サクレクール

数字

序数(5)~フランス語の数字【第46回】

フランス語の数字を少しずつ学習しています。今回は序数の5回目です。

序数はフランス語で nombre ordinal といいます。 ordre (順番)を表す数ということです。今回は「最後の」という意味の単語を学びます。

使い方は初回の記事をどうぞ⇒序数(1)~フランス語の数字【第42回】

序数の形は 基数+ième です



序数の復習

1~20番目 premier/première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième, douzième, treizième, quatorzième, quinzième, seizième, dix-septième, dix-huitième, dix-neuvième, vingtième, vint et unième, vint-deuxième 

100番目、1000番目、100万番目、10億番目 
centième, millième, millionième, milliardième

最後の

dernier, dernière 男性形、女性形あり
これはよく出てくるので、特に覚えようとしなくても覚えてしまいそうです。

ポイント1: 一般に名詞の前におかれ、「最後の」という意味

この場合の反対語は premier

le dernier étage  最上階
les derniers temps de la vie  最晩年
le Jugement dernier  最後の審判
la dernière fois  最後

ポイント2: 名詞のあとに置かれると「この前の」という意味

この場合の反対語は prochain

l’année dernière; l’an dernier  去年
le mois dernier  先月
la semaine dernière   先週
la nuit dernière  昨夜  =  hier soir

ポイント3:「最新の」という意味もあり

この場合はたいてい名詞の前に来ます。

dernier roman de cet auteur   この作家の最新作
dernière mode  最新の流行
les dernière nouvelles  最新のニュース = nouvelle toute fraîche

☆使い方の例
Le dernier train est déjà parti.
終電車はもう出てしまった。

Dernière Danse : Indila『最後のダンス』インディラ

dernier がタイトルになっている映画や歌は大変多いのですが、今回は、インディラのDernière Danse (最後のダンス)をご紹介します。

Dernière Danse は一見失恋の歌なのですが、その相手はパリという街のようです。

というのも歌詞に、

Dans tout Paris, je m’abandonne
すべてのパリの中で、私は自分を失う

というのが繰り返されるからです。

パリで撮影している動画を見てもそれがよくわかります。
動画も歌もとてもクオリティーが高いです。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Indila – Dernière Danse (Clip Officiel)

冒頭の歌詞はこんなふうです。

Oh ma douce souffrance,
Pourquoi s’acharner tu r’commences
Je ne suis qu’un être sans importance
Sans lui je suis un peu “paro”
Je déambule seule dans le metro
Une dernière danse
Pour oublier ma peine immense
Je veux m’enfuir, que tout recommence
Oh ma douce souffrance

ああ、わたしの甘き苦しみ
なぜ、戦わなきゃいけないの、またあなたは始めるのだから
私は無力な人間にすぎない
彼なしでは、私はまともに考えられない
私は1人で地下鉄の中をさまよう
最後のダンス
私のとてもつもない苦しみを忘れるために
私は逃げ出したい、すべてがまた始まるから
ああ、私の甘き苦しみ

歌詞はこちら⇒Indila – Derniere Danse Lyrics | MetroLyrics

☆単語メモ☆
s’acharner 激しく戦う、激しく攻撃する
paro 狂っている、奇妙である、という意味のスラング
déambuler  散歩する、ぶらぶらする
s’enfuir 逃げる、逃げ去る

こちらで全部訳しました⇒インディラの「最後のダンス(Derniere Danse)」:歌と訳詞



Indila インディラ

Indilaの本名は Adila Sedraïa(1984生)。名前は、フランス人っぽくありませんが、彼女は生まれも育ちもパリの生粋のパリジェンヌ。

ですが、アルジェリア、エジプト、カンボジア、インドの血が入っているそうで、東洋人っぽい顔立ちですね。

インディラは長らくいろんなミュージシャンとコラボレーションして活動していましたが、この「Dernière Danse」でソロデビューしました。

Dernière Danse は 2013年の暮れに発売され、2014年、フランスで大ヒット。

この曲を作ったのは、Pascal Boniani Koeu、通称 SkalpというDJでありソングライターであり、音楽プロデューサー。インディラのご主人でもあります。

彼もカンボジアとアルジェリア系のフランス人です。ともに、白人ではないので、パリは自分たちには冷たい顔を持っている、と感じているのかもしれません。

実際、ふつうのフランス人でもパリに住んでいない人は、パリの人はちょっと冷たいとか、意地悪とか、感じが悪いとよく言いますね。

この曲はインディラのデビュー・アルバムに収録されています。

いかがでしたか?
序数は今回で終わりです。この続きはこちら⇒序数(6)復習に使える動画やサイトをご紹介~フランス語の数字【第47回】

☆数字の記事のまとめはこちら☆
数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 数字 ゼロ

    数字

    フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

    こんにちは。penです。きょうから新シリーズとして、毎週1回、…

  2. ローマ数字

    数字

    ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。

    ローマ数字(Les chiffres romains)の復習です。子供…

  3. 数字の15

    数字

    フランス語の数字【第17回】~15(カーンズ)

    難しげに思えるフランス語の数字。毎週1つずつチェックしています。今回は…

  4. cheaper by the dozen

    数字

    概数(がいすう)とは?~フランス語の数字【第48回】

    慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつ学習しています。第48回は概…

  5. 数字の12

    数字

    フランス語の数字【第14回】~12(ドゥーズ)

    苦手だと思っている人も多いフランス語の数字。毎週1つずつチェックしてい…

  6. タコ

    数字

    フランス語の数字【第9回】~8(ユイット)

    ※フランス語で「タコ」はpieuvre(ピユーヴル)です。「フ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 簡単イースターケーキの作り方:フランスのお菓子(21)
  2. 問い合わせのメールの返事が来ないときの解決法
  3. 2014年春夏ニューヨークコレクション開幕
  4. 13日の金曜日恐怖症
  5. 想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23
  6. 「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
  7. かわいいフランス語教えます~その33 鳥の名前
  8. フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?
  9. かわいいフランス語教えます~その27 住宅のいろいろ
  10. 図書館にあるもの~かわいいフランス語教えます(94)

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(2)
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  3. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  5. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  6. ニュースの記事のまとめ(1)
  7. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  9. フランス語のことわざ~目次 その1
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. スケートの選手

    時事ニュース

    ソチ冬季オリンピック開会式
  2. 星のペン王女さま

    フランス語を読む練習

    「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの生涯
  3. 目黒公園のサクラ

    不思議の国のフランス

    フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?
  4. スパ

    フランスの広告

    SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?
  5. 田舎道

    名言

    名言その19~スタンダール「小説は街道を歩んでゆく鏡」
PAGE TOP