パリの建物

フランス映画・テレビ・動画

『屋根裏部屋のマリアたち』(2):映画の予告編

フランス映画の予告編のスクリプトでフランス語を学習しています。
今回は、Les femmes du 6ème étage(屋根裏部屋のマリアたち)の2回め。



屋根裏部屋のマリアたち

予告編はこちらです。

きょうは真ん中のスペイン語を練習してるあたりを見ていきます。

Les femmes du 6e étage 6階の女性たち 予告編スクリプト

Vous avez engagé une Espagnole ?
Parfaitement. Et je vous demanderai de bien la traiter en plus.

A mí me… el gusta el jamón.
Hihi. Non. Hihi.

Venez, Monsieur. Je vais vous montrer quelque chose. Je vous préviens, c’est tout bouché là-dedans.
Ah oui. Ouf!

Dites avec moi: “Juego”.
El juego.
El jardín.
El jardín.

Elles vivent dans des chambres miniscules…

Mais où est le lavabo?
Le lavabo?
… sans chauffage, ni eau courante.

El jueves.
El jamón.
El jamón.

スクリプトの和訳

スペイン人を雇ったの?
そのとおりだ。彼女に親切にするんだぞ。

A mí me… el gusta el jamón.(私はハムが好きです。)
ふふふ、違うわ。

こっちに来て、見せてあげるわ。
先に言っておくけど、そこ、完全に詰まってるわよ。

私と一緒に言って、Juego
El juego. (ゲーム)
El jardín. (庭)
El jardín. 

彼女たちはすごく小さな部屋に住んでいるんだ。

えっと、洗面所はどこだい?
洗面所?
・・・暖房も、水道もない。

El jueves. (水曜日)
El jamón. (ハム)
El jamón.

スクリプトはこちらを参考にしました⇒Bande-annonce: Les femmes du 6ème étage

この映画の概要については、初回の記事をごらんください⇒予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)

単語メモ

engager 雇う

parfaitement もちろん、そうですとも [肯定の強調]

bouché 詰まった

lavabo 洗面台、洗面所

暖房も水道もないアパート

スペインのメイドさんたちは、アパートの1番上の階に住んでいるのですが、共同トイレは詰まっているし、洗面所も暖房も水道もない、と言ってますね。

そんなところに人を住まわせておくのは、法律違反ではないかと思うのですが、当時はよくあったことなのでしょうか?

雇い主は同じビルで優雅に暮しています。不思議な構造の建物ですね。

こっちにきて、いいもの見せてあげるわ、とタバコを吸いながら言っているメイドさんは、主人公に雇われたマリアのおばさんのコンセプシオン。

この人、すごく貫禄あります。カルメン・マウラという、ペドロ・アルモドバル作品によく出ているスペインの有名な女優さんです。



サンドリーヌ・キベルラン Sandrine Kiberlain

きょうチェックした1番最初の会話は息子の言葉です。息子2人はふだん寄宿学校に行っているので、家にいません。それなら召使なんていらない気がしますが、金持ちの家では、召使を雇うのが普通だったのかもしれないですね。

家事いっさいはお手伝いさんにまかせて、自分は毎日友だちと出歩いている有閑マダムを演じているのは、サンドリーヌ・キベルラン(1968生)です。

「プチ・ニコラ」の映画で先生を演じていた人ですが、私はわりと好きな女優さんです。奥様たちの、パステルカラーのスーツもおしゃれです。

こちらはサンドリーヌ・キベルランのインタビューです。

この続きはこちら⇒『屋根裏部屋のマリアたち』(3):映画の予告編

私は30年以上前に、スペイン語を半年やりましたが、きれいさっぱり忘れました。忘れているのに、最初フランス語の、Japon とか、japonaise をラジオ講座のテキストで見た時、ハポン、ハポネスと読んでしまいました。今でもうっかりすると、「は行」で読んでしまいます。

これが英語の Japanese なら、ちゃんと ジャ の音で読めるのですが。一度ついたクセを直すのはなかなか難しいです。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 赤いバラ

    フランス映画・テレビ・動画

    「殺意は薔薇の香り」後編~予告編のフランス語

    「殺意は薔薇の香り」というフランス映画のスクリプトの後編です。原題はA…

  2. パリ
  3. ナント

    フランス映画・テレビ・動画

    フランスの映画監督、ジャック・ドゥミの世界

    フランスを代表する映画監督、ジャック・ドゥミのプロフィールと代表作を紹…

  4. 赤いバラ

    フランス映画・テレビ・動画

    「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語

    フランス映画の予告編を使ってフランス語を勉強するシリーズ。今回は有名な…

  5. テレビを見る人

    フランス映画・テレビ・動画

    ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告編のフランス語

    フランスのテレビドラマ、Dix pour centのシーズン1の予告編…

  6. 灯台

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  2. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
  3. 国際女性デーが生まれた背景。
  4. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方(2019年版…
  5. なぜ日本は捕鯨をやめないのか?
  6. ファッション界の大物、カール・ラガーフェルド、85歳で亡くな…
  7. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
  8. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
  9. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
  10. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…

おすすめ記事いろいろ

  1. L32 パリ・プラージュとは?
  2. シルヴィ・バルタン、あなたのとりこ・歌と訳詞
  3. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  4. イギリスの欧州連合(EU)離脱はどんな影響をもたらすか?
  5. 猫は人間の最良の友?フランスでは犬より猫の人気が上昇中
  6. すごく簡単なりんごケーキの作り方~フランスのお菓子(4)
  7. 序数(5)~フランス語の数字【第46回】
  8. L6 フランスには流しのタクシーがない
  9. アバの記念ミュージアムが開館~ストックホルムその2
  10. 芸術家として生きることの難しさとは?パリの写真家へのインタビ…

おすすめのまとめ記事

  1. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  3. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  4. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  7. フランス語のことわざ~目次 その1
  8. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  9. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  10. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP