エッフェル塔のおもちゃ

フランス語脳プロジェクト

「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回 前半

仏作文力養成講座第6回前半の受講メモです。

第6回の内容は

  • 4つの表現モデル
  • 自由作文(dissertation)の書き方(構成)
  • いつものように、前半(12分)は課題として出された短文の仏作文の解説で、表現モデルを学びます。

    今回は4つしか表現モデルがないのですが、これは後半(と言っても、47分中35分ぐらい)で、connecteurs logiques と呼ばれる論旨を展開するときに使う表現を9つも学ぶからです。この部分は来週書きますから、きょうのところは、ウォーミングアップとして楽しんでください。

    問題を先に書いておきますので、作文してから続きを見てくださいね。

    【次の文を仏作文せよ。】
    1. 中国文明は古代日本の形成に大きな影響を与えた。
    2. オリンピックは4年ごとに開かれる。
    3. エッフェル塔の高さは300メートルです。

    それでは、復習、行ってみよう!



    ◯◯な影響を与える

    単に「影響を与える」だけでなく、どんな影響を与えるのか、ニュアンスを付け加えることができる言い方です。影響といってもいろいろありますから。

    代表的な言い方:
    exercer une influence + 形容詞 sur ~

    もちろん、influencer + 副詞 も使えるのですが、influence という名詞を使えば、さまざまな形容詞をつけることができるので、表現の幅が広がります。

    この点も、フランス語で名詞表現が好まれる理由の1つです。

    たとえば、
    exercer une profonde influence sur
    多大な影響を与える

    exercer une influence néfaste sur
    悪影響を及ぼす

    形容詞をつけて表現の幅を持たせることのできる形の例:
    occuper[tenir] une place+ 形容詞
    ~な位置をしめる

    occuper une place privilégiée
    特別な位置を占める

    tenir une place à part
    別格の位置を占める

    この表現は、ゆうべ書いたラジオ講座第54課のポーズカフェで使われていました。
    ・・・ le sens de l’esthétique à la japonaise occupent une grande place.
    日本人の美意識が大きな位置を占める(葬式)⇒日本人の強い美意識が反映される(葬式)

    解答例:La civilisation chinoise a exercé une grande influence sur la formation de l’ancien Japon.

    (行事などが)催される

    この意味で代表的な表現は
    avoir lieu = se tenir

    avoir lieu には2つ意味があります。
    1.(行事などが)催される = se tenir
    La fête de l’école aura lieu dans un parc.
    学園祭は公園で行われる。

    2.(ことが)起こる = se produire
    L’accident a eu lieu hier soir.
    事故は昨晩おこった。

    *avoir lieu は英語で take place という全く同じ形の表現があります。催しものも、起きることも、その場所をとるからでしょうか?*

    解答例:Les jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
    = Les jeux Olympiques se tiennent tous les quatre ans.
    *オリンピックはいろんな競技の集まり(スポーツの祭典)なので、複数形です。読み方はレジューゾランピック



    数量+ de + 形容詞

    この形で長さなどを表せます。

    Cette table a 80 cm de large.
    このテーブルの幅は80センチです。

    Le canal de Suez a 173 km de long.
    スエズ運河は全長173キロです。
    この文章は、
    La longueur de canal de Suez est de 173 km.
    と、être を使って書くこともできますが、フランス人にとっては avoir を使うほうがより自然なんだそうです。

    解答例:
    La Tour Eiffel a 300 mètres de haut.
    La Tour Eiffel a 300 mètres de hauteur.
    La hauteur de la Tour Eiffel est de 300 mètres.

    いかがでしたか?
    前回の名詞化の記事が大変難しかったとの声がありましたので、今回はやさしめの例文を選びました。

    表現モデルは、1つ1つ地道に楽しみながら覚えていきましょう。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

    関連記事

    1. エストニアのクレイ

      フランス語脳プロジェクト

      翻訳講座:クレイセラピーについて教えてクレイ

      来週から始まる翻訳者養成プロジェクトに参加することにしました。フランス…

    2. 仏検対策講座

      フランス語の教材

      フランス語脳プロジェクト(フランスダイレクトスクール)の仏検講座~合格率70%の秘密

      2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

    3. ノート

      フランス語脳プロジェクト

      日本語にはアスペクトがたくさんある

      翻訳者養成プロジェクトの第4回の授業を聞きました。今回の課題は…

    4. iPod touch

      フランス語の教材

      学習におすすめのサイト~清水先生に聞きました~後篇

      翻訳講座の清水先生との面談内容をシェアしています。後篇のきょうは、先生…

    5. パリ

      フランス語脳プロジェクト

      教材制作が始まりました~虎と小鳥のフランス語スクール情報

      こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうは、最近始…

    6. カップケーキ

      フランス語脳プロジェクト

      翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本

      翻訳講座が始まりました。先日一冊目のテキストについてクレイセラピーにつ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
    2. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
    3. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
    4. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
    5. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
    6. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    7. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
    8. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
    9. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    10. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 映画 «Dans la maison» 邦題『危険なプロット…
    2. かわいいフランス語教えます~その34 店の名前
    3. ジャン・フェラ「季節」:歌と訳詞。季節の単語の復習をしよう
    4. ポジティブな意味の抽象名詞:しなやかさと寛容と~かわいいフラ…
    5. フランス人から見た日本人のユーモア、ここが笑えない
    6. 京都を説明するフランス語を知りたい人、要チェック
    7. 第1回「ベルサイユのばら」検定は11月24日開催
    8. スパイスとハーブ(1)かわいいフランス語教えます~その57 …
    9. ドコモのスマホから問い合わせ下さったTさまへのお返事。スマホ…
    10. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…

    おすすめのまとめ記事

    1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    3. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
    4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
    5. フランス語のことわざ~目次 その2
    6. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
    7. ニュースの記事のまとめ(1)
    8. フランス語入門日記~目次を作りました
    9. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 見知らぬ女

      フランス映画

      『優雅なハリネズミ』(2)~映画の予告編のフランス語
    2. pen old book

      フランスのことわざ

      フランス語のことわざ~目次 その3
    3. 新聞を読む

      時事ニュース

      シャルリ・エブド最新号の発売、すぐに売り切れ
    4. マカロン

      フランス語入門日記

      初めて買った教材はラジオ講座のテキスト~入門日記第4回
    5. フランスのカフェ

      百合のFranceウォッチング

      L67 フランス人にとってカフェとは?
    PAGE TOP