セーヌ川沿いの散歩

虎と小鳥のフランス日記

セーヌ川沿いの散歩~「虎と小鳥のフランス日記」第12話

「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、きょうは第12話です。

セーヌ川沿いで楽しんだりリラックスしている人々の映像に、カミーユのナレーション、そして、川辺でマッサージをする人へのアントワーヌのインタビューという構成です。

カミーユはかなりゆっくり話しているので聴きとりやすいです。それに対して、マッサージのお兄さんは、わりと明確な発音なのですが、スピードが早く、たくさんしゃべっているのに、あっというまにインタビューが終わります。

熟語表現も多く、2分42秒と短いのですが、かなり中身が濃いエピソード。

きょうのメニュー

  • 3つのキーフレーズ
  • 「~して◯年になる」という表現
  • 座ってする日本式マッサージ
  • 3つのキーフレーズ

    ~していたところ

    何をしているのか、うかがってもいいですか?
    Euh, je peux te demander ce que vous faites ?

    というアントワーヌの問いに対して、

    はい、いまちょうどアーゴノミックスの椅子を用意していたところです。

    アーゴノミックスの椅子

    Ouais, on vient poser des chaises ergonomiques.

    ~してから~年になる

    このマッサージ師さんは、キャリアが長く、20年、マッサージをしているそうです。

    座ったままのマッサージは、フランスに導入されて15年になります。

    マッサージ師

    Le massage assis ça fait à peu prés quinze ans que c’est sorti en France.

    順調です

    「仕事は順調ですか?」の問いに

    順調です。

    マッサージ師
    一緒にいた若いマッサージ師さん

    Ça marche bien.

    「~して◯年になる」という表現特集

    この回には、Ça fait + 期間+que~「~してから~になります」、という表現がたくさん出てきました。

    Vous faites ça depuis longtemps ?
    長くやっているのですか?

    En gros ça fait une vingtaine d’années.
    だいたい20年ぐらいです。

    Le massage assis ça fait à peu prés quinze ans que c’est sorti en France.
    座ったままのマッサージはフランスに入って15年になります。

    Moi ça fait quatre ans que je fais du assis, ouais.
    私は座ってするマッサージは4年になります。
    (これはそばにいた若い方のマッサージ師さんの言葉)

    Et ici, sur les quais de Seine, ça fait longtemps que tu…
    セーヌ川沿いで、長く…

    Sur les quais de Seine ça fait trois ans.
    セーヌ川沿いでは3年です。

    サフェ、サフェとこれだけ出てきました。数字の聞き取りも練習できます。ここはすごくマッサージ師さんがすごく早くしゃべっています。

    ほかの例文
    Ça fait dix ans que j’habite à Paris.
    パリに住んで10年になります。

    Ça fait longtemps que je ne l’ai pas vu.
    もう長いこと彼に会っていない。

    座ってする日本式マッサージ

    椅子に座ってするマッサージ(le massage assis)は、日本のあんま(du amma)がベースで、指圧をアレンジしたものだそうです。

    そういわれてみると、西洋のマッサージは、お客さんがベッドに寝そべって、施術してもらいますね。

    人間工学に基づいた、からだにぴったりあったアーゴノミックスの椅子(des chaises ergonomiques)を使います。

    アーゴノミックスの椅子

    前むきに座るのではなくて、背のほうに向かって座ります。

    こんな感じです。

    このマッサージは、日本のあんまがベースなので、フランスの人にとってはちょっとエキゾチックなんでしょうね。このビデオにも東洋風の音楽が流れています。

    この人は噴水の前でやってますが、屋外では、川のそばなど水辺でやる方式があるようです。

    きっと水音でさらにリラックスできるのでしょう。首から腰までしっかりもんでもらえて、とても気持ちよさそうです。

    マンガだけでなく、あんまという日本文化もフランスに入っているのか、と感心しました。

    きょうのアルバム~憩いの場所、セーヌ川

    ビデオに出てきたセーヌ川で楽しむ人たちです。

    セーヌ川
    セーヌ川

    上から
    se réunir entre amis
    se promener avec son chien
    faire du sport
    louer une péniche pour faire la fête
    habiter
    se marier

    友だちと集まる
    犬と散歩する
    スポーツする
    ペニッシュを借りてパーティをする
    住む
    結婚式をあげる

    いかがでしたか?水辺の散歩は楽しいですね。

    それでは、次回の「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバーをお楽しみに。






    野菜サラダベジタリアンがホリデーシーズンを乗り切るために その1前のページ

    猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ次のページ猫

    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

    関連記事

    1. ピアノの弾き語り
    2. パリの音楽祭(2012)

      虎と小鳥のフランス日記

      パリの音楽祭(2012年)~「虎と小鳥のフランス日記」第58話

      「虎と小鳥」のバックナンバーからきょうは58話を復習しました。…

    3. TIPA来日

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥」のTIPAの来日コンサートのお知らせ

      来月8月早々、来日予定のTIPA(ティパ)のコンサートのお知らせです。…

    4. カミーユとヴァロンティーナ

      虎と小鳥のフランス日記

      「虎と小鳥のフランス日記」vol.5 第101話~125話

      「虎と小鳥のフランス日記」の各エピソードのキーフレーズを書いた記事への…

    5. パリの桜

      虎と小鳥のフランス日記

      真夏に小春日和について考える~「虎と小鳥のフランス日記」第46話

      虎と小鳥のバックナンバーから、きょうは第46話「小春日和のパリ」を見ま…

    6. セーヌ川とノートルダム・ド・パリ

      虎と小鳥のフランス日記

      マダム・ベルガモット「虎と小鳥のフランス日記」第7話

      毎週1つずつ見ている「虎と小鳥のフランス日記」のバック・ナンバー、きょ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP