風車小屋

フランスのことわざ

フランス語のことわざ18~予防は治療に勝る

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

医者に行くより製粉所に行くほうがいい。
Il vaut mieux aller au moulin qu’au médecin.



予防は治療にまさる

製粉所に何をしに行くのかというとパン(の材料)を買いに行きます。

パンを食べるほうが医者に行くよりいい。つまり、常日頃から栄養に気を配り、バランスのよい食生活をするほうが、病気になって医者に行くよりもいいということです。

予防のほうが治療より大事だという意味ですね。

moulin がそのものずばりのパン屋の言い方もあります。

Il vaut mieux aller au boulanger qu’au médecin.
医者に行くよりパン屋へ行くほうがよい。

予防より治療が大事なのは誰しも分かっていることです。医者に行けば、気力、体力、時間、そしてお金が失われます。

日々、ほんの少しだけ、健康に留意してバランスのよい物を食べたり、ちょっと運動すれば医者に行く回数が減るのです。

ところがなぜかみんなこれができません。健康のありがたみは病気になってみないとわからないのですね。

よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

Il vaut mieux ~したほうがよい
ひとかたまりで覚えるべき表現

aller à ~に行く

au ← à+le(男性名詞につく定冠詞)の縮約
他の例:café au lait カフェオレ

moulin (穀物の)製粉機、製粉所

que ~よりも

qu’au = que+à+le

médecin 医者

★直訳

「医者に行くより製粉所に行くほうがいい」

★moulin 製粉機のほかに、水車、風車の意味もあります。

Les Lettres de mon moulin「風車小屋だより」ドーデの小説
Moulin Rouge パリのミュージックホール



似ていることわざ

英語では、りんごが健康にいいと思われており、

An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごが医者を遠ざけておく。

ということわざがあります。

私が一番予防しておけばよかったな~と思うのが、以前もマウスウォッシュをフランス語で?で、書きましたが歯の健康です。

しかしこれに関してはもう手遅れで、現在はこれ以上悪化しないように、毎日フロスをかけるのを忘れないようにするのと、歯医者にまめに行ってクリーニングしてもらうぐらいです。

また、健康のために、数年前から毎朝ジョギングをしています。もともとそんなに不健康というわけでもなかったのですが、ジョギングを始めてから風邪をひきにくくなりました。

現代人は健康にすごく気を使っているようでいて、実は不健康な生活をしていることが多いです。

夜寝るのが遅くて、朝ギリギリになって起きるから朝食抜きで出勤したり、奥さんが健康によい食事を作って家で待っているのに、残業前にコンビニで添加物いっぱいのお弁当を買って食べてしまったり。

少し運動するのが健康にいいとわかってはいても「時間がないから」を言い訳に、どこに行くにも車で移動してみたり。

現代社会ではなんとなく「忙しいのがかっこいい」といった風潮があるので、目先のあれやこれやに追われて、自分の健康についてじっくり考えようとする人は少ないのでしょう。

さらに、一度からだをこわして、健康のありがたみがわかっでも、また喉元過ぎれば熱さを忘れるパターンで前のライフスタイルに戻りがちです

これはいったいなぜなんでしょう。やはり人間というのはもともと目先の楽しみ優先で、長期的な視野にたてないようにできているのかもしれません。

治療より予防が大事。そして行動が人を変えます。忙しい人ほど健康について考える価値があると言えます。






関連記事

  1. 猫

    フランスのことわざ

    あつものに懲りてなますを吹く:フランス語のことわざ7

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。あつものに懲…

  2. 女の子

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ10~真実は子どもの口からもれるもの

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。真実は子ども…

  3. サル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ15~情けは人の為(ため)ならず

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。よいことをす…

  4. パンとワイン

    フランスのことわざ

    5月が涼しくて、6月が暑ければ :フランス語のことわざ43

    季節のことわざをご紹介します。5月のことわざを書いていなかった…

  5. 黒板

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ~目次 その1

    きょうはことわざの記事の目次を作りました。ことわざの記事は根強…

  6. オレンジの木

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  2. 日本の習慣、「お花見」をフランス語で説明する
  3. Toi + Moi(トワプリュスモア)グレゴワール:歌と訳詞…
  4. カーニバルの楽しみ方。フランスの子ども新聞記事より。
  5. 宗教に関係のある単語~かわいいフランス語教えます(106)
  6. 「星の王子さま」の作者、アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ…
  7. あなたの好きなアイスクリームのフレイバーは? 英仏のラベルを…
  8. 2017年3月22日のロンドンのテロ。いったい何が起こったの…
  9. 抽象名詞(1)美しさや希望~かわいいフランス語教えます(10…
  10. ブログと著作権法について その1

新しく書いた記事です。

  1. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語
  2. 犬の名前、特に短い名前(2音節)特集:かわいいフランス語教え…
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. 家庭で作る簡単アイスクリーム4種:フランスのお菓子(26)
  5. シャーベットができるまで。カルカソンヌのアイスクリーム工場ル…
  6. 趣味に関する単語:かわいいフランス語教えます(117)
  7. パリのエッフェル塔の楽しみ方。
  8. フリーダ・ボッカラ、Cent mille chansons …
  9. 第二次世界大戦で起きた奇跡の救出作戦、「ダンケルクの戦い」と…
  10. アラン・ドロンのダーバンのCMでフランス語を学ぶ。

おすすめのまとめ記事

  1. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  2. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  3. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  4. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  5. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(3)
  7. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  9. ハロウィン関連記事の目次
  10. フランス語入門日記~目次を作りました

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. ペンディクテ中
  4. 黒板
  5. penのイラスト

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 音楽

    フランス映画

    『エール!』La famille Belier (3)~予告編のフランス語
  2. 歌声

    フランス映画

    『エール!』La Famille Belier(1)~予告編のフランス語
  3. 緑の葉っぱ

    虎と小鳥のフランス日記

    復興への願いをこめて~バイオリンと『雨ニモマケズ』
  4. ファーブルトン

    フランスのお菓子

    ファー・ブルトンは簡単でおいしい:フランスのお菓子(24)
  5. バレンタインデーのティーセット

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーの歴史とフランスの愛の日の事情。
PAGE TOP