TIPA 100%コットン

フランス語脳プロジェクト

TIPAのコンサート(8月8日・日比谷公会堂)を受講生全員で応援中

こんにちは。フランス語愛好家のpenです。

あっというまに、今年も後半に入りましたね。最近、私、「虎と小鳥」教材制作チーム、海外グループのブログにも記事を書いており、忙しくしております。

教材制作チームについてはこちらをどうぞ⇒『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました

みなさまは、TIPA(ティパ)をご存知でしょうか?「虎と小鳥のフランス日記」の動画をパリで作っているアントワーヌとカミーユの二人組です。

TIPA

ついに2人は来月8月8日に日比谷公会堂でコンサートをすることになりました。

パリでも日本でも無名のTIPA(ふだんはライブのできるバーなどで活動中)がこんな大きな会場をいっぱいにできるのでしょうか?

このTIPA 8.8イベントを成功に導くために、私たちメンバーは現在一丸となって応援しています。

きょうは、このコンサートと、最近の海外グループの活動についてお伝えしますね。



TIPAって?

TIPAを知らない方のために、まず2人のPVをご紹介します。

いつ見てもおもしろいビデオです。
この«100% Coton»という曲は、来日に合わせて発売されるCDのタイトル曲です。

このPVを作る様子も「虎と小鳥のフランス日記」のエピソードになりました。

こちら⇒TIPAの初プロモーションビデオ~「虎と小鳥のフランス日記」第153話

最近の海外グループの活動

思えば、6月は、教材制作チームについて、1度も記事を書きませんでしたね。

私たち海外グループは、「こんな場合のフランス語を知りたい」というやりとりを日本語で出し合っていました。

ディアローグがたくさん出揃ったので、カテゴリー分けに入ったところです。

その前は、TIPAのCDに収録する曲を、各グループで訳詞をしていました。私たちが担当したのはMoi Jeです。

TIPAの音楽関連記事

【教材制作チーム】
『虎と小鳥』の教材制作チーム、海外グループに参加しました

海外在住の弱みと強み

「虎と小鳥のフランス語スクール」の教材制作プロジェクトが始まりました。

【TIPA・プチリンク集】
訳詞:Mon Ombre 私の影 誰が虎で小鳥なのか?

パリのストレールからポンピドーセンター、ノートルダムへ «Sophie» 「ソフィー」という曲のライブ映像あり

フランス語で新年のメッセージ 二人の新年の挨拶

パリ再発見~「虎と小鳥のフランス日記」第140話 カミーユとアントワーヌがパリの魅力を語るエピソード

TIPAのアルバム収録@モントルイユ~「虎と小鳥のフランス日記」第144話

TIPAの初アルバム紹介~「虎と小鳥のフランス日記」第145話

TIPAの初プロモーションビデオ~「虎と小鳥のフランス日記」第153話



TIPAコンサート 2014年8月8日・日比谷公会堂

このコンサート、チケットはE-ticketになると聞いています。オンラインで買って、プリントアウトして持っていくやつですね。

チケットの発売は7月8日の予定。

会場は2000人入るそうなので、今、観客動員のために、各グループでいろいろ応援しています。

海外グループではこんな応援ブログをたちあげました。いま、ぼちぼち記事を入れてます。

今後、海外グループの活動状況やTIPAのコンサートについて、こちらのブログでより詳しくお伝えしていきますので、よろしければ時々のぞいてくださいね。

国内グループは、スカイプはもちろん、各地でリアルのオフ会をしています。海外組は居住国がバラバラですので、まずはネットのオフ会を計画中です。

いかがでしたか?

海外グループのネットのオフ会は、Google+のハングアウトという機能を使います。

実は、私、別件でこのハングアウトのテストしたんですけど、その時はなぜかうまく行かなかったんです。

ADSLだから?
パソコンがへなちょこすぎる?

そこで今回は、4月半ばに買ったiPhoneを使ってみます。

来週そうそうリーダーだけでテストをします。ちゃんと会話できるといいのですが、心配です^^;

2014年の夏。こんなふうに「虎と小鳥のフランス語スクール」の仲間は、いろいろな意味で熱い日々をすごしています。






oneフランス語の数字【第2回】~1(アン)前のページ

シャン・ド・マルス公園でジョギング~『虎と小鳥のフランス日記』第60話次のページシャン・ド・マルス公園

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2021年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。テーマはファッション。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 雲

    フランス語脳プロジェクト

    総合力の試される翻訳は一つの作品

    翻訳者養成講座の第1回めの授業を聞きました。この講座、課題を実…

  2. pen old book

    フランス語脳プロジェクト

    主題文とセンテンスの違い~翻訳講座第8回後半

    フランス語脳プロジェクトのオプション講座である、翻訳講座の受講メモ、第…

  3. 辞書

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳をするときの心構え、技術より大切なもの~翻訳講座第12回後半(終)

    翻訳講座の受講メモ、第12回後半です。課題は、引き続き水林章先…

  4. 古い本

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳者養成講座関連記事の目次

    フランス語脳プロジェクトで受講している、翻訳者養成講座、関連記事の目次…

  5. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    日本語にはアスペクトがたくさんある

    翻訳者養成プロジェクトの第4回の授業を聞きました。今回の課題は…

  6. 星のお姫さまpen

    フランス語の教材

    フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)で自分の才能を見つける

    2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. セザンヌと彼が好きだった山、サント・ヴィクトワール山。
  2. Les Mouchoirs blancs(白いハンカチ)Be…
  3. 使い捨てマスクが野生動物たちを殺してしまう。
  4. スーパーで買い物する:ペッパピッグのフランス語(7)
  5. Brexit:安堵と不安を感じる漁師たち。
  6. フランス人が大事にしているガレット・デ・ロワを食べる習慣
  7. 使い終わったツリーはどこに、どうやって捨てるべきか?
  8. 革新的なデザイナー、ピエール・カルダン、98歳で亡くなる。
  9. 雪だるまの作り方:ペッパピッグのフランス語(6)
  10. プラスチックを使わないゼロ・ウエイスト生活(後編)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2021年の日めくり
  3. 星の王子さまの本

アーカイブ

PAGE TOP