映画

虎と小鳥のフランス日記

レスト・シネ「虎と小鳥のフランス日記」第25話 

毎週土曜日に届くフランス語の教材『虎と小鳥のフランス日記』ですが、最新作を見るのと平行して、バックナンバーも週に一作のペースで受講しています。

きょうは第25話を見ました。

タイトルはレスト・シネ。映画を見て食事をするデートのことです。いつものように、教材ビデオのキャプチャー画像と3つのキーフレーズをご紹介します。このエピソードの撮影は2011年の初冬ぐらいです。



今週の3つの大切な表現

その1 ~を見るのはどう?

カミーユ(Camille)とアントワーヌ(Antoine)は映画館の前で何を見ようか検討しています。とても寒そうです。

虎と小鳥のフランス日記 第25話

アントワーヌは「«Polisse»(ポリス)を見ない?」と言います。

カミーユは「タンタンはどうか?」と言います。
虎と小鳥のフランス日記 第25話

いつもやさしいアントワーヌがいや、«Polisse»にしよう、と断言します。

その2 感動したけど、映画としては重い

映画を見終わって出てきたところ。アントワーヌに感想を聞かれて、カミーユが
「うん、感動したわ。でも映画としては重くないかしら?」

虎と小鳥のフランス日記 第25話

そのあとカミーユは「おなかがすいた」と言います。この流れ、この教材によくあります。二人は外食が多いような気がするのですが、こんなものでしょうか?

このあたりは古い町並みです。パリで一番古い舗道にいます。カミーユは「ここでは敷石さえ見ればよい」と言います。古い店もいろいろあるのですが。

虎と小鳥のフランス日記 第25話

ある店に入り、メニューを見ます。

虎と小鳥のフランス日記 第25話

その3 何をたのもうかな?

「さて、私は何をオーダーしようか。子どものころの思い出もあるし、ニース風サラダにするわ。」

虎と小鳥のフランス日記 第25話

実はカミーユは南仏のニース出身なのです。ふるさとの郷土料理を頼みました。

運ばれてきたニース風サラダはこれです。

ニース風サラダ

キーフレーズの答え
1.Ah ouais, ça peut être bien. Tu veux pas aller voir «Tintin» ?

2.Ouais, c’était…c’était émouvant euh…Ah, c’est dur comme film, quand même, non ?

3.Alors, je vais prendre euh…Pour me rappeler mes souvenirs d’enfance, je vais prendre une salade niçoise.

おなかがぺこぺこ~おもしろい表現

今回、キーフレーズ以外でちょっとおもしろい表現がありました。

J’ai les crocs.

私はクロックスを持っている?え?クロックスってあのゴムのような靴?

違います。croc は「(ものを吊るす)鈎、フック:肉食獣の牙」

J’ai les crocs. は「私はとてもおなかがすいている」
プチロワにも avoir les crocs (話)ひじょうにおなかがすいている

とありました。おなかがすきすぎて、人間なのに、肉食獣の牙を持ってる感じなのでしょうか?

日本人は「おなかがぺこぺこ」ですが、フランス人は「おなかが牙」なんですね。国民性の違いを感じます。



映画 ポリス «Polisse»

パリで未成年関係の事件を扱う課の刑事の仕事と日常をシリアスに映しだした映画。カンヌ映画祭などで話題になりました。
。タンタンとは全く逆のタイプの映画です。

予告編でちょっと雰囲気を見てください。
2分36秒

フランス語、聞き取れないな~(笑)

※第1話~24話まではこちらからどうぞ⇒「虎と小鳥のフランス日記」vol.1 第1話~第25話






関連記事

  1. アスプルモン

    虎と小鳥のフランス日記

    アスプルモン~プロヴァンス地方の小さな村「虎と小鳥のフランス日記」第19話

    「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、今週は第19話の復習をしま…

  2. ギャラリー・ヴィヴィエンヌ

    虎と小鳥のフランス日記

    『虎と小鳥』2014年パリ新年会@ビストロ・ヴィヴィエンヌ その1

    ギャラリー・ヴィヴィエンヌ「虎と小鳥のフランス日記」第138話…

  3. ホットドッグ
  4. マルシェ・デ・ザンファン・ルージュ

    虎と小鳥のフランス日記

    2014年 夏の思い出話~虎と小鳥のフランス日記第167話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」はカミーユが友だちとお茶を飲みながら、…

  5. サントワンの蚤の市

    虎と小鳥のフランス日記

    サントワンの蚤の市「虎と小鳥のフランス日記」第39話

    毎週届く、フランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」。バックナンバーも…

  6. パリのメトロの券売機

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのメトロ、バスの切符の買い方~「虎と小鳥のフランス日記」第146話

    今週の「虎と小鳥のフランス日記」では、カミーユがメトロとバスの切符の買…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. サンタクロースの娘:ジャック・デュトロン。歌と訳詞
  2. フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源
  3. 「まいにちフランス語」11:初級編L31-33~動詞veni…
  4. ウィンドウショッピング~不思議の国のFrance#2(フラン…
  5. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?
  6. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  7. 「毎日が日曜日」(Il fait dimanche )アンリ…
  8. 映画『アメリ』の予告編のフランス語
  9. 名詞構文と名詞化のコツ~仏作文力養成講座第5回 後半
  10. 孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになった…

新しく書いた記事です。

  1. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  2. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  3. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  4. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  5. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  6. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  7. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  8. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  9. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。
  10. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?

おすすめのまとめ記事

  1. ニュースの記事のまとめ(2)
  2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  3. フランス語のことわざ~目次 その2
  4. ニュースの記事のまとめ(1)
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  7. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  9. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  10. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. ペンディクテ中
  2. penのイラスト
  3. 黒板
  4. 星の王子さまの本
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. グラン・ブルヴァール

    フランスにまつわるあれこれ

    夕方のグラン・ブルヴァール「虎と小鳥のフランス日記」第40話その2
  2. 子猫

    フレンチポップスの訳詞

    フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  3. cheese and wine

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その4 乳製品
  4. アリとキリギリス

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ16~朝(あした)に笑う者は夕べに泣く
  5. 勉強する

    時事ニュース

    マクドナルドの灯りを頼りに路上で勉強していたフィリピンの少年に、たくさんの寄付が…
PAGE TOP