シャン・ド・マルス公園

虎と小鳥のフランス日記

シャン・ド・マルス公園でジョギング~『虎と小鳥のフランス日記』第60話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、今週は第60話を見ました。

60話は59話の続きで、カミーユのある日曜日を追っています。

59話はこちら⇒理想的な日曜日 その1

カフェで一息ついたあと、シャン・ド・マルス公園をジョギング。

この回はエッフェル塔の出現率が全エピソードの中で1番。
フランス語的には、口語表現が満載です。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズと解説
  • 豆知識~シャン・ド・マルス公園
  • それでは、復習、行ってみよう。



    3つのキーフレーズと解説

    パリをなめていたわ

    ジョギングを終えたカミーユとアントワーヌの会話。

    アントワーヌ:あれ、ベレー帽脱いだの?
    カミーユ:うん。すごく暑いんだもの。パリをなめていたわ。
    走り始めてから何分たった?

    シャン・ド・マルス公園

    Eh ben alors ! T’as enlevé ton béret ?
    Ouais. Il fait tellement chaud ! Je sous-estime Paris.
    Ça fait combien de temps que je cours, là ?

    sous-estimer ~を過小評価する、見くびる

    Ne sous-estimez pas votre adversaire.
    相手を甘くみてはいけません。

    Ne sous-estime pas.
    なめないでよ。

    15分はたっているに違いない

    2人の会話の続き

    A: 15分はたっているに違いないよ。
    C: 15分?
    A: うん。
    C: 25分と決めていたのに。

    シャン・ド・マルス公園

    Oh ça doit faire euh… un bon quart d’heure.
    Un bon quart d’heure ?
    Ouais.
    Je m’étais fixé 25 minutes.

    doit < devoir ~に違いない、~のはずだ、きっと~だろう Vous devez être fatigué après ce long voyage. この長旅でさぞお疲れでしょう。 Elle doit arriver d'un moment à l'autre. 彼女はほどなく到着するはずです。

    何か

    C: これで終わりじゃないわ。努力の後にはご褒美よね。
    何か食べるものを買いに行かない?

    A:そうしよう

    シャン・ド・マルス公園

    Bon, ben c’est pas tout. Après l’effort, le réconfort.
    On va aller s’acheter un p’tit…un p’tit truc à manger ?

    Allez.

    truc はchose(物)の口語表現。あれ、それ。

    Qu’est-ce que c’est que ce truc-là ?
    それ、何?

    Après l’effort, le réconfort.
    努力のあとはごほうび。

    カミーユ、この表現が好きみたいですね。以前もエッフェル塔にヴェリブで行ったとき、やはりこの公園で、春巻きを食べながら言ってました。その時は夜でした。
    こちら⇒ヴェリブでパリを~「虎と小鳥のフランス日記」第10話



    豆知識~シャン・ド・マルス公園

    シャン・ド・マルス公園はエッフェル塔の真ん前にある公園です。

    こちらはエッフェル塔のビデオですが一緒に映ってますのでごらんください。

    ※YouTubeで見る方はこちらから⇒エッフェル塔~パリ

    西側がエッフェル塔、南東側に陸軍士官学校( l’Ecole militaire)があります。

    この公園の名前をフランス語で書くと
    Parc du Champ-de-Mars

    Mars はマルス。ローマ神話の軍神(戦いの神さま)。また農耕と春の神さまでもあります。

    champ de mars は昔の練兵場

    シャン・ド・マルス公園も、もとは練兵場で、1780年に陸軍士官学校の生徒が訓練する場所としてもうけられました。

    さまざまなイベントが行われているので、パリのニュースの映像で映る可能性大。

    革命記念日に花火があがりますし、大規模な野外コンサートも行われます。

    この日はすごく天気がよくて公園でくつろいでいる人がいっぱい。この回はサンプルビデオがないので、写真で雰囲気を味わってください。

    シャン・ド・マルス公園

    いかがでしたか?

    日曜の朝、11時すぎに起きて、カフェで一服。
    そのあと、エッフェル塔のふもとの公園で25分、ジョギング。

    そしてマルシェに食べものを買いに行く。
    まさに理想的な日曜日ですね。

    ふだん着のパリもしっかり味わうことのできる『虎と小鳥のフランス日記』。

    あなたも体験してみませんか?
    このビデオ教材について、こちらで詳しく書いています⇒新「虎と小鳥のフランス日記」が初学者にも優しくパワーアップ!

    それでは、次回の「虎と小鳥」の記事をお楽しみに。

    ●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
    ●自己紹介⇒penはこんな人
    ●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





    関連記事

    1. ギャラリー・ヴィヴィエンヌ

      虎と小鳥のフランス日記

      『虎と小鳥』2014年パリ新年会@ビストロ・ヴィヴィエンヌ その1

      ギャラリー・ヴィヴィエンヌ「虎と小鳥のフランス日記」第138話…

    2. カミーユ

      虎と小鳥のフランス日記

      ヴォージュ広場でかくれんぼ「虎と小鳥のフランス日記」第9話

      毎週1つずつ見ている「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバー。きょ…

    3. supergroupe

      虎と小鳥のフランス日記

      TIPAの初プロモーションビデオ~「虎と小鳥のフランス日記」第153話

      こんにちは。penです。「虎と小鳥のフランス日記」最新号、第153…

    4. メトロポリタン

      虎と小鳥のフランス日記

      第33話 夕方のモントルグイユ通り「虎と小鳥のフランス日記」

      毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

    5. TIPA来日

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥」のTIPAの来日コンサートのお知らせ

      こんにちは。フランス語愛好家のpenです。きょうは、来月8…

    6. 虎と小鳥のフランス日記

      フランス語の教材

      新「虎と小鳥のフランス日記」が初学者にも優しくパワーアップ!

      2016年10月3日追記:このスクールから卒業して、独学することにしま…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. 自由作文の型とコネクターロジック~仏作文力養成講座第6回 後…
    2. 「まいにちフランス語」8:初級編L22-24~復習と数字(2…
    3. 『優雅なハリネズミ』(1)~映画の予告編のフランス語
    4. ヴォージュ広場でかくれんぼ「虎と小鳥のフランス日記」第9話
    5. かわいいフランス語教えます~その34 店の名前
    6. 「大人は判ってくれない」の原題知ってる?~入門日記第12回
    7. フランスの父の日の由来とよくある贈り物
    8. アリゼ『わたし ロリータ』~歌と訳詞
    9. 私が愛する2つのもの:名言(20)バレンタインにおすすめ
    10. 『春は歌うよ』クロード・フランソワ 、歌と訳詞その2(終)

    新しく書いた記事です。

    1. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
    2. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
    3. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
    4. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
    5. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
    6. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
    7. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
    8. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
    9. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
    10. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
    3. 翻訳者養成講座関連記事の目次
    4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    6. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
    7. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. 黒板
    3. 黒板
    4. penのイラスト
    5. ペンディクテ中

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. 黄金色

      ファッション

      2014年春夏ファッションのトレンドその4~メタリックカラー~光りもの
    2. カフェ・グルモン

      フランスのお菓子

      フランスで大人気、カフェ・グルモンってどんなデザート?~フランスのお菓子(6)
    3. イースター・ペン・カード

      フランスの暦、年中行事

      イースターにフランス人が食べるものは何?
    4. モナコのシャネル(店舗)

      名言

      ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)
    5. リール(フランス)

      不思議の国のフランス

      フランス北部の都市、リールを散策
    PAGE TOP