ノートに何か書いている人

ブログ運営、お知らせ

[連絡]kukikonさんへ、質問の回答です。

kukikonさんという方から、お問い合わせをいただきました。

ネーミングに関して、アドバイスしてほしい、という内容でしたが、Kikikonさんのメールアドレスの記載がなかったので、返信できません。

やむおえないので、こちらで回答します。

メールは引用不可なので、内容にはふれませんが、あるフランス語が社名にふさわしいかどうか、というご質問でした。



penの回答

自分の会社なので、基本的には、自分の好きなようにつければよいです。

ただ、ちょっと長くて覚えにくいかな、とは思います。ほかの人が、自分の会社の名前をよく口にする職種なら、もう少しキャッチーな名前のほうがいいでしょう。

私なら、自分より、お客さんの使いやすさを優先し、短くて、よくある名前にします。

日本人に耳慣れないフランス語にすると、いちいち意味を説明するはめになるかもしれません。

名前は、自分より、他の人がよく使うものなので、覚えやすさ、言いやすさを考慮すべきでしょう。

「フランス語の名前をつけたい」という人は、しばしば、「自分が素敵だと思う名前」をつけようとしますが、「ほかの人が使いやすい名前」、という視点を忘れないほうがいいと思います。

ビジネスに関係のあるものの名前なら、なおさらです。

以上が私の回答です。参考になれば幸いです。

いつもブログをごらんいただき、ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。

■お問い合わせについて

フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。

【ご連絡】お問い合わせに関しまして。

現在、問い合わせフォームで、メールアドレスの入力を必須にしていないから、アドレスをいれ忘れるのかもしれませんね。

アドレスの入力を必須にしたほうがいいのかもしれない、と考えています。






新聞広告L’annonce (広告):マリー・エスピノーザ、歌と訳詞前のページ

パリの屋外でも一部の地域でマスク着用の義務化が始まる。次のページパリ

ピックアップ記事

  1. 2022年版、フランス語学習用カレンダー(日めくり)の感想:テーマは場所。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ニュースペーパー

    勉強法

    有料になっちゃった!~子ども新聞 1jour1actu !

    ☆2017/07/30追記:1jour1actu ! 最近は以前のよう…

  2. 著作権について学ぶpen

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その4

    著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳の続きです。…

  3. エッフェル塔

    フランスダイレクトスクール

    待望のフランスダイレクトスクールのホームページができました

    2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

  4. 悩むpen

    ブログ運営、お知らせ

    お便りくださったルルさんへ(個人的な連絡)

    11時間ほど前に、分詞構文に関する質問をくださったルルさんへの連絡です…

  5. シンデレラpen

    ブログ運営、お知らせ

    プレゼントの応募受付は今日までです

    プレゼント企画応募の締め切りは日本時間の、3月31日の日付が変わるまで…

  6. クレープケーキ

    ブログ運営、お知らせ

    ブログの読者さんからいただいたうれしいお便り~その1

    こんにちは。フランス語愛好家のpenです。ブログ開設1周年~ご…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP