シャン・ド・マルス公園

虎と小鳥のフランス日記

シャン・ド・マルス公園でジョギング~『虎と小鳥のフランス日記』第60話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、今週は第60話を見ました。

60話は59話の続きで、カミーユのある日曜日を追っています。

59話はこちら⇒理想的な日曜日 その1

カフェで一息ついたあと、シャン・ド・マルス公園をジョギング。

この回はエッフェル塔の出現率が全エピソードの中で1番。
フランス語的には、口語表現が満載です。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズと解説
  • 豆知識~シャン・ド・マルス公園
  • それでは、復習、行ってみよう。



    3つのキーフレーズと解説

    パリをなめていたわ

    ジョギングを終えたカミーユとアントワーヌの会話。

    アントワーヌ:あれ、ベレー帽脱いだの?
    カミーユ:うん。すごく暑いんだもの。パリをなめていたわ。
    走り始めてから何分たった?

    シャン・ド・マルス公園

    Eh ben alors ! T’as enlevé ton béret ?
    Ouais. Il fait tellement chaud ! Je sous-estime Paris.
    Ça fait combien de temps que je cours, là ?

    sous-estimer ~を過小評価する、見くびる

    Ne sous-estimez pas votre adversaire.
    相手を甘くみてはいけません。

    Ne sous-estime pas.
    なめないでよ。

    15分はたっているに違いない

    2人の会話の続き

    A: 15分はたっているに違いないよ。
    C: 15分?
    A: うん。
    C: 25分と決めていたのに。

    シャン・ド・マルス公園

    Oh ça doit faire euh… un bon quart d’heure.
    Un bon quart d’heure ?
    Ouais.
    Je m’étais fixé 25 minutes.

    doit < devoir ~に違いない、~のはずだ、きっと~だろう

    Vous devez être fatigué après ce long voyage.
    この長旅でさぞお疲れでしょう。

    Elle doit arriver d’un moment à l’autre.
    彼女はほどなく到着するはずです。

    何か

    C: これで終わりじゃないわ。努力の後にはご褒美よね。
    何か食べるものを買いに行かない?

    A:そうしよう

    シャン・ド・マルス公園

    Bon, ben c’est pas tout. Après l’effort, le réconfort.
    On va aller s’acheter un p’tit…un p’tit truc à manger ?

    Allez.

    truc はchose(物)の口語表現。あれ、それ。

    Qu’est-ce que c’est que ce truc-là ?
    それ、何?

    Après l’effort, le réconfort.
    努力のあとはごほうび。

    カミーユ、この表現が好きみたいですね。以前もエッフェル塔にヴェリブで行ったとき、やはりこの公園で、春巻きを食べながら言ってました。その時は夜でした。
    こちら⇒ヴェリブでパリを~「虎と小鳥のフランス日記」第10話



    豆知識~シャン・ド・マルス公園

    シャン・ド・マルス公園はエッフェル塔の真ん前にある公園です。

    こちらはエッフェル塔のビデオですが一緒に映ってますのでごらんください。

    西側がエッフェル塔、南東側に陸軍士官学校( l’Ecole militaire)があります。

    この公園の名前をフランス語で書くと
    Parc du Champ-de-Mars

    Mars はマルス。ローマ神話の軍神(戦いの神さま)。また農耕と春の神さまでもあります。

    champ de mars は昔の練兵場

    シャン・ド・マルス公園も、もとは練兵場で、1780年に陸軍士官学校の生徒が訓練する場所としてもうけられました。

    さまざまなイベントが行われているので、パリのニュースの映像で映る可能性大。

    革命記念日に花火があがりますし、大規模な野外コンサートも行われます。

    この日はすごく天気がよくて公園でくつろいでいる人がいっぱい。この回はサンプルビデオがないので、写真で雰囲気を味わってください。

    シャン・ド・マルス公園

    日曜の朝、11時すぎに起きて、カフェで一服。
    そのあと、エッフェル塔のふもとの公園で25分、ジョギング。

    そしてマルシェに食べものを買いに行く。
    まさに理想的な日曜日ですね。






    ピックアップ記事

    1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
    2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
    3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. カフェ

      虎と小鳥のフランス日記

      バレンタインのデート「虎と小鳥のフランス日記」第38話

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    2. アリ

      フレンチポップスの訳詞

      訳詞:ジターバグワルツ(カミーユのバージョン)

      「虎と小鳥のフランス日記」第97話の解説授業で、カミーユがライブで披露…

    3. ロマン派美術館
    4. エスモード

      虎と小鳥のフランス日記

      パリのエスモード・その1~「虎と小鳥のフランス日記」第162話

      虎と小鳥のフランス日記第162話の舞台は、エスモードです。エスモードは…

    5. パリセーヌ川

      虎と小鳥のフランス日記

      出発~ピアノレッスン「虎と小鳥のフランス日記」第1話 その2

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」バック・ナンバーは先週に引き続き第1話…

    6. マルシェ・サンピエール

      虎と小鳥のフランス日記

      マルシェ・サン・ピエールで生地のお買い物~虎と小鳥のフランス日記 第116話

      新しい虎と小鳥が配信されました。今回は、モンマルトルの丘のふも…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    新しく書いた記事です。

    1. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
    2. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
    3. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
    4. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
    5. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
    6. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
    7. 国際女性デーが生まれた背景とは?
    8. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
    9. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…
    10. うるう年はなぜあるの?(簡単なフランス語の説明)。

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. サンタクロースの由来。現在のサンタのイメージはコカコーラの宣…
    2. 歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 前編
    3. 「まいにちフランス語」46:L68 接続法現在 その2
    4. 原爆投下から70年、広島の平和祈念式典のニュース~2度と繰り…
    5. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    6. バレエ用語~かわいいフランス語教えます(67)
    7. カーニバルに関する単語:かわいいフランス語教えます~その56…
    8. 生地の柄の名前~かわいいフランス語教えます(107)
    9. ココ・シャネル~かけがえのない人間になる方法とは?(名言その…
    10. 中国の新年の祝い方。

    おすすめのまとめ記事

    1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
    2. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
    4. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    5. クリスマス関連記事の目次 2013年版
    6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
    7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    9. フランス映画の予告編の記事のまとめ
    10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

    フランス語の勉強法とか

    1. 黒板
    2. 星の王子さまの本
    3. 日めくりとpen

    スポンサーリンク



    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP