トロカデロ広場

虎と小鳥のフランス日記

頑張れ、レ・ブルー~「虎と小鳥のフランス日記」第63話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、第63話を見ました。今回のトピックはサッカーです。

トロカデロ広場に設置された巨大スクリーンに、UEFA欧州選手権の準決勝が中継され、それをみんなで鑑賞しつつ応援。2012年6月末のことです。

まだ陽の高いうちは、ピクニックをしていて楽しそうです。

サンプルビデオがあるのでご紹介します。

★2015/01/24追記
「虎と小鳥のフランス日記」の配信が終了したため、サンプル動画も削除されました。あしからずご了承ください。

試合はフランス対スペイン。もちろん、大半の人は、フランスを応援していましたが、試合の結果は残念なことに。

★きょうのメニュー

  • サンプル部分のスクリプトと和訳
  • 3つのキーフレーズ
  • トロカデロ公園・レ・ブルー
  • それでは、復習行ってみよう!

    サンプル部分のスクリプトと和訳

    Lors de la Coupe d’Europe des Nations de football 2012, la France et L’Espagne se sont affrontées en quart de finale.

    A cette occasion, un écran géant a été installé dans les jardins du Trocadéro à Paris.

    2012年のUEFA欧州選手権で、フランスとスペインは準々決勝で対決しました。

    この機会に、パリのトロカデロ公演に大きなスクリーンが設置されました。

    la Coupe d’Europe des Nations de football UEFA(欧州サッカー連盟)が主催するナショナルチームによるサッカーの選手権大会。4年に1度、ワールドカップの中間の年におこなわれます。

    s’affronter 敵対する

    quart de finale 準々決勝
    準決勝はdemi-finale 決勝は finale

    3つのキーフレーズ

    私は関係ありません

    フランスチームの試合ぶりに、サポーターが怒って暴動が起こりました。

    撮影しているアントワーヌにむかって、ある男性が自分を撮影しないでほしいと言います。自分は暴動には関係ないから、と。

    僕は関係ないです。

    トロカデロ広場

    J’ai rien à voir.

    n’avoir rien à voir (avec …) ~と何の関係もない。
    のneが省略された形。

    Je n’ai rien à voir avec cette affaire.
    私はその件に全くかかわりがありません。

    C’est n’a rien à voir.
    それは何の関係もありません。的外れです。

    n’avoir rien pas grand-chose à voir avec とすると
    あまり関係がない

    avoir à voir avec ~と関係がある

    ~が起こる

    アントワーヌが観客の一人にインタビューします。

    何が起こったのですか?

    トロカデロ広場

    Qu’est-ce qu’il s’est passé ?

    il se passer ~が起こる

    これの複合過去形なので
    il s’est passé
    代名動詞の複合過去形はêtreを使います。

    サンプル部分のla France et L’Espagne se sont affrontées en quart de finale も、代名動詞 s’affronterの複合過去形です。êtreを使うので、過去分詞が主語の性数に一致しています。

    Qu’est-ce qu’il s’est passé ?
    これはこのまま覚えておくと便利です。

    あなたは正しい

    カメラに映るので、インタビューに答える前に、メガネをとった男性。友だちが言います。「メガネをはずしてね。そのほうがいいわ。正しいわ」。

    正しいわ。

    トロカデロ広場

    T’a raison.

    T’a = Tu as
    早くしゃべっているので、tuのuの発音が抜けています。

    avoir raison で 正当である、正しい

    Tu a raison. きみは正しい。
    Vous avez raison. あなたの言うとおりです。ごもっともです。

    トロカデロ公園 Jardins du Trocadéro

    エッフェル塔をはさんでシャン・ド・マルス公園の反対側に広がる公園です

    シャン・ド・マルス公園についてはこちらをどうぞ⇒第60話 理想的な日曜日その2 シャン・ド・マルス公園でジョギング


    住所:Place du Trocadéro, 75116 Paris, France 16区

    ここは1937年のパリ万博のためにもうけられました。

    シャイヨー宮(Palais de Chaillot)の両側に英国式の公園(jardins à l’anglaise)がひろがります。中央にワルシャワの噴水(fontaine de Varsovie)。周囲にさまざまな彫像があります。

