波止場

フランス映画・テレビ・動画

ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガン~「霧の波止場」

ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガンという往年のフランス映画のスターをご存知でしょうか?

きょうはこの二人の名前の読み方をチェックしながらフランス語のつづりのルールに慣れていきましょう。



ジャン・ギャバン(1904-1976)Jean Gabin

Jean をジーンと読むのは英語読みです。フランス語ではJe-an と音節*が切れるので、「じゅおん」。Jeは「私は」のjeと同じ発音。anは鼻母音で「あん」というより「おん」です。

*音節:母音を核とした文字のグループ。私の名前pen(ぺん)は一音節です。

最後の音は鼻に抜けるので「ん」ではないのですが、書きようがないので一応「おん」と書きます。

Gabin は Ga-bin というふうに音節が切れます。gaは「ぎゃ」(garçon ギャルソンのぎゃ)、bin はbの音にin(あん)という鼻母音。「あん」と書いてますが、これまた最後は鼻に抜けます。彼は姓、名前ともに鼻母音が入っています。

ジョン・ギャバンと書いたほうがもとの音に近いです。

ミッシェル・モルガン(1920年生。まだご健在)Michèle Morgan

mi-chè-le mor-gan というふうに区切ることができます。だいたいローマ字読みでいけますが、ch は「し」、最初のèはアクサンがついているので「え」。次のeは「う」(あるいは無音とも言える)。

morは「もる」ですがrでのどをならす音。ganはgの音にJeanのanと同じ鼻母音です。「みしぇーる・もるごん」という感じになります。

なぜ突然二人をとりあげたのかというと、きのう紹介した歌と訳詞:Mon mec à moi(モン・メック・ア・モア)/パトリシア・カースに C´est Gabin et Morganという箇所があったから。これはジャン・ギャバンとミッシェル・モルガンのことです。

『霧の波止場』Le quai des brumes

この二人は以下の二作共演しています。
1938年の『霧の波止場』Le quai des brumes
1941年の『曳き船』 Remorques

「霧の波止場」についてのテレビドキュメンタリーより、アナウンサーがふたりの名前を読み上げている短いクリップがあります。聞いてみてください。

埋め込み禁止なのでYouTubeでどうぞ⇒Archive du tournage du film Le Quai des brumes – YouTube

こちらは「霧の波止場」の予告編です。

ミッシェル・モルガンはこのとき、まだ18歳になるかならないかです。役の上でも17歳ぐらいの美少女。でもすごく大人っぽくて、とてもそんなふうに見えませんね。みょうに貫禄があります。

大きな目が美しくまた眼力のある女優さんです。

お話は霧に煙る波止場に、わけありな人々が集まり、いろいろあって主人公二人は船にのって新天地にむかうことにするのですが・・・。

予告編の最初でトラックの助手席に乗っているジャン・ギャバンが横から急にハンドルを切っているシーンがあります。実は車の前を犬が横切ろうとしたから助けたのです。

やさしい人なんですね。

監督はマルセル・カルネ、シナリオはジャック・プレヴェール。

ジャック・プレヴェールがすてきな台詞をたくさん書いています。

ジャン・ギャバンが「君の目はきれいだね」とかなんとか、日常生活でいうと歯が浮くような口説き文句をいろいろと決めます。

昔の映画はみな、ゆっくりしゃべるので、今見てみるとフランス語の勉強になりそうです。



マルセル・カルネやジャック・プレヴェールの関連記事

【マルセル・カルネ】
『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタン~歌と訳詞

カヴォー・ドゥ・ラ・ユシェット:その1 パリの秘密結社のアジト編

【ジャック・プレヴェール】
ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適

『劣等生』という詩を読んでみた。

«L'accent grave» ジャック・プレヴェール

Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んでみた

歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編

古い映画はセリフまわしがゆっくりなのは日本映画も同じですね。デジタル機器の発達などで、生活のスピードが早くなると、人のしゃべり方も早くなるのでしょうか?






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 優雅なハリネズミ

    フランス映画・テレビ・動画

    『優雅なハリネズミ』(3)~映画の予告編のフランス語

    Le Hérisson ハリネズミ という映画の予告編の最終回です。…

  2. 公園のベンチ

    フランス映画・テレビ・動画

    『ずっとあなたを愛している』(前編)~予告編のフランス語

    「ずっとあなたを愛している」というフランス映画の予告編をご紹介します。…

  3. 鉄道の駅

    フランス映画・テレビ・動画

    映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編

    No et moi(ノーと私)という映画の予告編のフランス語を紹介しま…

  4. 古い鍵
  5. プロバンス

    フランス映画・テレビ・動画

    『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(2)

    マルセル・パニョル(1895-1974)の子どもの頃の夏の思い出を描い…

  6. テレビを見る人

    フランス映画・テレビ・動画

    ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告編のフランス語

    フランスのテレビドラマ、Dix pour centのシーズン1の予告編…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  2. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  5. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  6. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  7. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  8. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  9. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  10. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 思いやりのない知性(フランソワーズ・サガン)名言その15
  2. ラ・セーヌ~ヴァネッサ・パラディとM、歌と訳詞
  3. 当選後のマクロン大統領の今後のスケジュール。
  4. ヴェズレー・美しくも神秘的な村
  5. 誰もいない城~masausa、penのおまけコーナー【第2回…
  6. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  7. 2014年春夏ファッションのトレンドその2~ロマンチック
  8. フランスには国民の祝日が何日あるか? 祝祭日のまとめ。
  9. L51 ザーズ(Zaz)がお気に入り
  10. フランス語で読み聞かせ~『がっけんのおはなしえほん』で1周年…

おすすめのまとめ記事

  1. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  2. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  3. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  5. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  7. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  8. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. フランス語の日めくり
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP