ノートを見る人

ブログ運営、お知らせ

[連絡]ご質問いただいた、めいさんへ

日本時間、8月17日の午前1時ぐらいに、docomo のメール・アドレスでご質問くださっためいさんへ。

お返事しましたが、メールが戻ってきました。

こちらで返答します。

めいさんの質問の回答

件名:丸一日について

数字1のところにでてくる、un jour entier / un jour plein の違い教えてください。

penの回答:

めいさん、ブログをごらんいただき、ありがとうございます。

この2つの違いは、形容詞が違っていることです。

つまり、意味は同じだけど、使っている単語が違う、ということです。

使う頻度は、un jour entier のほうが多いと思います。

ほかにも、

une journée entière  

tout la journée

などとも言えます。

もしめいさんが、日本語を学習しているフランス人に

「まる1日」と「1日中」の違いはなんですか?

と聞かれたら、どう答えますか?

めいさんの質問はこれと同じように思えます。

スマホから質問される方へのお願い

スマホへのメールの未達が増えています。

PCからのメールを受信できるように、スマホの設定を変えてからご質問ください。

あるいは、PCからのメールを受け取れるメールアドレスで、質問してください。

詳しくはこちらの記事の前半をお読みください⇒ドコモのスマホから問い合わせ下さったTさまへのお返事。スマホご利用の方へのお願い

質問したのに、返事が届かない、という方はこちらをご一読ください⇒問い合わせのメールの返事が来ないときの解決法

よろしくお願いいたします。

pen






森もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞。前のページ

新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)次のページバックパック

ピックアップ記事

  1. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. pen summer

    リンク集・まとめ

    しばらく不定期更新になります~夏休みのお知らせ

    本日から、夏休みをとらせていただきます。更新は不定期になりますことをご…

  2. masausaさん

    ブログ運営、お知らせ

    読者さんの4つの質問に答えます~ペンギンの絵の秘密

    9月23日まで、勉強法のミニレポートを、ご希望の方、全員にプレゼントし…

  3. ペン、ブログを見る

    ブログ運営、お知らせ

    ブログと著作権法について その1

    ブログと著作権法の関係について考えてみました。アメブロの管理画…

  4. TIPA来日

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥」のTIPAの来日コンサートのお知らせ

    来月8月早々、来日予定のTIPA(ティパ)のコンサートのお知らせです。…

  5. ポスト

    ブログ運営、お知らせ

    mignon の短縮形について問い合わせを下さったNさまへ

    日本時間2月23日のお昼の12時ぐらい(今から18時間前)に、doco…

  6. 悩むpen

    ブログ運営、お知らせ

    お問い合わせくださったYUKOさんへ(個人的な連絡)

    14時間ぐらい前に、ケーキトッパーの訳についてお問い合わせくださったY…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ
PAGE TOP