猫

時事ニュース

猫は人間の最良の友?フランスでは犬より猫の人気が上昇中

久しぶりにに関する記事です。

子ども新聞記事から、最近のフランスでは、犬より猫の人気が高いという記事を紹介します。

10月10日、11日にパリで行われたアニマル・エキスポでも、たくさん猫が人気を博していたようです。



Le chat, meilleur ami de l’homme ?(猫は犬の最良の友?)

Plus égoïste, plus indépendant et moins reconnaissant que le toutou ? Le chat a pourtant détrôné le chien dans le cœur des Français ! La preuve en chiffres.

犬よりエゴイストで、独立心に富み、犬ほど認められていない?それでも猫はフランス人の心の中で犬の王座を奪いました。数字が証明しています。

Une famille sur deux 
63 millions 
C’est le nombre d’animaux de compagnie, en France, en 2014. Une famille sur deux possède un Médor, un Mistigri ou un Némo !

■2家族に1家族
6300万
これは2014年フランスのペットの数です。2家族に1家族が犬や猫、魚を飼っています。

12,7 millions
C’est le nombre de chats qui ronronnent sous les caresses en France, contre 7,3 millions de chiens. Depuis plusieurs années, en effet, les félins ont su gagner le cœur des Français. Plus indépendants, les chats demandent moins d’espace et d’entretien que les chiens.

1,270万
これはフランスであやされて、のどをごろごろならしている猫の数字です。一方、犬の数は730万です。数年前から、猫はフランス人の心をとらえています。より独立心に富む猫は、犬ほどスペースや、世話を必要としません。

600 euros 
C’est la somme que l’on dépense par an pour nourrir, soigner et s’occuper d’un chat (contre 800 euros pour un chien).

600ユーロ
これは人が猫1匹のエサや世話に使う金額です。(犬は800ユーロかかります)。

Le chat, star du Web 
289 millions 
C’est le nombre de fois où la vidéo d’un chat japonais jouant avec une boîte a été visionnée sur Internet ! C’est le phénomène des lolcats, des vidéos et des photos de chats trop mignons ou franchement bizarres dont les internautes du monde entier raffolent.

■猫はインターネット上のスター
2億8900万回
これは日本の猫が箱と遊ぶ動画がインターネットで再生された回数です。ロルキャットや、とてもかわいかったり、ただただ奇妙な猫の動画や写真が世界中のインターネットの視聴者の心を奪っています。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒鏡もち箱とねこ。-Round rice cake box and Maru.-

82 millions d’euros 
C’est la somme que la propriétaire de Grumpy Cat a gagnée grâce à son chat, sous forme de publicité ou de produits dérivés.

8,200万ユーロ
これはグランピー・キャットの飼い主が、グランピーキャットのおかげで稼いだ金額です。広告にグランピーキャットを使ったり、キャラクター商品を作って稼ぎました。

Toujours plus fou pour mon matou 
800
C’est le nombre de chats qui seront présents les 10 et 11 octobre à Animal expo, le plus grand salon d’animaux de France, qui a lieu à Paris.

40 000 passionnés viennent chaque année choisir leur chat, mais aussi l’équiper en accessoires divers.

Gamelle intelligente qui contrôle l’apport de nourriture, chatière électronique qui ne laisse entrer que le chat de la maison, colliers GPS et même jeux sur tablettes… l’univers du chat est devenu un véritable business de plus en plus high-tech !

■私の猫にまつわる世界はどんどんクレイジーに
800
これは10月10日と11日にパリで行われたアニマル・エキスポに出された猫の数です。このエキスポはフランスでもっとも大きな動物のサロン(見本市)です。

40,000
毎年4万人の動物好きがやってきて、猫を選びます。猫用のさまざまな小物も展示されます。

たとえば食品の量を調節する、記憶できるエサの器とか、その家の猫しか出入りできない電気制御された猫の出入り口とか、GPSのついた首輪、タブレットのゲームまであります。

猫業界のビジネスは、ますますハイテクになって来ています。

単語メモ

toutou 犬

détrôner 王位を剥奪する

Médor 犬

Mistigri 猫

Némo 魚

lolcat  ロルキャット(エルオーエルキャット)。猫の画像に、笑えるキャプションを文法的に間違った英語でつけたもの。

raffoler 夢中になる

divers いろいろな

gamelle 飯ごう

apport もたらすこと、提供、供給

chatière 猫の出入り口



きょうの猫:グランピーキャット と まる

グランピーキャット(Grumpy Cat)

グランピーキャットはアメリカで人気の猫です。こちらに詳しく書いています⇒グランピー・キャット(不機嫌な猫)が世界中で大ブーム

グランピーキャットはテレビ映画にもなりました。最近は、グランピーキャットのぬいぐるみやマスコットまであります。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Grumpy Cat’s Worst Christmas Ever Official TRAILER (2014) Aubrey Plaza MovieHD

グランピーキャットの声はもっと低いおじさん声のイメージだったので違和感感じます。まあ、どのみち猫はしゃべりませんが。

まる

箱に入って鏡もちになっている猫は「まる」という名前です。英語でキャプションをつけたのがワールドワイドな成功の秘訣ですね。

私は全然知りませんでしたが、日本ではすでに有名な猫のようです。日本だけでなく世界で活躍中?

ユニクロのCM

Uniqlo – Lucky Cube Starring Maru – Case Study from john antoniello on Vimeo.

まるは2007年生まれのようです。子猫のときから、この猫の写真にちょっと文章をつけて、ブログがずっと書かれています。

私信 まるです。 同居しているらしい「はな」という猫も可愛いですね。

このブログ、猫の写真しかありません。しかし、それが4冊ぐらい書籍になっているのです。DVDやカレンダーまで発売されています。英語とフランス語の翻訳版まで出ています。

かわいい猫を飼っていると一財産できる時代ですね。猫はどう思っているのかわかりませんが。猫もルックスなのでしょうか?

グランピーキャットもまるもほかの猫より運動神経が発達してるみたいです。

私も猫を見ればかわいいとは思いますが、猫はあくまで猫であり、そこまで熱狂的なファンではありません。猫は猫らしく、勝手気ままに生きてもらいたいと思うほうです。

猫関連記事はこちらにまとめています⇒猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. ニース

    時事ニュース

    フランス革命記念日に起きたニースのトラックテロ事件の象徴すること

    2016年7月14日、フランス、ニースで悲惨な事件が起きました。フラン…

  2. イスラム教徒の女性

    時事ニュース

    イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?

    ラマダン(Ramadan ラマダーン)とは、イスラム暦第9月のことです…

  3. 凱旋門

    時事ニュース

    エマニュエル・マクロンとマリーヌ・ル・ペンが決選投票へ(2017フランス大統領選挙)

    2017年4月23日に行われたフランス大統領選挙の第1回投票では、世論…

  4. 桜

    時事ニュース

    日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する

    子ども新聞の1jour1actuに、日本の「お花見」の習慣を説明した記…

  5. レストラン

    時事ニュース

    ダウン症の従業員が6人いるナントのちょっと特別なレストラン。

    3月21日は、世界ダウン症の日です。ダウン症候群という病気について、も…

  6. 時事ニュース

    シャルル・ド・ゴール(船)がイラク沿岸へ

    今週も、TV5Monde のApprendre Le Français…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. かわいいフランス語、教えます~その15 基本の色
  2. ママはどんな字でも解読できるの:フランス語のCM
  3. 歌と訳詞:リベルタ~Pep’s(ペプス)
  4. ルアンヌ・エメラの歌うJe vole の訳詞~『エール!』挿…
  5. 土曜日はサバトの日:フランス語の暦(16)
  6. 問い合わせのメールの返事が来ないときの解決法
  7. アンリ・デス:Avec les copains(友だちと一緒…
  8. トランプ大統領の入国禁止令に各地で抗議のデモ
  9. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
  10. かわいいフランス語、教えます~その14 洋服

おすすめのまとめ記事

  1. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その4
  3. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  6. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  8. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  9. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  10. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP