supergroupe

虎と小鳥のフランス日記

TIPAの初プロモーションビデオ~「虎と小鳥のフランス日記」第153話

「虎と小鳥のフランス日記」最新号、第153話を学習しました。

今週はTIPA(ティパ)の『100% コットン』という曲のプロモーションビデオを作っている様子。

TIPAは毎週「虎と小鳥のフランス日記」というフランス語のビデオ教材をを作っている2人。カミーユ(女性)とアントワーヌ(男性、撮影担当)ですが、ミュージシャンでもあり、デュオを組んで音楽活動もしています。

初めてのCDがこの夏発売予定で、今回は、CDタイトルにもなっている 100% Coton という曲のプロモーションビデオを作っている様子です。

まずサンプルビデオをごらん下さいね。
一つ目のキーフレーズも入っています。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

キヤノンのカメラを使ってましたね。
カミーユが穴から顔を出していましたが、あれをアニメーションに合成してPVにするんです。
完成品はこの記事の最後でお見せします。

■ きょうのメニュー

  • サンプルビデオのスクリプトと和訳
  • 3つのキーフレーズと解説
  • TIPA – 100% cotonのPV
  • それでは、復習行ってみよう!



    サンプルビデオのスクリプトと和訳

    Nous sommes aujourd’hui dans le vingtième arrondissement, et je m’apprête à rejoindre Pablo, membre du collectif d’artistes Supergroupe, avec qui nous allons tourner notre tout premier clip : «100 % coton ».

    きょうはパリ20区に来ています。
    そしてこれから、「スーパーグループ」のメンバーのパブロに会うところです。一緒に、私たちの初めてのプロモーションビデオである100% cotonを撮影します。

    tourner (ビデオ、映画を)撮影する
    clip プロモーション・ビデオ(PV)

    3つのキーフレーズと解説

    s’apprêter à + 不定法 まさに~しようとする

    「スーパーグループ」のメンバーのパブロに会うところです

    カミーユ

    je m’apprête à rejoindre Pablo, membre du collectif d’artistes Supergroupe

    s’apprêter à + 不定法
    まさに~しようとする
    という意味です。

    La guerre s’apprête à éclater.
    今にも戦争が勃発しようとしている。

    Ah ! Ça tombe très bien. Je m’apprêtais justement à vous rendre visite.
    あらちょうどよかったです。今、伺おうとしていたところなんです。

    同じ意味の表現:
    être sur le point de+ 不定法

    Il était sur le point de partir.
    彼はちょうど出発するところだった。

    je dirais ~だと思います

    カミーユがスーパーグループの2人に、活動歴を聞きました。

    それから、「スーパーグループ」は確か2011年に結成しました。

    supergroupe

    Mais après euh… on travaille… On a créé Supergroupe en 2011, je dirais.

    je dirais ~だと思う
    dirais は dire (言う)の条件法

    条件法は現実にはないことを言う言い方。
    「ありえないかもしれないけど」という気持ちから、婉曲表現、ていねいな言い方になります。

    alors que ~なのに、~だが

    スーパーグループのリザが仕事について語ります。

    (音楽は)本当に自由に表現できます。
    それに対して、例えば、広告の仕事はずっと制約があります。
    でも、音楽は・・・

    supergroupe

    Ça permet vraiment de s’exprimer librement. Alors que, par exemple la pub, c’est quand même vachement plus restrictif. Alors que la musique…

    このalors queは、mais (でも)とほぼ同じ意味です。

    alors que の前と後ろで逆のことを言っています。

    例文
    Ils les parfument à l’anis alors que traditionnellement on utilise la bergamote.
    彼らはアニスで香りづけをします。でも、伝統的にはベルガモットを使います(ベルガモットを使う伝統がありますが、彼らはアニスで香りづけします)。



    TIPA – 100% coton

    こちらができあがったプロモーションビデオです。

    この曲の歌詞、とてもおもしろいんですよ。

    最初の4行だけご紹介しますね。
    Je suis désolée
    Je ne suis pas 100% coton
    Sans sucre ajouté
    Satisfait remboursé

    ごめんなさい
    私、綿100%じゃありません
    ノンシュガーでもないです
    払い戻しなし

    ・・・こんな感じで続き、
    でも、そんなことは瑣末なことである。
    私たちはきっと仲良くなれる
    と歌っています。

    このPVを制作したスーパーグループはパブロとリザの2人のグラフィックアーチスト。

    パブロはグラフィックアーチスト、写真家、ビデオのディレクター。
    リザはグラフィックデザインとキャラクターデザインをしています。

    パブロ、2枚目ですね。
    実は声もとってもいいんですよ。
    サンプルビデオに入ってないのでご紹介できなくて残念です。

    TIPA、この夏の日本デビューとライブにむけて着々とプロジェクトが進行しています。

    ワクワクしますね。






    おもちゃ箱かわいいフランス語教えます~その35 おもちゃ 前編前のページ

    スタンダール「小説は街道を歩んでゆく鏡」名言その19次のページ田舎道

    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。

    関連記事

    1. しろくまのぬいぐるみ

      虎と小鳥のフランス日記

      サン・ジェルマン・デ・プレのマルシェ・ド・ノエル~「虎と小鳥のフランス日記」第132話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」はパリのサンジェルマン・デ・プレ教会の…

    2. レトロなソファ

      虎と小鳥のフランス日記

      第32話 マルシェ・レトロ「虎と小鳥のフランス日記」

      「虎と小鳥のフランス日記」第32話の受講メモです。この回のタイトルは「…

    3. ブドウ収穫祭(モンマルトル)

      虎と小鳥のフランス日記

      ブドウ収穫祭・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第21話

      「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、今週は第21話の復習をしま…

    4. 関係代名詞 qui que

      虎と小鳥のフランス日記

      もう迷わない!フランス語の関係代名詞 quiとqueの違い

      きょうは今週の「虎と小鳥のフランス日記」の解説動画を見ました。…

    5. サン・マロ

      虎と小鳥のフランス日記

      サン・マロ~「虎と小鳥のフランス日記」第16話

      虎と小鳥のフランス日記、バックナンバーのご紹介です。きょうは第…

    6. カミーユとヴァロンティーナ

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」vol.5 第101話~125話

      「虎と小鳥のフランス日記」の各エピソードのキーフレーズを書いた記事への…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    新しく書いた記事です。

    1. アステリックス、魔法の薬の秘密:予告編のフランス語
    2. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
    3. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
    4. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
    5. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
    6. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
    7. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
    8. 国際女性デーが生まれた背景とは?
    9. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
    10. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
    2. 英語になってるフランス語~かわいいフランス語、教えます(65…
    3. 正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語
    4. かわいいフランス語、教えます~その10 犬の名前
    5. Jardin Secret (秘密の庭):ピエール・ラプサッ…
    6. フランス語のことわざ45~良い猫には良いネズミ
    7. カーニバルに関する単語:かわいいフランス語教えます~その56…
    8. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
    9. フランス語独特の流れ~翻訳講座第11回後半
    10. フランス語のことわざ53~涙ほど速く乾くものはない

    おすすめのまとめ記事

    1. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
    2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    3. フランス語の名言の記事の目次
    4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    6. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
    7. フランス語のことわざ~目次 その3
    8. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
    9. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    10. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ

    フランス語の勉強法とか

    1. 日めくりとpen
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    スポンサーリンク



    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP