エッフェル塔のおもちゃ

フランス語脳プロジェクト

「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回 前半

仏作文力養成講座第6回前半の受講メモです。

第6回の内容は

  • 4つの表現モデル
  • 自由作文(dissertation)の書き方(構成)
  • いつものように、前半(12分)は課題として出された短文の仏作文の解説で、表現モデルを学びます。

    今回は4つしか表現モデルがないのですが、これは後半(と言っても、47分中35分ぐらい)で、connecteurs logiques と呼ばれる論旨を展開するときに使う表現を9つも学ぶからです。この部分は来週書きますから、きょうのところは、ウォーミングアップとして楽しんでください。

    問題を先に書いておきますので、作文してから続きを見てくださいね。

    【次の文を仏作文せよ。】
    1. 中国文明は古代日本の形成に大きな影響を与えた。
    2. オリンピックは4年ごとに開かれる。
    3. エッフェル塔の高さは300メートルです。

    それでは、復習、行ってみよう!



    ◯◯な影響を与える

    単に「影響を与える」だけでなく、どんな影響を与えるのか、ニュアンスを付け加えることができる言い方です。影響といってもいろいろありますから。

    代表的な言い方:
    exercer une influence + 形容詞 sur ~

    もちろん、influencer + 副詞 も使えるのですが、influence という名詞を使えば、さまざまな形容詞をつけることができるので、表現の幅が広がります。

    この点も、フランス語で名詞表現が好まれる理由の1つです。

    たとえば、
    exercer une profonde influence sur
    多大な影響を与える

    exercer une influence néfaste sur
    悪影響を及ぼす

    形容詞をつけて表現の幅を持たせることのできる形の例:
    occuper[tenir] une place+ 形容詞
    ~な位置をしめる

    occuper une place privilégiée
    特別な位置を占める

    tenir une place à part
    別格の位置を占める

    この表現は、ゆうべ書いたラジオ講座第54課のポーズカフェで使われていました。
    ・・・ le sens de l’esthétique à la japonaise occupent une grande place.
    日本人の美意識が大きな位置を占める(葬式)⇒日本人の強い美意識が反映される(葬式)

    解答例:La civilisation chinoise a exercé une grande influence sur la formation de l’ancien Japon.

    (行事などが)催される

    この意味で代表的な表現は
    avoir lieu = se tenir

    avoir lieu には2つ意味があります。
    1.(行事などが)催される = se tenir
    La fête de l’école aura lieu dans un parc.
    学園祭は公園で行われる。

    2.(ことが)起こる = se produire
    L’accident a eu lieu hier soir.
    事故は昨晩おこった。

    *avoir lieu は英語で take place という全く同じ形の表現があります。催しものも、起きることも、その場所をとるからでしょうか?*

    解答例:Les jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
    = Les jeux Olympiques se tiennent tous les quatre ans.
    *オリンピックはいろんな競技の集まり(スポーツの祭典)なので、複数形です。読み方はレジューゾランピック



    数量+ de + 形容詞

    この形で長さなどを表せます。

    Cette table a 80 cm de large.
    このテーブルの幅は80センチです。

    Le canal de Suez a 173 km de long.
    スエズ運河は全長173キロです。
    この文章は、
    La longueur de canal de Suez est de 173 km.
    と、être を使って書くこともできますが、フランス人にとっては avoir を使うほうがより自然なんだそうです。

    解答例:
    La Tour Eiffel a 300 mètres de haut.
    La Tour Eiffel a 300 mètres de hauteur.
    La hauteur de la Tour Eiffel est de 300 mètres.

    いかがでしたか?
    前回の名詞化の記事が大変難しかったとの声がありましたので、今回はやさしめの例文を選びました。

    表現モデルは、1つ1つ地道に楽しみながら覚えていきましょう。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

    関連記事

    1. ライティング

      フランス語脳プロジェクト

      仏作文力養成講座 第1回 表現モデルの大切さ

      きょうからフランス語脳プロジェクトの作文力養成講座の受講メモを書いてい…

    2. 虎と小鳥のPARIS探訪

      虎と小鳥のフランス日記

      ついに電子書籍発売!~虎と小鳥のパリ探訪

      ★2014年9月30日追記:「虎と小鳥のフランス日記」の配信の終了に伴…

    3. 鉛筆削り

      フランス語脳プロジェクト

      d’ailleurs の訳し方のコツ~翻訳講座第12回前半

      清水先生の翻訳講座、第12回の受講メモです。この回は、水林章先生の「メ…

    4. penのイラスト

      フランス語の教材

      フランス語の学習お役立ちリンク

      これまでいろんな講座の受講メモや、参考になるサイトなどをブログに書き綴…

    5. 辞書

      フランス語の教材

      フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法

      翻訳者養成プロジェクトの第2回めの授業を聞きました。総合力の試…

    6. マリー・ペン・アントワネット

      フランス語脳プロジェクト

      ついに叶った!?マリー・アントワネットになる夢

      ☆2016年10月3日追記:ブログ村への参加はやめました☆オリ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. フランスのティーンエイジャーの間で流行っているファッション。…
    2. 愛のケーキのレシピ(映画:ロバと王女より)の訳詞。
    3. ワインに関係のある言葉:かわいいフランス語教えます(139)…
    4. タンタンの冒険/ユニコーン号の秘密(仏語版)の予告編。
    5. 子供が出てくるイケアのCMのフランス語
    6. ガトーバスクの作り方:フランスのお菓子36
    7. 恋はジタンの香り(シルヴィ・バルタン)歌と訳詞
    8. G7とは何か?(子供むけの簡単な説明)
    9. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
    10. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき

    おすすめ記事いろいろ

    1. クリスマスの13種のデザート(プロバンス地方の伝統)
    2. シルヴィ・バルタン、あなたのとりこ・歌と訳詞
    3. 花言葉【第6回】かわいいフランス語教えます~その21
    4. 2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンシ…
    5. 船長が2人いると船は転覆する(船頭多くして船、山へのぼる):…
    6. フランソワ・トリュフォー 没後30年記念イベント2つ
    7. 歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1
    8. フランス語の数字【第12回】1(アン)~10(ディス)の復習…
    9. 10月から12月の言い方~フランスの暦(9)
    10. 仏作文するとき避けたい2つの表現とは~仏作文力養成講座第3回…

    おすすめのまとめ記事

    1. フランス語の名言の記事の目次
    2. フランス語入門日記~目次を作りました
    3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    4. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    5. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    6. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    8. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    9. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    10. かわいいフランス語、教えます~目次 その4

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. フランス語の日めくり
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP