波止場

フランス映画

ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガン~「霧の波止場」

ジャン・ギャバンとミッシェル・モルガンという往年のフランス映画のスターをご存知でしょうか?

きょうはこの二人の名前の読み方をチェックしながらフランス語のつづりのルールに慣れていきましょう。



ジャン・ギャバン(1904-1976)Jean Gabin

Jean をジーンと読むのは英語読みです。フランス語ではJe-an と音節*が切れるので、「じゅおん」。Jeは「私は」のjeと同じ発音。anは鼻母音で「あん」というより「おん」です。

*音節:母音を核とした文字のグループ。私の名前pen(ぺん)は一音節です。

最後の音は鼻に抜けるので「ん」ではないのですが、書きようがないので一応「おん」と書きます。

Gabin は Ga-bin というふうに音節が切れます。gaは「ぎゃ」(garçon ギャルソンのぎゃ)、bin はbの音にin(あん)という鼻母音。「あん」と書いてますが、これまた最後は鼻に抜けます。彼は姓、名前ともに鼻母音が入っています。

ジョン・ギャバンと書いたほうがもとの音に近いです。

ミッシェル・モルガン(1920年生。まだご健在)Michèle Morgan

mi-chè-le mor-gan というふうに区切ることができます。だいたいローマ字読みでいけますが、ch は「し」、最初のèはアクサンがついているので「え」。次のeは「う」(あるいは無音とも言える)。

morは「もる」ですがrでのどをならす音。ganはgの音にJeanのanと同じ鼻母音です。「みしぇーる・もるごん」という感じになります。

なぜ突然二人をとりあげたのかというと、きのう紹介した歌と訳詞:Mon mec à moi(モン・メック・ア・モア)/パトリシア・カースに C´est Gabin et Morganという箇所があったから。これはジャン・ギャバンとミッシェル・モルガンのことです。

『霧の波止場』Le quai des brumes

この二人は以下の二作共演しています。
1938年の『霧の波止場』Le quai des brumes
1941年の『曳き船』 Remorques

「霧の波止場」についてのテレビドキュメンタリーより、アナウンサーがふたりの名前を読み上げている短いクリップがあります。聞いてみてください。

埋め込み禁止なのでYouTubeでどうぞ⇒Archive du tournage du film Le Quai des brumes – YouTube

こちらは「霧の波止場」の予告編です。

ミッシェル・モルガンはこのとき、まだ18歳になるかならないかです。役の上でも17歳ぐらいの美少女。でもすごく大人っぽくて、とてもそんなふうに見えませんね。みょうに貫禄があります。

大きな目が美しくまた眼力のある女優さんです。

お話は霧に煙る波止場に、わけありな人々が集まり、いろいろあって主人公二人は船にのって新天地にむかうことにするのですが・・・。

予告編の最初でトラックの助手席に乗っているジャン・ギャバンが横から急にハンドルを切っているシーンがあります。実は車の前を犬が横切ろうとしたから助けたのです。

やさしい人なんですね。

監督はマルセル・カルネ、シナリオはジャック・プレヴェール。

ジャック・プレヴェールがすてきな台詞をたくさん書いています。

ジャン・ギャバンが「君の目はきれいだね」とかなんとか、日常生活でいうと歯が浮くような口説き文句をいろいろと決めます。

昔の映画はみな、ゆっくりしゃべるので、今見てみるとフランス語の勉強になりそうです。



マルセル・カルネやジャック・プレヴェールの関連記事

【マルセル・カルネ】
『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタン~歌と訳詞

カヴォー・ドゥ・ラ・ユシェット:その1 パリの秘密結社のアジト編

【ジャック・プレヴェール】
ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適

『劣等生』という詩を読んでみた。

«L'accent grave» ジャック・プレヴェール

Le Jardin(ジャック・プレヴェール)という詩を読んでみた

歌と訳詞:プレヴェールに捧ぐ~セルジュ・ゲンズブール 前編

古い映画はセリフまわしがゆっくりなのは日本映画も同じですね。デジタル機器の発達などで、生活のスピードが早くなると、人のしゃべり方も早くなるのでしょうか?






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. ナント

    フランス映画

    フランスの映画監督、ジャック・ドゥミの世界

    フランスを代表する映画監督、ジャック・ドゥミのプロフィールと代表作を紹…

  2. マリー・アントワネット

    フランス映画

    映画『マリー・アントワネットに別れをつげて』予告編のフランス語~前編

    『マリー・アントワネットに別れをつげて』という映画の予告編を勉強しまし…

  3. 空

    フランス映画

    『最強のふたり』(3): 逃げ出したいと思わないか?

    2011年のフランス映画「最強のふたり」の予告編のスクリプトでフランス…

  4. ピアノ

    フランス映画

    『エール!』La famille Belier (2)~予告編のフランス語

    La Famille Bélierというフランス映画の予告編のスクリプ…

  5. 車椅子

    フランス映画

    『最強のふたり』(1): 出会うはずのない2人が出会った

    『最強のふたり』という2011年のフランス映画の予告編を紹介します。こ…

  6. かもめ

    フランス映画

    『エール!』La famille Belier (最終回)~予告編のフランス語

    La Famille Bélierというフランス映画の予告編のスクリプ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  2. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  3. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  4. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  5. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  6. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…
  7. シリアのラッカが解放され、イスラム国が事実上なくなった。
  8. クロード・モネの「睡蓮」がオランジュリー美術館に寄贈されるま…
  9. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  10. 初心者向け:英語とフランス語の発音で大きく違う5つのポイント…

おすすめ記事いろいろ

  1. 母の日の贈り物のアイデア~かわいいフランス語教えます(69)…
  2. 「まいにちフランス語」39:L61 関係代名詞 qui と …
  3. サンタクロースの由来。現在のサンタのイメージはコカコーラの宣…
  4. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  5. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  6. 映画「ノーと私」予告編のフランス語 前編
  7. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  8. 「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
  9. フランスの電力と電気料金事情
  10. 代名詞の地獄にはまる~入門日記第18回

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  3. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  4. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  10. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. パリ

    フレンチポップスの訳詞

    インディラの「最後のダンス(Derniere Danse)」:歌と訳詞
  2. マンガ

    百合のFranceウォッチング

    L29 フランスで一番人気のあるマンガは?
  3. セーター

    フランス語を読む練習

    2014年秋冬のファッションのトレンドその2~シックな山ガール
  4. ギター

    時事ニュース

    サムライギタリストMIYAVI、ナッシュビルの魅力を語る(後編)
  5. ノート

    フランス語脳プロジェクト

    日本語にはアスペクトがたくさんある
PAGE TOP