フランス語の序数

数字

序数(4)~フランス語の数字【第45回】

慣れないと難しげなフランス語の数字を少しずつ勉強しています。今回は序数の4回めです。大きな数字の序数です。

序数は~番目の、というようにものの順番を数える数字です。

使い方は初回の記事をどうぞ⇒序数(1)~フランス語の数字【第42回】

序数の形は 基数+ième です



復習 1番目から22番目まで

premier/première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième, douzième, treizième, quatorzième, quinzième, seizième, dix-septième, dix-huitième, dix-neuvième, vingtième, vint et unième, vint-deuxième

100番目、1000番目、100万番目、10億番目

100番目や1000番目、100万番目あたりは記念日などに使います。また、~番目の入場者に記念のプレゼント、というのもよくありますね。10億番目は日常生活では使うことはあまりないでしょうが、参考までに書いておきます。

100  cent  centième
101  cent et un  cent unième
1 000  mille  millième
1 000 000  million  millionième
1 000 000 000  milliard  milliardième

☆使用例
Elle est la centième sur la liste.
彼女はリストの100番目にのっています。

le centième anniversaire de la naissance de Tasha Tudor
ターシャ・チューダー生誕100年

序数の発音確認用動画

大きい序数ではなく、小さな数字の序数です。復習にどうぞ。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒French lesson : Les adjectifs ordinaux


La centième nuit Anne SYLVESTRE (アン・シルヴェストル)

100番目が歌詞とタイトルについている歌をご紹介します。
アン・シルヴェストルの La centième nuit 「100番目の夜」です。

アン・シルヴェストルは1933年生まれ。特に1960年代~70年代にかけて活躍したフランスのシンガーソングライターですが、今も活動しています。

語りかけるような歌いかたがとても魅力的な人です。
この歌は、ある歌唄いと、彼が恋した女性とのお話になっています。

序数はcintième のほか、quatre-vingt-dix-neuvième(99番目)が、ほかに、dizaine après dizaine (10日たちまた10日たち)という表現もあります。


※YouTubeで見る方はこちらから⇒Anne SYLVESTRE – La centième nuit

街角で歌を歌っていた歌唄いの男性が、バスをおりてきたすごい美人に一目惚れ。
仕事を忘れて彼女の後を追って行きます。

彼女はアパートに入ってしまい、彼はおいてけぼり。そこで、外から熱烈に愛の歌を歌います。ちっとも帰らないので、彼女は、そんなに私が好きならこれから毎晩100日通え、と言います。100日目の夜に、私はあなたのものになるから、と。

Voyant comme il s’enracinait
Elle lui fit passer un billet
“Si vous voulez m’attendre, c’est
Votre problème

Mais venez donc pendant cent nuits

Alors je verrai si je puis
Vous ouvrir mon cœur et mon lit
À la centième”

彼が、そこに長居しているのを見て
彼女は、メモを彼に渡した
「もし、あなたが私を待ちたいのなら、
それはあなたの問題よ。

でも、100日間来てごらんなさい。

そうすれば、もしかしたら
あなたは私の心を射止めて
ベッドに来ることができるかも
100日目にね」

すると彼は、特に寒い春なのに、毎晩やってきて、寒さにふるえながら愛の歌を歌います。

最初はあまり気乗りしていなかった彼女もだんだん彼の情にほだされて行きます。そして、99番目の夜には、いよいよ明日は彼と愛をかわすのだと、夢見心地に。

ところが、100日目の夜、彼は現れなかったのです。

歌詞はこちら⇒Paroles La Centieme Nuit par Anne Sylvestre – Paroles.net (clip, musique, traduction)

いかがでしたか?
この続きはこちら⇒序数(5)~フランス語の数字【第46回】

☆数字の記事のまとめです。
数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. nine muses

    数字

    フランス語の数字【第10回】~9(ヌフ)

    フランス語の数字を1つずつチェックするシリーズです。10回目は「9」で…

  2. 時計

    数字

    時間の表現~フランス語の数字【第54回】

    フランス語の数字を少しずつ学習しています。今回から「時間の表現」に入り…

  3. ローマ数字の時計の文字盤

    数字

    ローマ数字(後編)~フランス語の数字【第53回】

    慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつ学習しています。第53回はロ…

  4. 時計

    数字

    時間の表現(2)~フランス語の数字【第55回】

    数字シリーズ第55回は時間の表現 その2です。前回は時間の単位を学…

  5. 数字の看板

    数字

    10桁から13桁までの数字:フランス語の数字【第40回】

    なかなかパッと口から出てこないフランス語の数字を少しずつ練習しています…

  6. 時計

    数字

    ローマ数字(前編)~フランス語の数字【第52回】

    慣れないととっさに出てこないフランス語の数字を少しずつチェックしていま…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
  2. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
  3. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
  4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  5. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…
  6. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
  7. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  8. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  9. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…
  10. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?

おすすめ記事いろいろ

  1. 歌と訳詞:Un flambeau, Jeanette, Is…
  2. 中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(…
  3. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  4. エマニュエル・マクロンが新大統領に:2017年フランス大統領…
  5. L29 フランスで一番人気のあるマンガは?
  6. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  7. 2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック…
  8. 映画 Dans la maison 予告編のフランス語 その…
  9. フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?
  10. クロード・フランソワの代表曲、いつものように/ マイウエイ(…

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(1)
  2. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  5. フランス語のことわざ~目次 その2
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. ハロウィン関連記事の目次
  10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. パリ

    フランス映画・テレビ

    フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセント)セリフをチェッ…
  2. 辞書

    フランス語の教材

    フランス語の翻訳力をつけるには~オススメの勉強法
  3. 学校

    フランス映画・テレビ

    ナチ占領時代の子どもたちのことを知り次第に団結する生徒たち~:Les Herit…
  4. ラジオ講座のペン

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    NHKラジオ講座「まいにちフランス語」1:初級編L1-3
  5. ジュリー・シオン店内

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
PAGE TOP