バースデーケーキ

数字

序数(1)~フランス語の数字【第42回】

フランス語の数字シリーズ、今回から序数(じょすう)に入ります。

序数とは『~番目の』という物の順序を表す数字。フランス語で nombre ordinal といいます。 ordre を表す数ということ。ちなみに基数は nombre cardinalです。

序数もよく使うので、覚えておいたほうがいいです。



序数を使うとき、実例

順番や順序が問題になっているとき/ものを言い表すのに序数を使います。

例えば

・この単語を見るのは初めて、1年生、2人目の犠牲者、インターハイで3位になった、4番目の駅でおります、5回目の挑戦、6人目の夫、7年目の浮気、創立50周年、など日本語と同じ感覚で考えればよいです。

・パリの行政区 le 5e arrondissement  5区

・日付で、第1週とか、第2週とか言うとき。

・日にちは、 一日(ついたち)だけ序数を使います。

・〇〇世紀

序数の形

形 :基数+ième

語末がeで終わるものはeを落として+ième

序数であることを示すために、数字の右肩に小さなe をつける表記があります。
premier には男性形、女性形があり、premier, première です。

1番目から5番目

今回は1番目から5番目までをチェックします。

1  un  premier/première  1er /1ère
2  deux  deuxième  2e  second(e) 第2の、という単語もあり、それは二つのうちの二番目
3  trois  troisième     3e  tiers/tierce 第3の、という単語もあります。
4  quatre  quatrième   4e  e を取って ième
5  cinq  cinquième   5e  u をつけて ième

*tiers parti(中道の)第三党;tierce personne 第三者、部外者;tiers état (史)第三身分

deuxは序数になると、Xが母音ではさまれる綴りになるので、発音がにごります(XはSの仲間と考えてください)。 ドゥジエム

使用例

la Seconde Guerre mondiale 第二次世界大戦
C’est leur premier rendez-vous. 彼らの初めてのデートだ。

◆その他の注意点

1. premierの位置 (プチロワ1196ページ)

国王などの「一世」や書籍の「第一巻」「第1章」などでは、 premier を名詞の後ろに置く。

Napoléon premier (=Napoléon Ier)

tomber premier 第一巻

chapitre premier  第1章

2. 王様の〇〇世は 1世のみ序数を使い、ほかは基数を使う。

(英語はQueen Elizabeth II(エリザベス女王2世)を Elizabeth the second といいますがフランス語は、Élisabeth deux;以前戴冠60周年のニュースでそう言ってました。)

3.助数詞は形容詞なので、名詞に性数一致します。
形が一つしかないものは、男性形、女性形が同じです。名詞が複数のときは複数形にする必要があります。
例)les premières années 初めの数年
les deuxièmes journées  2度目の行程



フランス語の序数:発音確認用の動画

28番目まで教えてくれています。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒French Lesson 107 – Ordinal numbers – Adjectifs numéraux ordinaux – Números ordinales en francés

ナナ・ムスクーリのLa première chanson ensemble

La première chanson ensemble 初めて一緒に歌う歌

この曲は premier が10回出てきます。また、premier の反対語の dernier (最終の、最後の)も一回出てきます。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Nana Mouskouri — La première chanson ensemble (+ lyrics)

C’est fragile, tout petit
Cet amour né d’aujourd’hui
C’est timide, hésitant
Comme un début de printemps
On ne sait pas bien encore
Si ça durera
Si le premier vent du nord
Nous déchirera

それはこわれやすいの、とても小さくて
きょう生まれたばかりの恋
臆病で、ためらいがち
春の始まるのように
まだわからない
それが続くのかどうか
最初の北風がふくと
こわれてしいそう

La première chanson ensemble
Le tout premier cri d’amour
Qui murmure à qui veut l’entendre
Le bonheur du jour
Peut durer toujours

初めて一緒に歌う歌
本当に1番最初の愛の声
それは聞きたい人にだけにささやきかけ
1日の幸せが
ずっと続く

歌詞はYouTubeの動画の下に書いてあります。

※déchirer 引き裂く、破る

ナナ・ムスクーリは、1934年生まれのギリシャの歌手。1957年にデビューしてから世界的に活躍し、15ヶ国語でレコーディングしています。フランスでも人気ですね。

彼女は、ギリシャ語、フランス語、英語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語を不自由なく話せるそうです。

2004年、70歳のとき引退宣言をしましたが、その後も記念のレコードや本が出て、2011年にまた新しいCDを録音しています。

いかがでしたか?
ナナ・ムスクーリの声はきれいであたたかみがあり、いやされますね。

ナナ・ムスクーリは政治活動も少ししていたことがあります。1990年代にユニセフ親善大使をしていましたし、欧州議会の議員としても活躍。

5年前に、欧州議会の元議員としてもらえる年金を経済不況にあえいでいるギリシャ政府に寄付しました。

この続きはこちら⇒序数(2)~フランス語の数字【第43回】

☆こちらは数字の記事のまとめです。
数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで






関連記事

  1. seventeen

    数字

    フランス語の数字【第19回】~17(ディセット)

    フランス語の数字を1つずつチェックしています。今回は17です。…

  2. 時計

    数字

    時間の表現~フランス語の数字【第54回】

    フランス語の数字を少しずつ学習しています。今回から「時間の表現」に入り…

  3. ローマ数字の時計の文字盤

    数字

    ローマ数字(後編)~フランス語の数字【第53回】

    慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつ学習しています。第53回はロ…

  4. 時計

    数字

    時間の表現(2)~フランス語の数字【第55回】

    数字シリーズ第55回は時間の表現 その2です。前回は時間の単位を学…

  5. 数字の15

    数字

    フランス語の数字【第17回】~15(カーンズ)

    難しげに思えるフランス語の数字。毎週1つずつチェックしています。今回は…

  6. 時計

    数字

    時間の表現(3)~フランス語の数字【第56回】

    フランス語の数字を少しずつチェックするシリーズ。第56回は、時間の表現…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 第15回チャイコフスキー国際コンクールの優勝者は?
  2. フランス語のことわざ15~情けは人の為(ため)ならず
  3. ハロウィンにまつわる単語 その2
  4. SNCF(フランス国有鉄道)の発車案内、聞き取れる?
  5. 翻訳講座:二冊目はスイートなテーブルデコレーションの本
  6. パリ・オペラ座バレエ学校の『小さなネズミたち』
  7. 2013年、春夏流行のヘアスタイル~後編~ソバージュとワンシ…
  8. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  9. 歌と訳詞:Le Cantique Mécanique~ロラン…
  10. 堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その4

新しく書いた記事です。

  1. ビートルズの「ミッシェル」に出てくるフランス語
  2. スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ
  3. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  4. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  5. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  6. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  7. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  8. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  9. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  10. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  2. フランス語の名言の記事の目次
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. フランス語入門日記~目次を作りました
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  8. ハロウィン関連記事の目次
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. penのイラスト
  3. 星の王子さまの本
  4. ペンディクテ中
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. チェス盤

    おまけコーナー

    思いがけない発見~masausa、penのおまけコーナー【第5回】
  2. pen勉強中

    フランス語入門日記

    ごく簡単なフランス語が聞き取れなかった頃~入門日記第20回
  3. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    鳥の目になろう~翻訳のコツ
  4. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    ブロンドは若さの象徴
  5. 本屋

    フランス語の教材

    フランス語の達人になるために~その2
PAGE TOP