フランス語の数字バナー

数字

フランス語の数字【第37回】5桁の数字

慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつチェックしています。今回は5桁の数字です。100以降は、ずっと同じパターンで続いていきますが、5桁は、日本語とちょっと数え方(考え方)が違います。

日本語は万が1つで1万と数えますが、フランス語では、千が10個と数えます。これは英語と同じです。



10 000  dix mille

10 000 は dix mille (千が10個)
mille はもう出てきていますので大丈夫ですね。

復習はこちらで⇒フランス語の数字【第35回】1000から9999

5桁の数字は、千の位のところに2桁の数字をつけます。
千の位に、1桁の数字をつける4桁と同じです。

ポイント:milleは複数形になりません。

dix mille は千円札が10枚で1万円、quatre-vingt-dix-neuf mille は 千円札が99枚で9万9千円というふうにイメージすれば、覚えやすいでしょうか。そんなことないかな。

5桁の数字の例

ランダムに数字を5つ書いておきます。

10 001  dix mille un

(1001 は mille un ですが、 名詞が後ろにくるときしばしばmille et un(e)となる、というルールがあるので、10 001も同じです。大きな数字をこんなふうに使うのは特殊な状況だと思いますが)。

31 425  trente et un mille quatre cent vingt-cinq

50 200  cinquante mille deux cents

80 080  quatre-vingt mille quatre-vingts

99 011  quatre-vingt-dix-neuf mille onze

つづりの確認はこちらを使うとよいです⇒Le Conjugueur – Les nombres



映画 Vingt mille lieues sous les mers 『海底二万里』

タイトルに5桁の数字が出てくる映画、『海底二万里』を紹介します。

原作は、とても有名な、ジュール・ベルヌ Jules Verne (1828-1905)の同名の小説(1870年)。ネモ船長というちょっとミステリアスな人物が、最新の潜水艦、ノーチラス号で冒険する話。こう書くと身も蓋もないですが、世界中にこの小説のマニアなファンがいます。

lieue リュー はメートル法採用前の距離の単位で、約4キロ。潜水艦が旅をする距離が2万リューです。

この小説は、人気があり、映画や劇、アニメ、まんが、ゲームなどさまざまなものになっています。最も有名なのは1954年のディズニー制作の映画。今回は、1997年にアメリカのテレビ映画として作られた、『海底二万里』をご紹介します。

たいして評判にはならなかった作品のようですが、フランス語吹き替えの予告編のクリップを見つけましたので、これを選びました。

ゆっくりしゃべっているので、初心者でも「私はネモ船長だ」というところは聞き取れるかと思います。

ネモ船長はマイケル・ケイン、アロナックス博士が、パトリック・デンプシーです。

こちらは1954年のディズニーの映画の予告編です。

この映画は、今だに人気があります。

原作はパブリックドメインなので、ネット上で読めます。
たとえばこちら⇒beq.ebooksgratuits.com/vents/Verne-mers.pdf

こちらは語彙を制限した学習者むけの本。音声(CD)もついているので、この小説が好きな方にはいいかも。

こちらは1954年の映画のDVDです(英語)

2,3年前に、デヴィッド・フィンチャー監督が、ブラッド・ピット主演で、ディズニーの『海底二万里』をリメイクするという話がありました。予算をかけた大作でロケーションはオーストラリアでするはずで、オーストラリア政府も、経済効果があがるだろうと期待していたのですが、ディズニーから許可がおりなかったのか、撮影延期になってそのままです。

この監督が作ったら、冒険エンターテイメントというより、暗いひと味違った『海底二万里』になっていたことでしょう。

ジュール・ヴェルヌは世界でもっとも広く読まれたフランス人作家だと、以前ラジオ講座のテキストで読みました。

この作家の作品を読みたくてフランス語を始める方も多いかもしれませんね。

☆この続きはこちら⇒フランス語の数字【第38回】6桁の数字

★このシリーズを最初から読む方はこちらからどうぞ⇒フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. eighteen

    数字

    フランス語の数字【第20回】~18(ディズュイット)

    慣れないと難しいフランス語の数字を1つずつチェックしています。今週は1…

  2. 4つ葉のクローバー

    数字

    フランス語の数字【第5回】~4(カトル)

    フランス語の数字をゆっくりチェックしています。きょうは«4»で…

  3. 空

    数字

    序数(2)~フランス語の数字【第43回】

    慣れないととっさに出てこないフランス語の数字を少しずつ学習しています。…

  4. 数字20

    数字

    フランス語の数字【第22回】~20(ヴァン)

    慣れないと難しいフランス語数字を毎週1つずつチェックしています。今週第…

  5. 数字の15

    数字

    フランス語の数字【第17回】~15(カーンズ)

    難しげに思えるフランス語の数字。毎週1つずつチェックしています。今回は…

  6. 数字

    数字、曜日などの記事へのリンク集~「まいにちフランス語」4:初級編L10-12

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 前編
  2. 英語読みが止まらない~入門日記第16回
  3. 「まいにちフランス語」15:L37~非人称表現・時間の言い方…
  4. フランスの映画監督、ジャック・ドゥミの世界
  5. 母の日の贈り物のアイデア~かわいいフランス語教えます(69)…
  6. フランス語のことわざ1~虻蜂取らず
  7. モワルー・オ・ショコラの作り方:フランスのお菓子(19)
  8. カヌレとは?~フランスのお菓子~その1
  9. フランス語のことわざ28~金は良き僕(しもべ)にて悪しき主人…
  10. かわいいフランス語、教えます~その9 猫の名前

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  4. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. ハロウィン関連記事の目次
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  8. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  9. ニュースの記事のまとめ(2)
  10. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP