卵の黄身

フランスのことわざ

フランス語のことわざ2~卵を割らずにオムレツは作れない

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

On ne fait pas d’omelette sans casser des œufs.
卵を割らずにオムレツを作ることはできない



卵を割らずにオムレツを作ることはできない

このことわざを初めて聞いた方は、

「そんなの当たり前」

と思うかもしれませんね。

でも、思い返してみて下さい。
子供のころ、初めて卵を割ったときのことを。

「うまくできるかな?」
とドキドキしませんでしたか?

繊細な白い殻をコンコンと打ち付けて軽くヒビを入れ、両指の先にそっと力を込めてヒビの割れ目から左右に開く。

きっと、一度でうまく割れたという方は少ないでしょう。

割った卵に小さな殻の破片が混じったり、指が中に入りすぎて黄身が崩れてしまったり。

でも、失敗を恐れて卵を割ることをしなければ、「おいしいオムレツ」を作ることはできないのです。

つまり、このことわざが意味するのは、

●冒険なしに、結果を得ることはできない

ということ。

卵とオムレツの関係を考えてみると、

●自分を守る「殻を割る」ことなしに、素敵に変化することはできない

とも、言えるかもしれませんね。

よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

on 人々は

ne … pas ~ではない(否定をあらわす)

fait - faire ~を作る の三人称単数の活用

sans ~なしに

casser  ~を割る、こわす

oeuf 卵

faire une omelette オムレツを作る;(口語で)誤って卵をつぶす

★直訳

「人々は卵を割ることなくして、オムレツを作ることはしない」

★補足

d’omeletteは de omelette のエリジオン

de は否定のdeです。
否定のdeって? ⇒直接目的語につく不定冠詞、部分冠詞は否定文でde になります。



似ている英語のことわざ

ちなみに、英語にも同じ意味のことわざがあります。

You can’t make an omelette without breaking eggs.

日本のことわざでは

「虎穴に入らずんば虎子を得ず」

が似たものとして挙げられるでしょう。

「虎の穴」に入ることに比べれば、卵を割ることは何ということもない「冒険」かもしれません。

ですが、料理に慣れた主婦ではなく、初めて卵を割ろうとしている人にとっては、冒頭でもお話したとおり、十分「冒険」足りうること。

日常の中には、そんな「卵を割る」ような冒険がたくさん潜んでいるかもしれません。

あなたがまだ割ったことのない「卵」もきっとあるはず。それを探して、勇気を出して割ってみませんか?

殻を割った先に、素敵な変化が待っているかもしれませんよ。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 赤ワイン

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ51~酒が抜かれたら飲まねばならない

    きょうご紹介することわざはこちらです。Quand le vin…

  2. 鐘
  3. 森林
  4. パンとワイン

    フランスのことわざ

    5月が涼しくて、6月が暑ければ :フランス語のことわざ43

    季節のことわざをご紹介します。5月のことわざを書いていなかった…

  5. 仕事で忙しい

    フランスのことわざ

    迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41

    毎日忙しい日々を送っているあなたに、こんなことわざを紹介します。…

  6. 葉っぱ

    フランスのことわざ

    6月の雨がもたらすもの : フランス語のことわざ42

    こんにちは。penです。もうすぐ今年も半分終りますね。きょ…

コメント

    • coucoubonheur
    • 2013年 3月 05日

    音声がクリックしてすぐ聞けるのはすごくいいですね。
    今日のものはそうではないのですがことわざはどうも覚えにくいのですが音声で聞いて繰り返すと覚えやすいですね。
    以前も音声のアドレスがありましたが 今回のほうがクリックすぐできるので便利になりました! ありがとうございます。

    欲を言えばもう少し素敵な声の人だともっといいですね(笑)
    新しい殻を割って素敵な変化と出会いたいです。
    今までに割りすぎてもう残ってないかな(笑)

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 06日

      コメールさん、こんにちは。
      リンク、お役にたってよかったです。もっと早くにこうしておけばよかったですね。
      マチューの声、沖に召しませんか? 女性の声もあるんですけど。
      どういう声がお好きなんですか?

      殻っていうのは、自分の思い込みが作っている壁のことだと思うので、生きてる限りずっとあると思います。

    • nikudaku
    • 2013年 3月 05日

    すごくいいことわざですね。
    人生後半、守りに入らず、最後まで、責めの姿勢でいきたい、
    なんてことを思わせてくれました。
    フランス語で覚えなくては……。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 06日

      nikudakuさん、こんにちは。
      このことわざ、私はポジティブに解釈しましたが、プチロワには「何かを成し遂げるためにはそれ相当の損失を覚悟しなければならない」とありました。

      でもおいしいオムレツの解釈のほうが楽しいですよね?

    • nikudaku
    • 2013年 3月 06日

    訂正
    責めの姿勢ではなく、攻めの姿勢でした。
    失礼いたしました。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 3月 06日

      わざわざ、ありがとうございました。
      これからもよろしくお願いします。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
  2. シャネルを物語る5つの色(後編)
  3. L23 フランスのデパート事情
  4. 序数(2)~フランス語の数字【第43回】
  5. 「影響を与える」など3つの表現モデル~仏作文力養成講座第6回…
  6. フランス語のことわざ47~夜は助言をもたらす
  7. 『男の子女の子』~フランソワーズ・アルディ:歌と訳詞
  8. 芸術家として生きることの難しさとは?パリの写真家へのインタビ…
  9. 「まいにちフランス語」34:L56 2つの過去~半過去と複合…
  10. L7 フランスのホテル事情

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  3. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  4. フランス語のことわざ~目次 その3
  5. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  7. フランス語のことわざ~目次 その2
  8. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  10. 翻訳者養成講座関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP