目撃するアヒル

時事ニュース

不倫疑惑のオランド大統領がビデオゲームに

女性問題で話題になっているフランスのオランド大統領に関する短いニュースをEuronewsで見ました。

とても短いので、勉強しやすいと思います。
内容も政治とは関係ありませんし。

それでは、まずごらん下さい。

続きにはスクリプトと和訳を書いています。



François Hollande et le jeu du scooter フランソワ・オランド氏とスクーターのゲーム

La relation présumée de François Hollande avec l’actrice Julie Gayet a déjà fait couler beaucoup d’encre.

Le magazine à l’origine des révélations se serait vendu à plus de 500 000 exemplaires.

Le sujet est abondamment commenté sur les réseaux sociaux.

Et voilà qu’un jeu vidéo a même été inventé.

Il s’agit d’aider François Hollande sur son scooter à rejoindre Julie Gayet tout en évitant les obstacles que représentent Valérie Trierweiler (compagne du président), Ségolène Royal (son ex-compagne) et un photographe paparazzi.

フランソワ・オランド氏と女優ジュリー・ガイエのうわさの関係について、すでに盛んに話題になっています。

初めにこの件を暴露した雑誌は50万誌以上売れる見込みです。

この件についてSNS上でも、大量のコメントがついています。

そして、ついにこんなビデオゲームまでできました。

これはジュリー・ガイエに会いに、スクーターに乗って行くオランド氏の障害物をうまく避けて進むゲームです。障害物は、ヴァレリー・トリエヴァイラー(現パートナー)、セゴレーヌ・ロワイヤル(昔のパートナー)とパパラッチのカメラマンです。

※元記事が削除されたのでリンクをはずしました。 

単語メモ

présumée 推定された、推測上の ←présumer
meurtrier présumé 殺人容疑者
successeur présumé de qn …の後継者と見なされている人

faire couler beaucoup d’encre 
(事件などが)紙上をにぎわす、盛んに取り上げられる、話題になる

à l’origine de ~の発端の

abondamment  多量に、豊富に ← abondant



補足

スクーター

なぜスクーターに乗っているかというと、大統領はジュリーに会いに行くとき、スクーターに乗っていっているからだそうです。身軽ですね。

Valérie Trierweiler

日本語ではヴァレリー・トリエルヴェレールと書くようです。事実婚をしている今のパートナーで、政治ジャーナリスト。
以前記事にしています。
新大統領夫人

Ségolène Royal

セゴレーヌ・ロワイヤルはオランド氏と同じ社会党の政治家で、大統領の昔のパートナー。このときも事実婚でした。子どもが4人います。

彼女は2007年の大統領選に出馬して、サルコジ氏に敗れました。

今回の件に関して、オランド大統領は「プライバシーの侵害だ!」と最初にすっぱ抜いた雑誌に「法的措置も辞さない」として怒っているそうです(とくにこの件に関しては否定はしていません)。

フランスでは、政治家の仕事と、個人的な恋愛は関係のないものなので、不倫ぐらい(という言い方も変ですが)や、愛人がいるなどということはたいして話題にならないようです。

今回は相手が有名女優であることや、SNSのせいで、フランス国内というより、ほかの国でいろいろ取りざたされているのがフランスに逆輸入されてるような展開です。

それにしても、オランド大統領はもてるらしくて、いつも、きれいでインテリ風な女性とつきあってますね。

それでは、次回のニュースの記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。

関連記事

  1. pen新聞

    時事ニュース

    ニュースの記事のまとめ(1)

    ニュースの記事の目次を作りました。ニュースの記事とは子ども新聞やEur…

  2. ランブラス通り

    時事ニュース

    スペインのバロセロナとカンブリスで起きたテロ

    2017年8月1日の午後から夜にかけてスペインでテロの襲撃がありました…

  3. レストラン

    時事ニュース

    ダウン症の従業員が6人いるナントのちょっと特別なレストラン。

    3月21日は、世界ダウン症の日です。ダウン症候群という病気について、も…

  4. iPhone

    時事ニュース

    スティーブ・ジョブズのドキュメンタリー映画「Steve Jobs: The Man in the M…

    アップル社の共同設立者で、2011年に亡くなったスティーブ・ジョブズの…

  5. 猫

    時事ニュース

    フランスで初めての猫カフェがオープン その3(終)

    9月下旬にパリでオープンした猫カフェの記事、最終回です。マレ地…

  6. リメンブランスデイのポピー

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 連絡:お問い合わせいただいたプッゼさん、返信メールが戻ってき…
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。…
  3. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  4. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
  5. フランス語で知るハロウインの由来。
  6. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  7. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  8. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  9. シャネルを物語る5つの色(後編)
  10. 猛暑をフランス語でなんと言う?

おすすめ記事いろいろ

  1. 冠詞にも前置詞にも見えるdeの話~入門日記第11回
  2. ガレット・デ・ロワの歴史と作り方~フランスのお菓子(3)
  3. サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン)
  4. 『優雅なハリネズミ』(2)~映画の予告編のフランス語
  5. ハロウィンに関連する単語~かわいいフランス語教えます(93)…
  6. 副詞と形容詞~翻訳講座第10回後半
  7. 序数(1)~フランス語の数字【第42回】
  8. フランス語のことわざ38~笑っているやつが犯人だ
  9. 映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ
  10. 翻訳をするときの心構え、技術より大切なもの~翻訳講座第12回…

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  4. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  8. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  9. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  10. フランス語のことわざ~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP