雨上がり

不思議の国のフランス

美しいフランス語の歌詞にするための3つの工夫~『不思議の国のFrance』第14話

フランスダイレクトスクールのビデオ教材、『不思議の国のFrance』第14話の受講メモです。

今月は、モガブティックスパンコールさんが、自作の歌をフランス語で歌ってフランスでデビューする試みを追っています。

この試みの概要は第13話の記事でどうぞ
フランス語の発音を矯正~フランスダイレクトスクール『不思議の国のFrance』第12話

第14話では、モガブティックさんの作った、『雫 遊色ブローチ』という歌をケンとティファニーがフランス語に訳している場面。

歌詞は詩なので、語順を倒置したり、韻を踏ませて整えますが、実際に2人が元の歌詞をどんなふうにフランス語に変えたのか見ることができます。

日本語の歌をフランス語にするとき工夫すべき点が3つあるので、お伝えしますね。

ケンとティファニーなぜか和風のお店で訳詞をする2人。



フランス語として美しい歌詞にするための3つの工夫

1.詩情の感じられる言葉を選ぶ

例:雨上がりに

これをそのまま Quand la pluie s’arrête としたら、あまり詩的ではないそうです。

ティファニーは

C’est pas très poétique, hein. C’est un peu brutal.
それはあんまり詩的ではないわ、乱暴よ。

と言ってました。そこで提案された単語が、 s’affaiblir 弱くなる、弱まる という動詞。

もちろん、日常生活では、la pluie s’est arrêté といって何ら差し支えありません。

2.語順を変える

●副詞と動詞を入れ替える

例:無邪気にたくさんの雫が落ちていって

これを直訳すると、たとえば
d’une manière innocente, plein de gouttes tombent du ciel

d’une manière innocente は人に使うものだからちょっと変だそうです。

さらに、雫が落ちる、ところの語順については

Ensuite, peut-être l’order de la pharase est un peu bizarre. Peut-être le changer un petit peu l’ordre, pour que ce soit un petit peu plus poétique.

Par exemple : «les gouttes qui du ciel tombent.» Par exemple.

それから、語順も少しおかしいかも。語順を少しかえると、詩的になるんじゃないかしら。例えば、«les gouttes qui du ciel tombent.»  例えばだけど。

通常は 関係代名詞 qui + 動詞 + 副詞(句) の形が多いのですが、この場合は、副詞と動詞を入れ替えています。

こうするとより詩的で、綺麗に響くそうです。

●主語と動詞を入れ替える

例:みんな笑っている

この「みんな」は雨上がりの雫のことです。
直訳 Toutes les gouttes d’eau rient

ここも 

Donc ce qu’on peut faire, c’est : «rien toutes», par exemple. Mettre le «toutes» à la fin et le verbe avant :«rient toutes.»

そうすると例えば、«rient toutes» とできるわね。toutes を最後に置いて、動詞を前におけるわ。

Maintenant rient toutes と主語と動詞を倒置し、さらに前に maintenant を付け加えました。メロディーに合わせるためです。

作文講座などでも、フランス語では「動詞で終わる形は、あまりきれいに思われない」と習いました。このあたりの感覚は、たくさんフランス語にふれることで養われるものでしょうね。

3.別の言葉に言い替える

これは歌に限りませんが、フランス語の特に書き言葉では、同じ語を繰り返して使うことは避けます。

C’est bizarre de répéter, on ne répète pas beaucoup en français.

繰り返すのは変だわ。 フランス語ではあまり繰り返さないわ。

たとえば、Jean-Jacques Rousseau ジャン=ジャック・ルソー のことを

le Français フランス人
l’écrivain 作家
le penseur 思想家
l’auteur d’Émile  『エミール』の著者

と言い替えて、文章を続けます。これはニュースや子ども新聞の記事でも同じです。日本語で訳す時は、すべてルソーにしたほうが自然だと思います。

ティファニーの手ティファニー左利きなんですね。今回初めて気づきました。しかしこの爪、家事はどうやってやってるんでしょうか。
左利きの話⇒左利きの日(8月13日)って知ってる?



できあがったフランス語の歌詞

実際の歌を聞いていただくと、響きの工夫などわかるのですが、まだ一般公開されていませんので、歌詞と訳詞をのせておきます。

雨上がりに
無邪気にたくさんの雫が落ちていって

みんな笑っている
みんな泣いている
みんな遊んでいる
みんな奏でている
みんなうたっている

La pluie s’affaiblit
Et candides, innocentes
Toutes ces gouttes qui du ciel tombent

Maintenant rient toutes
Maintenant pleurent toutes
Maintenant courent toutes
Maintenant jouent toutes
Maintenant chantent toutes

タイトルの『雫 遊色ブローチ』は、フランス語でどう訳しているんでしょうかね?解説の資料にはのっていませんでしたが、気になるところです。

いかがでしたか?
今回はいつもとちょっと趣向が違いました。

私はよくフランス語の歌を訳していますが、こうしたルールをあらかじめ知っておくと多少はとまどいが減ることでしょう。

しかし、何を「詩的」とするかは人によって違いますから、ケースバイケースです。韻を踏むことは、たいていの歌でやっていますが。

それでは次回の『不思議の国のFrance』をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ウインドウショッピング

    不思議の国のフランス

    ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フランスダイレクト)

    フランスダイレクトの新生ビデオ教材、「不思議の国のフランス」第2話の受…

  2. フィリップとガブリエル

    不思議の国のフランス

    インタビューのフランス語を聞き取るコツとは?

    フランスダイレクトスクールの動画教材、『不思議の国のFrance』第2…

  3. ガブリエル

    不思議の国のフランス

    天の川イルミネーションを楽しみながら七夕を説明するフランス語を学ぼう

    『不思議の国のFrance』第31話の受講メモです。今回は七夕の日にガ…

  4. アレクサンドラ・トピアック

    不思議の国のフランス

    パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣

    週に1度受け取っているフランスダイレクトスクール配信の動画教材、『不思…

  5. 海岸

    不思議の国のフランス

    まぎらわしい近接未来と単純未来の違いをマスターしよう

    フランスダイレクトスクールの動画教材、「不思議の国のFrance」第1…

  6. ガブリエル

    不思議の国のフランス

    日本の男性とフランスの男性の違い~不思議の国のFrance#6(フランスダイレクト)

    フランスダイレクスクールの動画教材『不思議の国のフランス』第6話の受講…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  2. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  3. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  4. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  5. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  6. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  7. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  8. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  9. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  10. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)

おすすめ記事いろいろ

  1. カレンダーに関係ある単語~かわいいフランス語教えます(102…
  2. リ・オ・レ(ライスプディング)の作り方:フランスのお菓子(1…
  3. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  4. L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ
  5. カンヌ国際映画祭の階段であったおもしろいこと
  6. フランスの母の日は、5月の最終日曜日。こんな経緯で生まれまし…
  7. 青い鳥・タイトルのフランス語第8回
  8. フランス語のことわざ33~人は見かけによらぬもの
  9. フランスを代表するデザート、クレームブリュレはどこで生まれた…
  10. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  2. ハロウィン関連記事の目次
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  5. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  6. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 不気味な写真

    フランス語の語彙

    ハロウィンにまつわる単語 その4(終)
  2. 翻訳講座テキスト

    フランス語脳プロジェクト

    仏検の参考書の訳がよくわからない日本語になっているその理由
  3. ネパールの女の子

    時事ニュース

    ネパール大地震、死者は1万人を超える?~困難をきわめる救助、首相は海外に助けを求…
  4. フランス語圏

    百合のFranceウォッチング

    L65 世界に散らばるフランス語圏とは?
  5. エスモード(パリ)

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのエスモード・その2~「虎と小鳥のフランス日記」第163話
PAGE TOP