小さなテレビ

ブログ運営、お知らせ

TV5MONDEのブログパートナーになりました

このたび、TV5MONDEのブログパートナーになりました。

TV5MONDEはフランス語の番組を国際的に放送しているテレビ局。

パリに本社がある、フランスの国営テレビ局です。衛生を使って、世界中にいるフランス語話者のために放送をしているので、日本でいえばNHKみたいな感じでしょうか?

近年、日本のTV5MONDEは、フランス語学習者のために、日本語字幕のついた放送もやっております。

そのTV5MONDEのホームページで、penの「かわいいフランス語」シリーズの記事が掲載されます。

最近の記事はこちら⇒TV5MONDE Asie-Pacifique – ブログ一覧

このブログともどもよろしくお願いします(^O^)/






ミーティングこの世でもっとも大変な仕事とは?~その2前のページ

パリの日曜日のサンバ~「虎と小鳥のフランス日記」第54話次のページサンバの演奏

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 赤いポスト

    ブログ運営、お知らせ

    読者さまの質問とその回答特集(その2)モーパッサンのことなど。

    今回も、いただいた質問に回答しますね。まず、Mさんのメールから…

  2. penと枯れ葉

    ブログ運営、お知らせ

    【お知らせ】更新情報のメールでの通知を停止します⇒再開しました。

    ☆2017/01/17追記:本日試しに通知してみたら、異常なかったので…

  3. カフェでスマホをやる女性

    ブログ運営、お知らせ

    お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりました。

    今週のはじめ、当ブログを常時SSL化しましたので、お知らせします。…

  4. penのパソコン

    虎と小鳥のフランス日記

    ブログの記事の書き方、教えます~これなら簡単10のステップ

    私が受講しているインターネットのフランス語の講座、フランス語脳プロジェ…

  5. TIPA来日

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥」のTIPAの来日コンサートのお知らせ

    来月8月早々、来日予定のTIPA(ティパ)のコンサートのお知らせです。…

  6. pen近影

    penのこと

    はじめまして~フランス語愛好家とは?

    こんにちは。このページを開いていただき、どうもありがとうございます。…

コメント

    • 樋沼達雄
    • 2014年 5月 23日 3:28pm

    Pen さん
    TV5MONDE のブログパートナーになられたのですね。 フランスの国営放送に認められたのですから、大変な権威です。祝意と敬意を払います。なお一層張り合いがあると同時に責任も重いと思いますが、頑張ってください。
    樋沼

      • フランス語愛好家
      • 2014年 5月 23日 10:29pm

      樋沼さん、こんにちは。

      はい、TV5MONDE日本のサイトで、私の「かわいいフランス語シリーズ」を掲載していただけることになりました。

      お祝いの言葉、ありがとうございます。
      確かに責任重いですね…更新サボれません。
      がんばります。

      これからもよろしくお願いします。

  1. こんばんは~
    ペンさんすごいやんか!
    さすがやあ~

    おめでとう☆☆
    いやいや、びっくりしましたわ。
    コメント遅くなってすみません。。

    これから世界へはばたくペンギンさんやね。
    活躍を私も楽しみにしてます。

      • フランス語愛好家
      • 2014年 5月 25日 10:10pm

      のり子さん、こんばんは。

      お祝いのお言葉、ありがとうございます。
      いや、そんなにすごいことでもないような。

      でも、これものり子さんをはじめ、読者の皆さまの応援のおかげです。
      これからもがんばりまっせ(・∀・)

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP