お菓子売り場

フランス語を読む練習

増税前に小売販売が増加~日本のニュース

euronewsから日本に関する短いニュースを聞いてみました。

内容は2014年4月1日の消費税の増税の影響で、3月に小売販売が増えたこと。

タイトルは
Japon : la hausse de la TVA a accéléré les ventes de détail
日本:消費税増税が小売を促進

まずニュースをごらん下さい。30秒ぐらいです。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Japon : la hausse de la TVA a accéléré les ventes de détail – economy

続きに、スクリプトと和訳を書いています。
ディクテをする方は先にどうぞ。

Japon : la hausse de la TVA a accéléré les ventes de détail
日本:消費税増税が小売を促進

スクリプト

Les ventes au détail au Japon ont connu en mars leur plus forte progression depuis dix-sept ans, les consommateurs se ruant vers les magasins avant la hausse de la taxe sur la valeur ajoutée qui est entrée en vigueur le 1er avril.

Les ventes au détail ont augmenté de 11% en taux annuel, leur plus forte hausse depuis la précédente augmentation de la TVA, en 1997.

Après un creux attendu en avril, les économistes anticipent un redémarrage des ventes de détail à partir du mois de mai.

Confronté à une dette colossale et près de quinze années de déflation, le Japon vient de faire passer sa TVA de 5% à 8%.

※元記事は削除されたのでリンクをはずしました。

和訳

日本の小売販売は3月にここ17年間で一番の伸びを見せました。4月1日の消費税の引き上げの前に消費者が店に押し寄せたのです。

小売販売は年率11%伸びました。これは、前回の1997年の消費税増税以来、一番高い数字です。

経済学者は4月の落ち込みのあと、小売販売は5月からまた活性化するだろうとみています。

巨額の負債と15年近いデフレに対抗するため、日本政府は消費税を5%から8%に引き上げたところです。

単語メモ

TVA taxe à la valeur ajoutée 消費税、付加価値税

vente au detail 小売販売

forte 多量の

se ruer 押し寄せる、殺到する

en vigueur 効力のある
entrée en vigueur de la loi 法律の発効

creux 落ち込み

démarrage 発進、スタート redémarrage 再スタート

colossal, colossale  巨大な、とてつもない

faire passer  通す、通らせる



消費税

消費税法が成立したのは1988年の12月。
実際に消費税が始まったのは1989年の4月1日です。このときの税率は3%。

3月の忙しい時期にスーパーや小売店はセールを直前は、値札の書替えやら何やらで大変だったと思います。JRでも定期券の購入のために長蛇の列ができたことでしょう。

でも私はまだ学生でしたので、あまり印象に残っていません。

1997年4月1日に5%にあがりました。
2015年10月に10%にあがる予定です。

もっと国の支出を減らすわけにはいかないんでしょうかね?

それでは次回のニュースの記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. パソコンに向かっている少女

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その3

    著作権について考えるきっかけになる、こども新聞の記事の和訳の続きです。…

  2. テディベアのカップル

    フランス語の語彙

    バレンタインデーのフランス語その1~かわいい愛の詩

    きょうから週末はバレンタインデーにちなんだフランス語について書いていき…

  3. 日本画

    フランス語を読む練習

    フランスの子ども向けのサイトで日本に関する話を読んでみた

    以前フランス語の子どもむけのお話が読めるサイト(音声つき)で紹介したフ…

  4. ツリーのデコレーション

    フランス語を読む練習

    クリスマスツリーの飾り方のアイデア その1 ナチュラル

    12月になりましたね。フランスの師走は「クリスマス」という一大イベント…

  5. 星のペン王女さま

    フランス語を読む練習

    「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの生涯

    6月29日は「星の王子さま」を書いたフランスの作家、Antoine d…

  6. お米

    フランス語を読む練習

    グルテンフリーダイエットとは?~二つの解釈

    翻訳者養成講座の二回目の企画会議の音声が配信されました。この企…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになった…
  2. En t’attendant (あなたを待ちなが…
  3. 5月8日はヨーロッパの終戦記念日
  4. L1 アルファベ~百合のFranceウォッチング
  5. ピンク・マルティーニの『サンパティーク』 はフランス語の学習…
  6. プチ・ロベール仏仏辞書~2014年度版にのった新語たち
  7. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  8. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  9. 『サラの鍵』(3)~映画の予告編のフランス語
  10. L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ

おすすめのまとめ記事

  1. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  2. フランス語のことわざ~目次 その3
  3. ニュースの記事のまとめ(1)
  4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  5. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  6. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  8. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  9. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP