- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
子どもの日の由来~前編:鯉のぼり
子どもの日について書かれたフランス語を読んでみました。日本文化をフランス語で紹介しているサイトはたくさんありますが、比較的文章が短く、構文も簡単そうなと…
-
『双子姉妹の歌(ロシュフォールの恋人たちより)』~「虎と小鳥のフランス日記」第53話 その3
映画「ロシュフォールの恋人たち(Les Demoiselles de Rochefort)」の劇中歌、『双子姉妹の歌』の訳詞、3回めです。今回もまず、動…
-
形容詞(3)かわいいフランス語教えます~その31
このシリーズでは、フランス語ですてきなひびきのあるものや、かわいいイメージのする単語を集めています。きょうは形容詞の3回め。ポジティブな意味の形容詞…
-
増税前に小売販売が増加~日本のニュース
euronewsから日本に関する短いニュースを聞いてみました。内容は2014年4月1日の消費税の増税の影響で、3月に小売販売が増えたこと。タイト…
-
2014年春夏のトレンド・カラー~その3
2014年春夏のトレンドの色を紹介している記事の和訳、3回め(最終回)です。記事のタイトルはLes couleurs du printemps-ét…
-
タンゴ、情熱的な人生~「虎と小鳥のフランス日記」第148話
今週の「虎と小鳥」のテーマはタンゴです。アルゼンチン生まれのヴィクトリアという女性がシャレ・デュ・ラック(Chalet du lac)で行っていたタンゴ…
-
教養はジャムに似ている~フランソワーズ・サガン(名言その14)
きょうご紹介する名言はこちらです。La culture, c’est comme la confiture, moins on en a, plus o…
-
形容詞(2)かわいいフランス語教えます~その30
フランス語で、きれいな響きのある単語、かわいい感じのする言葉を集めています。きょうは形容詞の2回め。ポジティブな意味を持つ形容詞をご紹介します。メールア…
-
『双子姉妹の歌(ロシュフォールの恋人たちより)』~「虎と小鳥のフランス日記」第53話 その2
先週から「虎と小鳥のフランス日記」第53話で、カミーユが歌っていた『双子姉妹の歌』を訳しています。これは映画「ロシュフォールの恋人たち(Les Demo…
コメントありがとう!