サクレクール

数字

序数(5)~フランス語の数字【第46回】

フランス語の数字を少しずつ学習しています。今回は序数の5回目です。

序数はフランス語で nombre ordinal といいます。 ordre (順番)を表す数ということです。今回は「最後の」という意味の単語を学びます。

使い方は初回の記事をどうぞ⇒序数(1)~フランス語の数字【第42回】

序数の形は 基数+ième です



序数の復習

1~20番目 premier/première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième, douzième, treizième, quatorzième, quinzième, seizième, dix-septième, dix-huitième, dix-neuvième, vingtième, vint et unième, vint-deuxième 

100番目、1000番目、100万番目、10億番目 
centième, millième, millionième, milliardième

最後の

dernier, dernière 男性形、女性形あり
これはよく出てくるので、特に覚えようとしなくても覚えてしまいそうです。

ポイント1: 一般に名詞の前におかれ、「最後の」という意味

この場合の反対語は premier

le dernier étage  最上階
les derniers temps de la vie  最晩年
le Jugement dernier  最後の審判
la dernière fois  最後

ポイント2: 名詞のあとに置かれると「この前の」という意味

この場合の反対語は prochain

l’année dernière; l’an dernier  去年
le mois dernier  先月
la semaine dernière   先週
la nuit dernière  昨夜  =  hier soir

ポイント3:「最新の」という意味もあり

この場合はたいてい名詞の前に来ます。

dernier roman de cet auteur   この作家の最新作
dernière mode  最新の流行
les dernière nouvelles  最新のニュース = nouvelle toute fraîche

☆使い方の例
Le dernier train est déjà parti.
終電車はもう出てしまった。

Dernière Danse : Indila『最後のダンス』インディラ

dernier がタイトルになっている映画や歌は大変多いのですが、今回は、インディラのDernière Danse (最後のダンス)をご紹介します。

Dernière Danse は一見失恋の歌なのですが、その相手はパリという街のようです。

というのも歌詞に、

Dans tout Paris, je m’abandonne
すべてのパリの中で、私は自分を失う

というのが繰り返されるからです。

パリで撮影している動画を見てもそれがよくわかります。
動画も歌もとてもクオリティーが高いです。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Indila – Dernière Danse (Clip Officiel)

冒頭の歌詞はこんなふうです。

Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s’acharner tu r’commences
Je ne suis qu’un être sans importance
Sans lui je suis un peu “paro”
Je déambule seule dans le metro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance

ああ、わたしの甘き苦しみ
なぜ、戦わなきゃいけないの、またあなたは始めるのだから
私は無力な人間にすぎない
彼なしでは、私はまともに考えられない
私は1人で地下鉄の中をさまよう
最後のダンス
私のとてもつもない苦しみを忘れるために
私は逃げ出したい、すべてがまた始まるから
ああ、私の甘き苦しみ

歌詞はこちら⇒Indila – Derniere Danse Lyrics | MetroLyrics

☆単語メモ☆
s’acharner 激しく戦う、激しく攻撃する
paro 狂っている、奇妙である、という意味のスラング
déambuler  散歩する、ぶらぶらする
s’enfuir 逃げる、逃げ去る

こちらで全部訳しました⇒インディラの「最後のダンス(Derniere Danse)」:歌と訳詞



Indila インディラ

Indilaの本名は Adila Sedraïa(1984生)。名前は、フランス人っぽくありませんが、彼女は生まれも育ちもパリの生粋のパリジェンヌ。

ですが、アルジェリア、エジプト、カンボジア、インドの血が入っているそうで、東洋人っぽい顔立ちですね。

インディラは長らくいろんなミュージシャンとコラボレーションして活動していましたが、この「Dernière Danse」でソロデビューしました。

Dernière Danse は 2013年の暮れに発売され、2014年、フランスで大ヒット。

この曲を作ったのは、Pascal Boniani Koeu、通称 SkalpというDJでありソングライターであり、音楽プロデューサー。インディラのご主人でもあります。

彼もカンボジアとアルジェリア系のフランス人です。ともに、白人ではないので、パリは自分たちには冷たい顔を持っている、と感じているのかもしれません。

実際、ふつうのフランス人でもパリに住んでいない人は、パリの人はちょっと冷たいとか、意地悪とか、感じが悪いとよく言いますね。

この曲はインディラのデビュー・アルバムに収録されています。

いかがでしたか?
序数は今回で終わりです。この続きはこちら⇒序数(6)復習に使える動画やサイトをご紹介~フランス語の数字【第47回】

☆数字の記事のまとめはこちら☆
数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで






関連記事

  1. 腕組みをするpen

    数字

    数字、曜日などの記事へのリンク集~「まいにちフランス語」4:初級編L10-12

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  2. 銅メダル

    数字

    フランス語の数字【第3回】~2(ドゥ)

    フランス語の数字をチェックしています。前回は«1»でした。…

  3. 温度計

    数字

    気温の言い方~フランス語の数字【第58回】

    数字シリーズ第58回は気温の言い方です。この記事では基本的な気温の聞き…

  4. 数字 ゼロ

    数字

    フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

    こんにちは。penです。きょうから新シリーズとして、毎週1回、…

  5. ラジオの受信パネル

    数字

    数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで

    フランス語の数字を少しずつ学習している記事の目次、その2です。数字…

  6. 数字14

    数字

    フランス語の数字【第16回】~14(カトーズ)

    フランス語の数字を少しずつチェックしています。きょうは14です。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. フランスで人気の女の子の名前ベスト20(2015年版)~かわ…
  2. 音楽、楽譜にまつわる単語:かわいいフランス語教えます~その3…
  3. 京都を説明するフランス語を知りたい人、要チェック
  4. 10月から12月の言い方~フランスの暦(9)
  5. 『エール!』La famille Belier (3)~予告…
  6. 「まいにちフランス語」2:初級編L4-6~冠詞
  7. アンドーシンの J’Ai Demande A L…
  8. 船長が2人いると船は転覆する(船頭多くして船、山へのぼる):…
  9. Lyrics Trainingで洋楽を聞き取る練習をすると楽…
  10. チョコレートムース(ネスレ)のCMのフランス語

新しく書いた記事です。

  1. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  2. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?
  3. LU(リュ)のビスケット、プチ・ブール:フランスのお菓子(2…
  4. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  5. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  6. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  7. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  8. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  9. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  10. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  2. フランス語のことわざ~目次 その2
  3. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  4. ハロウィン関連記事の目次
  5. フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連…
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  7. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  9. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  10. ニュースの記事のまとめ(2)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. ペンディクテ中
  3. 黒板
  4. 黒板
  5. penのイラスト

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 単語カードと私

    フランス語入門日記

    私の単語の覚え方~入門日記第22回
  2. 鐘

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ27~1つの鐘しか聞かない人には1つの音しか聞こえない(片手…
  3. 鍋

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた
  4. pen old book

    フランス語脳プロジェクト

    主題文とセンテンスの違い~翻訳講座第8回後半
  5. iwatch

    時事ニュース

    iWatch (アイウォッチ)って何?
PAGE TOP