エッフェル塔

ファッション

エレオノール・トゥーランの好きなスタイル(1人の女の子、1つのスタイル)

Vogue Paris (ヴォーグ・パリ)が制作している若い女性のアパート(とファッション)紹介シリーズです。

今回は、Inside Éléonore Toulin’s Parisian apartment (エレオノール・トゥーランのパリのアパート)。

このシリーズ、タイトルは英語です。

Éléonore Toulin

1分43秒。フランス語の字幕あり。

短いし、フランス語もそんなに難しくありません。

トランスクリプション

Je m’appelle Éléonore, j’ai 27 ans, je vis entre Paris et New York.

Je dirais que mon style est classique, féminin et simple, confortable.

J’adore le vintage, parce que je trouve que les vêtements étaient peut-être mieux coupés, en tout cas c’est des coupes qui me vont mieux ; les matières, plus belles.

Donc, je préférerais me payer un tailleur vintage Saint-Laurent plutôt qu’une pièce dernier cri.

Je voulais être photographe, en fait, depuis toujours.

J’ai fait une école photo pendant deux ans, et en parallèle je travaillais avec un photographe qui s’appelle Thierry Bouët, qui est un peu mon mentor, que je connais depuis mes 15 ans, et qui m’a vachement soutenue tout au long de mon parcours de photographe entre guillemets.

Et après l’école, j’ai travaillé avec lui pendant deux ans.

Et puis, à cette époque-là, je traînais beaucoup avec Simon Jacquemus, qui me faisait poser et défiler ; c’était au tout début de sa marque.

Jamais jamais jamais je ne me serais imaginée mannequin, ou, tu vois, travailler dans la mode, ça ne m’intéressait pas vraiment. 

Je suis un peu pour faire plein de choses en même temps. Là je pars une semaine au Portugal, je shoote la campagne de ma meilleure pote, Eve Denim.

Je suis en train d’enregistrer une chanson avec un copain qui est compositeur ; une chanson disco, c’est hyper drôle.

Et voilà, donc je me cherche. J’essaie un peu tout, quoi, et c’est dur de trouver sa voie.

エレオノールの好きなファッション

私はエレオノール、27歳でパリとニューヨークを行き来して暮らしています。

私のスタイルは、クラシックでフェミニン、シンプルで着心地のいいものと言えるかしら。

ヴィンテージが大好きです。だって洋服のカッティングがいいし、まあ、私には合っているし、素材もずっときれいだから。

だから、サン・ローランのヴィンテージスーツを買いたいほうです。最新の服よりもね。

実はずっと写真家になりたいと思っていました。

2年間、写真学校に通い、同時にディエリー・ブエという写真家と働いていました。彼は私のメンターのような存在で、15歳の時から知っています。彼は、写真家としての私のキャリアをずっと支えてくれています。

卒業後も、2年、彼と一緒に働きました。

その頃、サイモン・ジャックムス(デザイナー)とよく出歩いていて、彼は私にモデルやファッションショーの仕事をさせてくれました。彼のブランドが立ち上がったばかりの頃です。

自分がモデルになるなんて、全く思っていなかったし、モードの仕事にも全然興味がありませんでした。

なんというか、私は、いろいろなことを同時にやるほうなんです。今度、ポルトガルに1週間行き、親友のイヴ・デニムのキャンペーンの撮影をします。

今、作曲家の友達と歌を録音中なんです。ディスコソングですごくおもしろいの。

こんなふうに、自分を探しています。いろいろなことを試しているけど、自分の道を見つけるのは難しいわね。

単語メモ

dernier cri (話)(売出中の)最新型

entre guillemets いわゆる、ギュメ(引用符)で囲った、という意味。

サン・ローラン⇒モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

■Une Fille, Un Styleのほかの記事

カミーユ・イヨレーヌの好きなファッション(1人の女の子、1つのスタイル)

アナ・ルモーの好きなスタイル(1人の女の子、1つのスタイル)

アナイスの好きなスタイル(1人の女の子、1つのスタイル)

****
結局、エレオノールはモデルとしての仕事がメインなんでしょうか?

いろいろなことをするにも、先立つものが必要ですから。

このシリーズに出てくる女性は皆美しく、いろいろな才能に恵まれていますね。






ストラスブールアルザス地方の中心地、ストラスブール紹介。前のページ

カスレはカステルノダリの郷土料理。次のページカスレ

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. キャプリーヌ

    ファッション

    2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック

    フランスの若い女性向けWebマガジンで、2013年秋冬のトレンドの記事…

  2. 海岸

    ファッション

    2013年夏、あなたに似合う水着って?その2

    今年の夏のはやりの水着の記事、2回目です。きょうはビンテージな…

  3. プレスオンマニキュア

    ファッション

    新世代のネイルチップ(つけ爪)「インプレス」その4(終)

    「インプレス」という名前のつけ爪のレビュー記事の四回目です。た…

  4. カーミット

    ファッション

    冬場のスポーツウエアの選び方 その4(終) 天気の悪いとき~小物

    冬場に外でスポーツするときにふさわしい服装を紹介している記事を読んでい…

  5. レザージャケット

    ファッション

    2014年春夏ファッションのトレンドその6(終)~ソフトなレザーファッション

    フランスの若い女性向けWebマガジンで2014年の春夏ファッションのト…

  6. ラニングシューズ

    ファッション

    冬場のスポーツウエアの選び方 その1

    ファッションの記事、今週から冬のスポーツの服装に関するアドバイスを読ん…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



ブログをメールで購読

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

218人の購読者に加わりましょう
過去記事はこちらからどうぞ。
PAGE TOP