テディベア

かわいいフランス語

かわいいフランス語教えます~その36 おもちゃ 後編

フランス語のかわいい単語シリーズ。

36回目は前回の続きで、お子さまの遊ぶおもちゃの単語を集めてみました。

おもちゃはフランス語で何と言うか、覚えてらっしゃいますか?

jouet ジュエ です。

おもちゃ屋さんは

magasin de jouets  マガザン ド ジュエ

おもちゃ売り場は

rayon de jouets  レイヨン ド ジュエ

きょうはおもちゃを 31個リストにしました。

メールアドレス、ハンドルネーム、ブログやサイトの名前、ネットショップ、商品、自分ブランド、お教室の名前、ペットの名前、その他ネーミングの参考にしてくださいね。



おもちゃのフランス語 31個のリスト 

※それぞれの単語の前についている、un (アン) une (ユヌ) は不定冠詞で「ひとつの~」という意味です。女性、男性の区別がつくように、つけておきましたが、カタカナの読みのほうには書いていません。

un bac à sable バック ア サーブル 砂場(子どもが遊ぶ、砂を入れた囲炉裏ぐらいの大きさの入れ物というか)

une bascule バスキュル シーソー 

une balançoire ユヌ バロンソワール ブランコ

un bloc ブロック レゴ

レゴ

un camion カミヨン トラック

un chariot シャリオ ワゴン

un cheval à bascule  シュバラ バスキュル 木馬

木馬

un circuit voiture サーキュイ ヴォアチュール おもちゃの車を走らせるために、道をつなげるやつ。日本語で何と言うのですかね。サーキットセット?レーシングカー?

un crayon クレイヨン 鉛筆

un gobelet gigogne ゴブレ・ジゴーニュ ダイスカップ;入れ子になったカップ
こんなやつです。
入れ子のカップ

gigogne は 入れ子式の
poupée gigogne 子持ち人形;マトリューシカタイプの人形

un hochet  オシェ ガラガラ

un jeu de société ジュー ドゥ ソシエテ すごろく、モノポリー(いわゆるボードゲーム)

un jeu de patience ジュー ドゥ パシオンス はめ絵

un jeu vidéo ジュー ビデオ ビデオゲーム

un jouet de bain ジュエ ドゥ バン バストイ お風呂のおもちゃ

une maquette マケット 模型

une marionnette マリオネット 操り人形;マリオネット
une marionnette à gaine マリオネット ア ゲンヌ 指人形 = guignol ギニョル

un moulin à vent ムラン ア ヴォン 風車(かざぐるま)

un nounours ヌヌース (ぬいぐるみの)くまちゃん 幼児用語 ours (ウース クマ)のこと。

テディベア

un ours en peluche ウーソン ペルーシュ テディベア

une pâte à modeler  パタ モドゥレ  粘土

une peinture パンチュール 絵の具

une peluche ユヌ ペルーシュ ぬいぐるみ

une perle = une perle de verre ペール、ペール ドゥ ヴェール ガラス玉

une poussette プセット  ベビーカー(子どもが人形乗せてひっぱるものも、本物もpoussette) ショッピングカート

un robot  ロボ  ロボット = un automate オトマット

un toboggan トボゴン そり、トボガン

une toupie ユヌ トゥピー コマ

コマ

un tremplin トロンプラン トランポリン

une trottinette トロティネット スクーター、片足のせて進むやつ

un yo-yo, yoyo ヨーヨー ヨーヨー(商標)

★カタカナで読み方も書いておきましたが、本当の発音ではないので必要に応じて発音ガイド Forvo(肉声)などで確認してください。



関連記事もどうぞ

前編はこちら⇒その35 おもちゃ 前編

★このシリーズを最初から読むときはこちらから⇒かわいい単語教えます~その1自然篇  使用上の注意も書いていますので、一読をおすすめします。

★このシリーズの目次はこちら
かわいいフランス語 目次 1 (#1~ #25)

かわいいフランス語 目次 2 (#26~#50)

この続きはこちら⇒その37~楽器のいろいろ

もっとありそうな気もしますが、おもちゃはこのへんにいたします。

私、小さいときお手玉でよく遊んだのですが、和仏で調べたら、otedama (sachets de tissus de couleurs vives remplis de haricots secs pour jongler) とそのまま出てました。

日本独自のものなのですね。
私の母も、着物のあまり布で作ってくれました。
中に小豆が入っていましたよ。

考えてみると、けっこうぜいたくなおもちゃですね。
食べ物が入っているので。

感想、質問、リクエストなどはお気軽にこちらからお寄せ下さい⇒penにお問い合わせする 
お待ちしています。






花輪エリザベス女王がフランスを訪問、ノルマンディー上陸作戦70周年式典前のページ

パリで演劇を鑑賞する~「虎と小鳥のフランス日記」第154話次のページベルヴィル劇団

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. 女の子
  2. コーヒー

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その6 飲み物

    メールアドレスやブログなどの名前に使えそうな、フランス語のかわいい単語…

  3. 黒板の前にいるpen

    かわいいフランス語

    フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまして。

    まだまだ勉強中の身ですが、学んだフランス語を使って、何か人様のお役に立…

  4. 宝石箱

    かわいいフランス語

    いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)

    ネーミングに使えそうなかわいいフランス語をリストアップしています。…

  5. 青空

    かわいいフランス語

    空と雲に関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(152)

    ネーミングのヒントになりそうなフランス語の単語を紹介しています。…

  6. 花瓶の中のバラ

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その11 愛をこめた呼びかけ

    フランス語のかわいい単語、すてきな響きのある言葉を集めています。自分ブ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP