フランス語の数字バナー

数字

フランス語の数字【第37回】5桁の数字

慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつチェックしています。今回は5桁の数字です。100以降は、ずっと同じパターンで続いていきますが、5桁は、日本語とちょっと数え方(考え方)が違います。

日本語は万が1つで1万と数えますが、フランス語では、千が10個と数えます。これは英語と同じです。



10 000  dix mille

10 000 は dix mille (千が10個)
mille はもう出てきていますので大丈夫ですね。

復習はこちらで⇒フランス語の数字【第35回】1000から9999

5桁の数字は、千の位のところに2桁の数字をつけます。
千の位に、1桁の数字をつける4桁と同じです。

ポイント:milleは複数形になりません。

dix mille は千円札が10枚で1万円、quatre-vingt-dix-neuf mille は 千円札が99枚で9万9千円というふうにイメージすれば、覚えやすいでしょうか。そんなことないかな。

5桁の数字の例

ランダムに数字を5つ書いておきます。

10 001  dix mille un

(1001 は mille un ですが、 名詞が後ろにくるときしばしばmille et un(e)となる、というルールがあるので、10 001も同じです。大きな数字をこんなふうに使うのは特殊な状況だと思いますが)。

31 425  trente et un mille quatre cent vingt-cinq

50 200  cinquante mille deux cents

80 080  quatre-vingt mille quatre-vingts

99 011  quatre-vingt-dix-neuf mille onze

つづりの確認はこちらを使うとよいです⇒Le Conjugueur – Les nombres



映画 Vingt mille lieues sous les mers 『海底二万里』

タイトルに5桁の数字が出てくる映画、『海底二万里』を紹介します。

原作は、とても有名な、ジュール・ベルヌ Jules Verne (1828-1905)の同名の小説(1870年)。ネモ船長というちょっとミステリアスな人物が、最新の潜水艦、ノーチラス号で冒険する話。こう書くと身も蓋もないですが、世界中にこの小説のマニアなファンがいます。

lieue リュー はメートル法採用前の距離の単位で、約4キロ。潜水艦が旅をする距離が2万リューです。

この小説は、人気があり、映画や劇、アニメ、まんが、ゲームなどさまざまなものになっています。最も有名なのは1954年のディズニー制作の映画。今回は、1997年にアメリカのテレビ映画として作られた、『海底二万里』をご紹介します。

たいして評判にはならなかった作品のようですが、フランス語吹き替えの予告編のクリップを見つけましたので、これを選びました。

ゆっくりしゃべっているので、初心者でも「私はネモ船長だ」というところは聞き取れるかと思います。

ネモ船長はマイケル・ケイン、アロナックス博士が、パトリック・デンプシーです。

こちらは1954年のディズニーの映画の予告編です。

この映画は、今だに人気があります。

原作はパブリックドメインなので、ネット上で読めます。
たとえばこちら⇒beq.ebooksgratuits.com/vents/Verne-mers.pdf

こちらは語彙を制限した学習者むけの本。音声(CD)もついているので、この小説が好きな方にはいいかも。

こちらは1954年の映画のDVDです(英語)

2,3年前に、デヴィッド・フィンチャー監督が、ブラッド・ピット主演で、ディズニーの『海底二万里』をリメイクするという話がありました。予算をかけた大作でロケーションはオーストラリアでするはずで、オーストラリア政府も、経済効果があがるだろうと期待していたのですが、ディズニーから許可がおりなかったのか、撮影延期になってそのままです。

この監督が作ったら、冒険エンターテイメントというより、暗いひと味違った『海底二万里』になっていたことでしょう。

ジュール・ヴェルヌは世界でもっとも広く読まれたフランス人作家だと、以前ラジオ講座のテキストで読みました。

この作家の作品を読みたくてフランス語を始める方も多いかもしれませんね。

☆この続きはこちら⇒フランス語の数字【第38回】6桁の数字

★このシリーズを最初から読む方はこちらからどうぞ⇒フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)






じょうろをもつ少女ガーデニング用語~かわいいフランス語、教えます(63) 前のページ

予告編のフランス語:『屋根裏部屋のマリアたち』(1)次のページ屋根裏部屋のマリアたち

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 時計

    数字

    時間の表現(3)~フランス語の数字【第56回】

    フランス語の数字を少しずつチェックするシリーズ。第56回は、時間の表現…

  2. ローマ数字

    数字

    ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。

    ローマ数字(Les chiffres romains)の復習です。子供…

  3. 数字21~30

    数字

    フランス語の数字【第24回】21 – 30

    慣れないと難しいフランス語の数字を少しずつチェックしています。今回は2…

  4. 数字の7

    数字

    フランス語の数字【第8回】~7(セット)

    難しいと言われるフランス語の数字をゆっくりチェックしています。…

  5. 数字81-90

    数字

    フランス語の数字【第30回】81から 90

    ちょっぴりややこしいフランス語の数字をゆっくり確認しています。今回は8…

  6. 猫とpen

    数字

    序数(6)復習に使える動画やサイトをご紹介~フランス語の数字【第47回】

    苦手な人が多いフランス語の数字を少しずつ学習しています。今回は序数の6…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. ペタンクってどんなスポーツ?(前編)
  2. どうやったらもっとゴミを減らせるか?
  3. アイスクリーム、大好き:ペッパ・ピッグで学ぶフランス語(4)…
  4. 凱旋門(がいせんもん)から見たパリ
  5. イチゴのグラニテの作り方:フランスのお菓子42
  6. 日焼け止めの上手な選び方。
  7. フランスで有給休暇ができたのはいつ?
  8. ギャンゲットへのいざない。
  9. フレンチ・ポップスを訳している記事のまとめ、その6
  10. Entre ses bras (腕の中で)セシル・コルベルと…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 日めくりとpen
  3. 黒板

アーカイブ

PAGE TOP