昭和のペンギンが、平成21年にフランス語開始。インターネットがあるから家でも勉強できるよ。。あなたも一緒にどうですか?

menu

フランス語の扉を開こう~ペンギンと

日本チーム、柔道世界選手権で圧勝のニュース

柔道

カザフスタンで行われていた、柔道世界選手権で日本が男女とも優勝したニュースフランス語でご紹介します。

スポーツニュースは数字の聞き取りの勉強になります。さらに、柔道は、とてもフランスで人気があるので、フランス人の友だちを作りたい人は、柔道について多少知っておくといいかもしれません。

もちろん、みんながみんな柔道に興味があるとは思いませんが。

日本のアニメと柔道は押さえておいたほうがいいと思います。

それではニュースをごらんください。動画のあとにスクリプトの一部と和訳をつけます。


Les Japonais écœurent leurs rivaux 日本はライバルを圧勝

Le Japon termine les championnats du monde de judo largement en tête du tableau des médailles avec 15 récompenses, dont 6 en or.

Cette domination presque sans partage se concrétise lors de l‘épreuve par équipes.

日本は柔道世界選手権で、6つの金を含む15のメダルを獲得し、圧倒的な強さを見せました。

団体戦でも圧勝しました。

決勝戦で、日本はポーランドを5対0で破りました。52キロ級で中村美里が、カロリーナ・ピンコフスカを相手に一本を取り、個人優勝しました。

男子はやや危ぶまれましたが、韓国に3対2で辛くも勝ちました。

90キロ級で、王子谷剛志が金成民(Sung-Min Kim)に優勢勝ちしました。

モンゴルとジョージアが銅メダルをとり、テディ・リネールを欠いたフランスは、1回戦で敗退しています。

元記事 → Les Japonais écoeurent leurs rivaux | euronews, Sport

単語メモ

écœurer    戦意を喪失させる ここでは「圧勝した」と訳しました。

en tête  先頭に

tableau des médailles   メダルのチャート、メダル合戦

se concrétiser  具体化される

épreuve par équipe  団体戦

dépens  出費、消費、消耗

davantage  よりいっそう

venir à bout de ~  ( 苦労して)~に成功する、(敵、困難などに)打ち勝つ

優勢勝ちとは、勝敗を決める一本がなかったとき、判定で勝つこと。

女子は5人全員が刈って5対0,男子は2対2で迎えた最終戦で、王子谷剛志が優勢勝ちしたので、ぎりぎりだったわけです。

ニュースのスクリプトでは、
Tout se joue, aux pénalités,
全員が戦って、ペナルティーで、とあるので、このaux pénalitésが判定勝ちを意味するのかと思いますが、よくわかりません。


同じ内容の英語のニュース

Japan complete team double on final day of Judo World Championships

スクリプトはこちら⇒Japan complete team double on final day of Judo World Championships | euronews, Sport

すごく短いニュースなので訳すのは簡単かと思ったのですが、想像以上に時間がかかりました。

最初、「メダルのチャート」をどうやって訳出しようかと悩み、結局、「圧倒的な強さを見せた」と意訳。次に aux pénalités で悩み、結局「優勢勝ち」としました。

読んで意味がわかるのと、日本語としてちゃんと読めるニュースに訳すのとは全く違うと改めて思いました。まだまだ勉強が必要です。

それでは次回のニュースの記事をお楽しみに。

★トップの画像は柔道ではないような気もしますが、イメージということでご了承ください。







関連記事

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね☆

◆お気に入り登録は Ctrl+D

◆ツイターで更新情報、フランス語の表現などつぶやいてます。
◆つぶやきのログはこちら ⇒pen(@mlle_pen) - Twilog
◆Feedlyでフィードをとって読むと何かと便利↓↓penも愛用中
follow us in feedly

更新情報をメールで配信中。

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

アーカイブ

このブログの中を検索

このブログの運営者

運営者こんにちは。フランス語愛好家のpenと申します。 フランス語を自宅で学習して正味3年8ヶ月です。おもにインターネットの講座とラジオ講座(ストリーミング放送)を利用してます。学習するにつれて自分の世界がどんどん広がってきました。
このブログには日々の学習や、フランス語について書いています。コツコツ謙虚に学んでいきたいです。もう少し詳しい自己紹介はこちら⇒penはこんな人
プライバシーポリシー・免責事項・著作権

お問い合わせはこちら

お問い合わせはこちらからどうぞ
封筒
⇒お問い合わせフォームへ

お気軽に^^