海岸

フレンチポップスの訳詞

「毎日が日曜日」(Il fait dimanche )アンリ・サルヴァドール:歌と訳詞

週末にのんびりできるボサノバを紹介します。アンリ・サルヴァドール(Henri Salvador)の Il fait dimanche日曜日みたいだね)。実際、本日、日曜日ですが。



「毎日が日曜日」アンリ・サルヴァドール

それでは訳詞に挑戦!

Il fait dimanche 日曜日みたいだね

Il fait dimanche quand tu souris
Et par les persiennes baissées
Un rayon de soleil rougit
Les murs de notre nid douillet

君がほほえむと日曜日みたいだね
そして、下ろしたブラインドの間から
太陽の光が差し込み
僕たちの居心地のいい家の壁を
赤く染めたときも

水際にいると日曜日みたいだね
藤の下、冷たい白ワイン
君の口元に言葉がもどるとき
僕たちの想像している最初の言葉が

☆Il fait dimanche et tous les jours…
A chaque fois que tu souris
C’est la revanche de l’amour
Sur le temps qui passe sans bruit

日曜日みたいだね。そして毎日
君が微笑むそのたびに
それは愛の巻き返しさ
音を立てずに過ぎさった時間への☆

マラケシュの日曜日みたいだね
たくさんある小道の一つの影の中で
君のみずみずしい唇から
コーン・ドゥ・ガゼルの砂糖を
僕が盗む時は

☆~☆ 繰り返し

海辺にいると日曜日みたいだね
僕が君のくちづけを砂の粒で数えているときだけど
一番大きな砂漠があっても
僕の砂時計をいっぱいにすることはできないね

☆~☆ 繰り返し

☆歌詞はこちらを参照しました⇒Henri Salvador – Il Fait Dimanche Lyrics

2人、仲睦まじくていいですね^^

単語メモ

persienne ブラインド

douillet, douillette 柔らかな、居心地のいい

glycine フジ(藤)

Marrakech マラケシュ:モロッコ中部の商業都市、旧称モロッコ

ruelle 路地、小路

corne de gazelle コーン・ドゥ・ガゼル モロッコのお菓子(ペストリー)

作り方参考 4分8秒

ガゼルはアフリカにいる動物(レイヨウ)です。
このように角に特徴があります。とても美しい動物ですね。
234A6848.jpg

sablier 砂時計

emplirait < emplir 条件法 ~をいっぱいにする、満たす



アンリ・サルヴァドール(1917年 – 2008年

カイエンヌ(フランスの海外県ならびに海外地域圏ギアナ)生まれ。お父さんはスペイン系フランス人の官吏、お母さんは現地の方でともにグアドループ島出身とのことです。

7歳のときに家族でフランスに移住。

11歳ぐらいから音楽(ジャズ)に夢中になり、16歳にはキャバレーの舞台からプロの道へ。以来90歳で亡くなるまでほとんど現役でした。歌手、作曲家、コメディアンと長期に渡り多彩な活躍をしてレジョン・ドヌール勲章も受賞しました。

この曲は2000年に発売されたアルバムに入っています。

それでは次回の音楽の記事をお楽しみに。






関連記事

  1. 春の花

    フランスの暦、年中行事

    ステイシー・ケントの「3月の水」(歌と訳詞)

    ジョルジュ・ムスタキの Les eaux de mars 「3月の水」…

  2. こうもり

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:こうもり~トマ・フェルセン 前編

    ここのところ、ハロウィン関連の記事を書いていますが、この歌でしめたいと…

  3. 秋の公園のベンチ

    フレンチポップスの訳詞

    『枯葉』Les Feuilles mortes イブ・モンタン~歌と訳詞

    秋のシャンソンの定番、イブ・モンタンの『枯葉』(Les Feuille…

  4. マリア様

    フレンチポップスの訳詞

    歌と訳詞:C’est Noël, alléluia(クリスマスだよ、ハレルヤ)~Isab…

    クリスマスの喜びを伝える短い歌をご紹介します。タイトルは C'…

  5. 野原の上の木

    フレンチポップスの訳詞

    歌:グリーン・ウォッシング – Tryo(トリヨ) その1/2

    フランスのアコースティックレゲエバンド、Tryo(トリヨ)の曲を訳して…

  6. 父の日

    フレンチポップスの訳詞

    Un pere (父) シメーヌ・バディ、歌と訳詩

    「父の日」にちなんで、シメーヌ・バディ(Chimène Badi)の«…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  2. 朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19
  3. 幸せに関する言葉~かわいいフランス語教えます(108)
  4. フランス語のことわざ64~カエルのよだれは白鳩には届かない
  5. 香水の名前(1)人気香水ランキング:かわいいフランス語教えま…
  6. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
  7. 第66回カンヌ国際映画祭に降るスターの雨
  8. 「まいにちフランス語」8:初級編L22-24~復習と数字(2…
  9. りんごのおいしさがギュッと凝縮~タルトタタンの作り方:フラン…
  10. かわいいフランス語、教えます~その7 女の子の名前

新しく書いた記事です。

  1. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  2. 「渚の想い出」ミッシェル・ポルナレフ:歌と訳詞
  3. パリ祭(フランスの革命記念日)とは?どんなふうにお祝いするの…
  4. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  5. 時間や時計に関する言葉:かわいいフランス語教えます(116)…
  6. お知らせ:常時SSLに対応したのでブログのURLが変わりまし…
  7. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
  8. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
  9. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
  10. 2017年フランス国民議会選挙は、マクロン大統領の政党が過半…

おすすめのまとめ記事

  1. フランスダイレクトスクール(旧フランス語脳プロジェクト)関連…
  2. フランス語のことわざ~目次 その1
  3. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  4. フランス語のことわざ~目次 その2
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  6. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  10. かわいいフランス語、教えます~目次 その1

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本
  4. ペンディクテ中
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 海岸

    フランス語を読む練習

    映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 後編
  2. 飛行機

    不思議の国のフランス

    フランス旅行の準備で欠かせないこととは?
  3. パサージュ・デュ・グラン・セール

    虎と小鳥のフランス日記

    パサージュ・デュ・グラン・セール その1~「虎と小鳥のフランス日記」第133話
  4. pen 2014

    フランス語の語彙

    年末年始の単語 その4(終)~新年の抱負
  5. クリスマス

    フランス語を読む練習

    クリスマスツリーの飾り方のアイデア その3 ほろ酔い加減で
PAGE TOP