one

数字

フランス語の数字【第2回】~1(アン)

フランス語の数字をひとつずつチェックしています。
初回は«0»でした。

きょうは«1»です。



数字 «1»

1 は un です。
読み方は アン

数を数えるとき、1は、un。
でも、名詞の前に来て「1つの~」となるときは、その名詞の性によって形が変わります。

男性名詞の前では un
女性名詞の前では une

丸一日
un jour entier / un jour plein

une fois par mois
月に1度

これは不定冠詞と同じです。
※不定冠詞についてはこちらをどうぞ⇒「まいにちフランス語」2:初級編L4-6~冠詞

«0»はこちら⇒フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

un / uneの発音の注意

un, une もともに母音で始まるので前の語とリエゾンします。

C’est un secret. セタンセクレ それは秘密
unの前のtの音とリエゾンしています。
secret の語末のt は発音しません。

un, une 発音確認用動画 

※動画に出てきた単語
c’est … これは~です
ami, amie 友だち
élève 生徒
abonné 予約、加入している
imbécile 愚か者
artiste アーチスト
inconnu 見知らぬ人
Occidental(e) 西洋人
enfant 子ども
pianiste ピアニスト
touriste 旅行者

リエゾン

リエゾンはその単語1つだけでは、発音しない単語の最後の子音字が、次に母音が続いたとき、発音されるというルールです。

たとえば

des oranges デゾランジュ オレンジ
ils ont イルゾン 彼らは~です

映画『男と女』

un / une がタイトルについている映画をご紹介します。

Un homme et une femme
Claude Lelouch(1966)

『男と女』
クロード・ルルーシュ

homme 男性
femme 女性
にそれぞれ、性別にあわせて、un、uneがついています。

このun、uneは不定冠詞なのか、数詞なのか、どちらなのか、と考えるとどちらでもとれる気がしますけど。

et は 「~と」 という接続詞。

この映画のタイトルソングです。
1分2秒ぐらいのところで un homme et une femme と聞こえます。

この曲の歌詞はこちらで訳しています⇒歌と訳詞:映画「男と女」のテーマ この映画についても書いていますので、興味のある方はどうぞ。

ちなみに、続編も作られており、そのタイトルは
«Un autre homme, une autre chance ?» (1977)
直訳は 一人の別の男、1つの別のチャンス?
邦題は 『続・男と女』



un, une を使った表現、文章

un jour 1日

une semaine 1週間

une mois 一ヶ月

un an; une année 1年
※année は暦の上の年
Il est midi et une.
正午1分過ぎです。

この続きはこちらから⇒フランス語の数字【第3回】~2(ドゥ)

un,uneは不定冠詞と同じなので覚えやすいですね。






竹取物語ジブリの映画『かぐや姫の物語』~その2前のページ

TIPAのコンサート(8月8日・日比谷公会堂)を受講生全員で応援中次のページTIPA 100%コットン

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。

関連記事

  1. 銅メダル

    数字

    フランス語の数字【第3回】~2(ドゥ)

    フランス語の数字をチェックしています。前回は«1»でした。きょ…

  2. 2つのベッド

    数字

    倍数~フランス語の数字【第51回】

    ややこしいフランス語の数字を少しずつチェックしています。第51回は…

  3. 数字13

    数字

    フランス語の数字【第15回】~13(トレーズ)

    フランス語の数字ややこしいですよね。だから毎週1つずつゆっくりチェック…

  4. 浮き輪

    数字

    フランス語の数字【第34回】200から999

    慣れないと難しいフランス語の数字をゆっくりチェックしています。きょ…

  5. ローマ数字

    数字

    ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。

    ローマ数字(Les chiffres romains)の復習です。子供…

  6. eighteen

    数字

    フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)

    慣れないと難しいフランス語の数字を1つずつチェックしています。今週は1…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

新しく書いた記事です。

  1. アステリックス、魔法の薬の秘密:予告編のフランス語
  2. フランスを代表する漫画、アステリックスの人気の秘密
  3. マクロン大統領の15日間の外出禁止令(抜粋)
  4. T’as vu (見えるでしょ)クリオ:歌と訳詞…
  5. セントパトリックデー(聖パトリックの祝日)の由来。ラッキーア…
  6. なぜ13日の金曜日は運がいいとか悪いとか言われるのか?
  7. やさしさ、思いやりに関する言葉:かわいいフランス語教えます(…
  8. 国際女性デーが生まれた背景とは?
  9. 勝手にしやがれ:予告編のフランス語(初心者向け)
  10. 3月の第1日曜日は、『祖母の日』。この日、フランス人は何をす…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランソワ・トリュフォー 没後30年記念イベント2つ
  2. ジェイソン・バトン(F1レーサー)と道端ジェシカがサントロペ…
  3. フランス語のことわざ16~朝(あした)に笑う者は夕べに泣く
  4. 『最強のふたり』(2): 型破りの介護人
  5. クレマンティーヌのグラタン:フランスのお菓子(17)
  6. 「まいにちフランス語」44:L66 条件法現在 その2
  7. このブログの更新の通知を受け取る方法
  8. アデルは2015年もっとも売れた歌手
  9. 歌と訳詞:カーラ・ブルーニの『ケルカン・マ・ディ ~ 風のう…
  10. 禁じられた遊び~パトリック・フィオリ(歌と訳詞)

おすすめのまとめ記事

  1. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  2. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  3. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  4. ハロウィン関連記事の目次
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  7. フランス語のことわざ~目次 その3
  8. フランス語入門日記~目次を作りました
  9. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  10. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 日めくりとpen

スポンサーリンク



お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP