ってしまうのでしょう。

旅行者として訪れるのはいいでしょう。
でも、住むとなると大変そうです。



きょうの猫

この村では猫ものんびりしておりました。
猫A。直前までカミーユになでなでしてもらっていたので、まだのどがゴロゴロいってそうな感じです。

ベルヴェデールの猫

猫B。

ベルヴェデールの猫

ズームアップ
このとき遠くで鐘がなっていました。

ベルヴェデール

猫は気楽でいいです。それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. アルスナル港

    虎と小鳥のフランス日記

    晴天の訪れ@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第99話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパリのアルスナル港あたりが舞台でした…

  2. コントワール・ド・ナチュール

    虎と小鳥のフランス日記

    コンポステラへの道~パリ発「虎と小鳥のフランス日記」第120話

    今週の虎と小鳥のフランス日記の舞台はパリの5区にある Le Compt…

  3. 震災後の日本再生

    虎と小鳥のフランス日記

    パリより東日本大震災を考える~「虎と小鳥のフランス日記」第57話

    みなさん、こんにちは。penです。きょうは、「虎と小鳥のフランス日…

  4. 虎と小鳥のフランス日記

    私的ベスト3「虎と小鳥のフランス日記」

    これまで配信された「虎と小鳥のフランス日記」のエピソードからベスト3を…

  5. レトロなソファ

    虎と小鳥のフランス日記

    第32話 マルシェ・レトロ「虎と小鳥のフランス日記」

    「虎と小鳥のフランス日記」第32話の受講メモです。この回のタイトルは「…

  6. パサージュ・デ・パノラマ

    虎と小鳥のフランス日記

    パサージュ・デ・パノラマ「虎と小鳥のフランス日記」第44話

    毎週1つずつ「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーのキーフレーズを…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. アレクサンドリ・アレクサンドラ~クロード・フランソワ(歌と訳…
  2. 「まいにちフランス語」47:L69 時制照応 (じせいしょう…
  3. 連休にやること~かわいいフランス語教えます(68)
  4. L51 ザーズ(Zaz)がお気に入り
  5. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)…
  6. 歌と訳詞:Un flambeau, Jeanette, Is…
  7. クレンジングクロスをフランス語で? 【第16回】
  8. 壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の…
  9. 図書館にあるもの~かわいいフランス語教えます(94)
  10. SNCF(フランス国有鉄道)の発車案内、聞き取れる?

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  5. フランス語のことわざ~目次 その1
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  7. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 神楽坂

    不思議の国のフランス

    「すごい渋滞」「家でゆっくりした」など連休中にしたことをフランス語で話すには?
  2. フランスのカフェ

    百合のFranceウォッチング

    L48 日本のフレンチ・レストランとフランスのレストランの違い
  3. レトロなラジオ

    フランス語の教材

    2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  4. イングリッシュ・ブレックファースト

    虎と小鳥のフランス日記

    パリで食べるイングリッシュ・ブレックファーストの味は?
  5. 北欧風のテーブルクロス

    フランスにまつわるあれこれ

    「うっかりペネロペ」はフランスの青いコアラの女の子:多読におすすめ
PAGE TOP