    噴水には水の吹き出し口が20個あります。

    暑い夏場は、みんなそこで水浴びをします。猛暑の一日、この噴水に飛び込んでいる人のニュースがたまにありますね。

    夜になると、噴水のまわりがライトアップされます。エッフェル塔もライトアップされるので、すばらしい夜景です。

    レ・ブルー

    この日、フランスのナショナルチーム、レ・ブルー(Les Bleus)はスペインに負けました。それだけでなく、とてもマナーが悪く、士気が感じられなかったので、サポーターが怒ったのです。

    ふだん、レ・ブルーがどんなチームなのか、私は知りませんが。

    この年のレ・ブルーについては以前子ども新聞の記事を訳していますので、よろしければごらんください⇒何がレ・ブルー(Les bleus )に起きているのか? 子ども新聞 1jour1actuは有料になったので、過去記事は閲覧できませんが。

    いかがでしたか?
    フランス人はサッカーが大好きです。

    日本人がプロ野球や高校野球に熱くなるのと同じでしょうね。

    私は、野球にもサッカーにも全く関心がないです。

    野球は子どものとき一度だけ球場で見たことがあります。中日ドラゴンズの試合に父親に連れられて弟と3人で行きました。私は小学校6年ぐらい。ナゴヤドームではなく、ナゴヤ球場です。

    父が、チケットを買うとき、だふ屋のおじさんが近づいてきました。「いい内野席があるから買わないか」と。

    父は「子どもがいるから、いらない」と断りました。するとだふ屋のおじさんが「子どもなんか外野席に放り込んどけばいい」と言ったのです。

    一瞬外野席に放り込まれるのかとドキドキしましたが、やはり父は断り、3人並んで野球を見ました。どこに座ったのかは忘れてしまいましたが、だふ屋のおじさんの言葉はいまだに覚えています。

    ふつう、一人で見たければ、子ども連れて行きませんよね?






    電子書籍出版電子書籍出版しました~「かわいいフランス語教えます」Vol.1前のページ

    かわいいフランス語教えます~その41 文房具 その1次のページ文房具

    ピックアップ記事

    1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

    関連記事

    1. モンマルトルの家庭菜園~ゴッホ

      虎と小鳥のフランス日記

      モンマルトルの収穫祭 2013年 その1「虎と小鳥のフランス日記」第128話

      今週の「虎と小鳥のフランス日記」は10月の9日から13日まで行われてい…

    2. ジュリー・シオンのアクセサリ

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第91話 パリジェンヌのブティック

      私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。なんともう91…

    3. penのイラスト

      フランス語の教材

      フランス語の学習お役立ちリンク

      これまでいろんな講座の受講メモや、参考になるサイトなどをブログに書き綴…

    4. ジャズ

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」第95話 ミュージシャンとオートリブ

      私が毎週受け取っているビデオのフランス語の教材。95話の受講メ…

    5. コーヒー豆

      虎と小鳥のフランス日記

      ムフタール通りのマルシェ「虎と小鳥のフランス日記」第5話

      虎と小鳥のフランス日記のバック・ナンバー、今週は第5話です。こ…

    6. 虎と小鳥のフランス日記

      フランスのレジスタンスとは?~「虎と小鳥のフランス日記」第156話

      「虎と小鳥のフランス日記」最新エピソードの受講メモです。今回の…

    コメント

      • アン
      • 2014年 7月 26日 8:28am

      今夏のワールドカップでは、レ・ブルー頑張りましたね。
      規律のある良いチームで国民の支持も高かったし。
      2年後にはユーロ自国開催なので、ぜひ、宿敵ドイツを負かしてほしいものです。

        • フランス語愛好家
        • 2014年 7月 26日 9:56pm

        アンさん、こんにちは。

        レ・ブルー、今シーズンはがんばっているのですね。
        なるほど、2年後はUEFA欧州選手権の開催国なのですか。
        それはさぞかし盛り上がるのではないでしょうか。

        コメント、ありがとうございます^^

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ
    PAGE TOP