ワイン

フランスのことわざ

フランス語のことわざ51~酒が抜かれたら飲まねばならない

きょうご紹介することわざはこちらです。

Quand le vin est tiré, il faut le boire.
酒が抜かれたら飲まねばならない



酒が抜かれたら飲まねばならない

「酒を抜く« tirer le vin »」とはワインの樽の栓を抜いて、ワインを汲み出すこと。いったん栓を抜いて、ワインをグラスに注いだら飲まなければいけない、という意味です。

ふつうワインをグラスに注いだら、周囲の人はそのワインが飲まれることを期待しますよね。当然の帰結といいましょうか。

「ワインを飲みます」と言って、注いでもらったら最後まで飲まなければいけないのです。

つまり、「何かをやり始めたら、最後までやり通さなければいけませんよ」、ということです。

また、自分が何かをやり始めてミスをしてしまったり、まずいことがおきても、最後まで責任を取らなければいけない、という意味で使われることもあります。

初志貫徹せよ、ということです。

自分が決めてやり始めること。たとえば、ダイエットとか禁煙などは一人でやるものだから、途中でやめても、あまり他人に迷惑がかかりません。

でも、会社のプロジェクトとか、共同事業とか、複数の人間でやり始めてしまったことは、自分がさじを投げたらほかの人の人生に影響を及ぼしてしまいます。こういうのは特に途中で放棄しないようにしなければなりません。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

quand ~する時に、~すると

le vin ワイン あるいは酒

tiré < tirer tirerは「引っ張る」という意味の動詞。この場合は、水や成分などを汲み出す、ということ。 tirer le vin du tonneau 樽からワインを出す。 tirer le jus d'une orange オレンジの汁をしぼる il faut ~しなければならない le = le vin 汲み出したそのワイン boire 飲む

boireの現在形の活用

REで終わる動詞です。
活用語尾は、ふつうの 
s-s-t-ons-ez-ent ですが、
その前の語幹が3種類あります。
つまり、 boi, buv, boiv の3つです。

je bois
tu bois
il boit
nous buvons
vous buvez
ils boivent

直訳

いったん(樽から)汲み出されたワインは飲まなければならない。



似ていることわざ

On ne change pas les chevaux au milieu de gué.
浅瀬の真ん中で(⇒川を渡っている途中で)馬を替えてはいけない
⇒難局にあたって、スタッフの首をすげ替えてはいけない。

chveaux  cheval 馬 の複数形

gué (歩いて渡れる)浅瀬

日本語では
「乗りかかった船」

英語では
He that is out at sea, must either sail or sink.
海に出たからには、進むか沈むしかない。

ということわざがあります。

いかがでしたか?

私はこのことわざを見ると、いつも

酒は飲め飲め 飲むならば
日(ひ)の本(もと)一の この槍(やり)を
飲みとるほどに 飲むならば
これぞまことの 黒田武士

という歌を思い出します。黒田節ですね。

子どもの頃、本当に槍を飲むのかと思っていました。
なんだかすごい覚悟を感じたものです。

きょうのことわざも、ちょっとした覚悟が問われることわざですね。

それでは、次回のことわざの記事をお楽しみに。

★ことわざの記事の目次を作りました。ご利用ください。
その1⇒フランス語のことわざ~目次 その1
その2⇒フランス語のことわざ~目次 その2

●トップページ⇒フランス語の扉を開こう~ペンギンと
●自己紹介⇒penはこんな人
●ご質問などはこちらから⇒お問い合わせフォーム





ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 空飛ぶ馬

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ24~遠くまで行こうとする者は馬を大切にする

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。遠くまで行こ…

  2. 鍋

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ30~割れ鍋にとじぶた

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。ふたが見つか…

  3. pen old book

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ~目次 その3

    人気のあることわざの記事の目次その3です。今回は41から60までで…

  4. 山羊とキャベツ

    フランスのことわざ

    山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ~フランス語のことわざ3

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。山羊とキャベ…

  5. お釈迦様

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ47~夜は助言をもたらす

    シンプルでフランス語入門段階でも覚えやすいことわざをご紹介します。…

  6. 猫

    フランスのことわざ

    あつものに懲りてなますを吹く:フランス語のことわざ7

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。あつものに懲…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 思い出・記憶に関係のある言葉:かわいいフランス語(123)
  2. マルディグラ(カーニバル)の起源とお祝いの仕方。
  3. Je vous trouve tres beau(素敵ですね…
  4. ヤウンデ(カメルーン)の心のレストラン。カメルーンの歴史つき…
  5. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
  6. 小さな物(語尾にetteがつく言葉その1):かわいいフランス…
  7. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
  8. 愛の告白:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  9. 60年代のアイドル、フランス・ギャル、70歳で亡くなる。
  10. ビットコイン入門。仮想通貨について何も知らない人のための記事…

おすすめ記事いろいろ

  1. ドビュッシーの生涯~後編
  2. 「まいにちフランス語」43:L65 条件法現在その1
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. 「まいにちフランス語」26:L48 疑問副詞
  5. フランス語の数字【第12回】1(アン)~10(ディス)の復習…
  6. 歌と訳詞:霧のコルヴィザール~フランソワーズ・アルディ
  7. アレクサンドリ・アレクサンドラ~クロード・フランソワ(歌と訳…
  8. フランスの母の日は、5月の最終日曜日。こんな経緯で生まれまし…
  9. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
  10. フランス語と日本語の3つの大きな違い~お問い合わせに関しまし…

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  3. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  4. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  9. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  10. ニュースの記事のまとめ(1)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. スマホをさわる女性

    フランス語脳プロジェクト

    SNSが嫌いな私が感じる、フェイスブックの2つのメリット
  2. ジャムのイラスト

    パッケージのフランス語

    【第25回】ジャムをフランス語で?
  3. ケルトの石

    百合のFranceウォッチング

    L50 ケルト音楽の魅力
  4. パリのオペラ座

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのオペラ地区の日本人街「虎と小鳥のフランス日記」第34話
  5. アレクサンドラ・トピアック

    不思議の国のフランス

    パリの女流フォトグラファーに聞く成功の秘訣
PAGE TOP