寝ている少女

フランス語を読む練習

眠らないとどうなるか?(後編)

TED-Ed Françaisの、Que se passe-t-il si on ne dort pas ?(眠らないと何が起きるか?)

後編です。



Que se passe-t-il si on ne dort pas ?

4分30秒。フランス語の字幕あり。

後編は1分22秒以降から最後まで。

トランスクリプション

Pour quelques personnes sur la planète qui ont hérité d’une mutation génétique rare, l’insomnie est une réalité quotidienne.

Cette maladie, appelée Insomnie fatale familiale, met le corps dans un état cauchemardesque d’éveil, l’empêchant d’entrer dans le temple du sommeil.

En quelques mois ou années, cet état se dégrade progressivement et conduit à la démence et à la mort.

Comment le manque de sommeil cause-t-il de telles souffrances ?

D’après les scientifiques, l’accumulation des déchets dans le cerveau en est la cause.

Pendant nos heures d’éveil, nos cellules utilisent nos sources d’énergie pour la journée, qui sont dégradées en différents produits secondaires, dont l’adénosine.

Quand l’adénosine s’accumule, cela augmente le besoin de dormir, connu sous le nom de pression du sommeil.

En fait, la caféine agit en bloquant les récepteurs de l’adénosine.

D’autres déchets s’accumulent dans le cerveau, et s’ils ne sont pas éliminés, ils saturent collectivement le cerveau et semblent mener aux nombreux symptômes associés au manque de sommeil.

Que se passe-t-il dans le cerveau quand nous dormons pour empêcher cela ?

Les scientifiques ont découvert le système glymphatique, un système de nettoyage qui retire cette accumulation et qui est bien plus actif lors du sommeil.

Il utilise le fluide cérébro-spinal pour éliminer les produits secondaires toxiques qui s’accumulent entre les cellules.

Des vaisseaux lymphatiques qui servent de voie pour les cellules immunitaires, ont été récemment découverts dans le cerveau, et ils jouent peut-être aussi un rôle dans le nettoyage journalier de ces déchets.

Les scientifiques explorent encore les mécanismes réparateurs du sommeil, mais nous pouvons être sûrs que tomber dans le sommeil est une nécessité si nous voulons conserver notre santé physique et mentale.

眠らないとどうなるか? 和訳

地球上で、遺伝的に珍しい突然変異を受け継いだ人々にとって、不眠症は日常的なできごとです。

この病気は、致死性家族製不眠症(Insomnie fatale familiale)と呼ばれますが、体を悪夢のような覚醒状態にし、眠らせないようにします。

数ヶ月、または数年のうちに、この状態は次第に進行し、精神錯乱や死に至ります。

眠らないことが、どうやって、こんな苦しみを引き起こすのでしょうか?

科学者によれば、脳内に老廃物がたまることがその原因です。

起きている間、私たちは、1日のエネルギー源として、細胞を使っていますが、それがさまざまな副産物に分解され、その1つにアデノシンがあります。

アデノシンがたまると、眠気を誘います。この状態は「睡眠圧」と呼ばれます。

事実、カフェインは、アデノシンの受容体をブロックする作用があります。

脳にはほかの老廃物もたまり、それが取り除かれないと、脳内でいっぱいになり、睡眠不足のさまざまな症状を起こすと考えられています。

この状態が起きないように、睡眠中、脳ではどんなことが起きているでしょうか?

科学者たちは、グリンファティックシステム(le système glymphatique)を発見しました。これは、老廃物の蓄積を除去する清掃システムで、寝ている間、もっとも活発に作用します。

このシステムは、脳脊髄液を使って、脳全体に蓄積している有害な副次物を取りのぞきます。

リンパ管が、免疫細胞の通り道となることが、最近の脳の研究で発見されましたが、リンパ管は、脳にある老廃物を、日々、除去する役割も果たしていると思われます。

科学者たちは、今も、睡眠が脳の修復にどんな役割を果たしているか研究していますが、心身の健康を保ちたいなら、眠ることが必要不可欠であることは、はっきり言えるのです。

単語メモ

une mutation 突然変異

cauchemardesque 悪夢の

éveil 覚醒

se dégrader 事態が悪化する

la démence 心神喪失;痴呆

cérébro-spinal 脳脊髄の

les cellules immunitaires 免疫細胞

réparateur 修理屋



睡眠・関連動画

■À quoi ça sert de dormir ? (眠りは何の役にたっているか?)

1分42秒。

■Surprise! Your Brain Has a Secret Sewer System(びっくり!脳は秘密の下水道がある)

グリンファティックシステムの説明。英語です。

4分45秒。

この動画によると、グリンファティックシステムが発見されたのは2012年。その数年後に、脳内のリンパ管が発見されています。

脳の老廃物を自分で掃除するグリンファティックシステムは、寝ているときしかオンになりません。

したがって、ちゃんと寝ないと、労に老廃物がどんどんたまります。

■前編はこちら⇒眠らないとどうなるか?(前編)

****

グリンファティックシステムは、わりと最近、発見されたので、寝ている間に脳が自分で掃除していることを知らない人は、いまだに多いかもしれませんね。

「寝ずに仕事をしろ」という人がいたら、グリンファティックシステムのことを教えてあてましょう。






パリSi jamais j’oublie(もし私が忘れたら):ZAZ(歌と訳詞)前のページ

コンピュータのプログラマー、レアの仕事。次のページプログラマー

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. ヒマワリ

    フランス語を読む練習

    ゴッホのヒマワリの絵が意味するもの。

    ヴァン・ゴッホにとって、ひまわりの絵は何を意味したのか説明している短い…

  2. ダカールのピカソ展、ポスター

    フランス語を読む練習

    ダカール(セネガル)で50年ぶりのピカソ展

    2022年の4月1日から6月30日まで、セネガル共和国の首都、ダカール…

  3. パリ

    フランス語を読む練習

    世界最大級の首都をめざすグラン・パリ計画。

    パリでは2007年以来、グラン・パリ計画という都市開発を行っています。…

  4. 地図

    フランス語を読む練習

    なぜフランスは県に分かれているのか?

    フランスの県(département)についてざっくり説明している 1…

  5. 木製クリップ(ハートの飾り)

    フランス語を読む練習

    バレンタインデーとその神秘~その5 相手がいる人のバレンタインデー その2

    フランスの若い女性向けWebマガジンにのっているバレンタインデーの記事…

  6. ボートをこぐ人

    フランス語を読む練習

    小さな舟で(Dans un petit bateau):ロベール・デスノスの詩

    当ブログでは、ごくまれに、私でも訳せそうなフランス語の詩を訳しています…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP