笑顔のカミーユ

虎と小鳥のフランス日記

ヴェリブでパリを~「虎と小鳥のフランス日記」第10話

毎週1つずつ見ている、虎と小鳥のフランス日記のバック・ナンバー。今週は第10話です。

この回は、ヴェリブというパリ市の提供している貸し自転車を借りて、パリの街中を走り、エッフェル塔まで行くお話。

だいたい、10区⇒8区⇒1区⇒7区という道筋です。

パリの行政区の地図はこちらをごらん下さい⇒パリの20の行政区~第1回

季節は夏で、公園では夏場だけ催されるされるお祭りをやっていました。自転車に乗る爽快感がこちらにも伝わってくる楽しいエピソードです。

発話は短く、会話とナレーションがあります。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • キーフレーズの解説
  • ヴェリブ
  • それでは、復習、行ってみよう!



    3つのキーフレーズ~使える日常表現

    さあ、出発!

    カミーユがヴェリブを借ります。

    さあ、出発!

    ヴェリブ@パリ

    C’est parti !

    行こう

    途中でお祭りの観覧車を発見。

    パリの縁日

    「行ってみる?」と聞いたら、アントワーヌが

    行こう!

    ヴェリブ@パリ

    Allons-y !

    急がなければ・・・

    寄り道していたせいか、だんだん暗くなってきました。コンコルド広場の門が閉まる時間です。

    急がないと、閉まっちゃう。

    ヴェリブ@パリ

    Il faut se dépêcher, ça va fermer

    今回の表現は皆、短いですね。まる覚えするといいでしょう。

    キーフレーズの解説

    C’est parti !

    さあ、出発!

    これは「虎と小鳥のフランス日記」の一番最初に、カミーユが発した言葉です。

    こちらのサンプルビデオで確認できます。
    出発~ピアノレッスン「虎と小鳥のフランス日記」第1話 その1

    Allons-y !

    行こう。

    これも決まり文句です。

    aller(行く)のnousに対する命令形で、誘う形です。

    allez-y とvousに対する命令にすると、「行ってください」と、丁寧な命令形になります。

    Il faut+不定法

    ~しなければならない。

    Il faut partir tout de suite.
    すぐに出発しなければならない。

    se dépêcher 急ぐ

    il faut はことわざの記事で何度も書いています。

    きょうの豆知識 ヴェリブ Vélib’

    ヴェリブはパリの自転車貸出システムです。

    2007年の7月15日に開始されました。vélo+liberté 「自転車+自由」でVélib’

    何が自由なのかというと、パリに1800ある、無人のステーションで自転車を借りて、どこかのステーションに乗り捨てる、というかとめればよい仕組みになっています。現在自転車は2万台提供されています。

    すべてセルフサービスです。

    こちらはVélib’ 事務局が開設4周年の2011年に作った動画で、利用者の声が集められています。

    健康によく、フレクシブルで、環境にもやさしい。そしてもちろん、車を持つよりは安価です。

    パリはもともと交通渋滞がひどく、通勤に自転車を利用する人が多かったので成功したサービスと言えましょう。

    ヴェリブの公式サイトはこちらです⇒Paris – Vélib’ – vélos en libre-service à Paris – Site Officiel



    きょうのアルバム

    自転車で走り抜けるパリの様子をキャプチャーしました。エッフェル塔に到着後、カミーユが食べているのは春巻きを食べていました。

    ヴェリブ@パリ

    ヴェリブ@パリ

    いかがでしたか?

    次回の「虎と小鳥のフランス日記」の記事をお楽しみに。






    関連記事

    1. シミエ(ニース)

      虎と小鳥のフランス日記

      シミエでバカンス「虎と小鳥のフランス日記」第117話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は夏休みシリーズ。カミーユたちが8…

    2. ケーキ

      虎と小鳥のフランス日記

      美食家の楽園「虎と小鳥のフランス日記」第47話その2

      虎と小鳥のフランス日記のバックナンバー、第47話を勉強しました。…

    3. サン・マロ

      虎と小鳥のフランス日記

      サン・マロ~「虎と小鳥のフランス日記」第16話

      虎と小鳥のフランス日記、バックナンバーのご紹介です。きょうは第…

    4. パリ

      虎と小鳥のフランス日記

      アズディン・アライアの大回顧展~「虎と小鳥のフランス日記」第130話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」はアズディン・アライアの大回顧展を見に…

    5. ミュージックシート

      虎と小鳥のフランス日記

      パリでライブ・デビュー~TIPAZBAND 虎と小鳥のフランス日記第97話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は4月9日に行われたカミーユがボーカル…

    6. サント・ジュヌヴィエーヴの丘

      虎と小鳥のフランス日記

      サント・ジュヌヴィエーヴの丘「虎と小鳥のフランス日記」第4話

      毎週1つずつ見ている「虎と小鳥のフランス日記」のエピソード、きょうは第…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    おすすめ記事いろいろ

    1. アイスクリームとシャーベットのフレーバー~かわいいフランス語…
    2. 鳥と子ども(L’oiseau et l̵…
    3. L21 日本人女性は若く見える
    4. 『残されし恋には』(Que Reste-T-Il De No…
    5. 「まいにちフランス語」45:L67 接続法現在 その1
    6. 『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタ…
    7. ココ・シャネル~成功する人はどんな人?(名言その6)
    8. 数字、曜日などの記事へのリンク集~「まいにちフランス語」4:…
    9. 「まいにちフランス語」31:L53 複合過去その2
    10. ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)

    新しく書いた記事です。

    1. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
    2. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
    3. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…
    4. アリゼ:À cause de l’automne…
    5. このブログの更新の通知を受け取る方法
    6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
    7. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
    8. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
    9. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
    10. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
    3. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
    4. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
    5. フランス映画の予告編の記事のまとめ
    6. ニュースの記事のまとめ(1)
    7. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    8. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
    9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. ペンディクテ中
    3. 黒板
    4. penのイラスト
    5. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    1. penのパソコン

      フランス語入門日記

      「銃を打つ」という単語を覚えた日~第14回
    2. 野原の上の木

      フレンチポップスの訳詞

      歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その1/2
    3. サマータイムの時計

      フランスの暦、年中行事

      どこにも旅行していないのに時差ボケするワケ~サマータイムとは?
    4. 女神さま

      かわいいフランス語

      ギリシャの名前由来のフランス語の女の子の名前:かわいいフランス語教えます(110…
    5. 目覚まし時計

      フランス語を読む練習

      夏時間と冬時間を考えだしたのは誰?
    PAGE TOP