風車小屋

フランスのことわざ

フランス語のことわざ18~予防は治療に勝る

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

医者に行くより製粉所に行くほうがいい。
Il vaut mieux aller au moulin qu’au médecin.



予防は治療にまさる

製粉所に何をしに行くのかというとパン(の材料)を買いに行きます。

パンを食べるほうが医者に行くよりいい。つまり、常日頃から栄養に気を配り、バランスのよい食生活をするほうが、病気になって医者に行くよりもいいということです。

予防のほうが治療より大事だという意味ですね。

moulin がそのものずばりのパン屋の言い方もあります。

Il vaut mieux aller au boulanger qu’au médecin.
医者に行くよりパン屋へ行くほうがよい。

予防より治療が大事なのは誰しも分かっていることです。医者に行けば、気力、体力、時間、そしてお金が失われます。

日々、ほんの少しだけ、健康に留意してバランスのよい物を食べたり、ちょっと運動すれば医者に行く回数が減るのです。

ところがなぜかみんなこれができません。健康のありがたみは病気になってみないとわからないのですね。

よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

Il vaut mieux ~したほうがよい
ひとかたまりで覚えるべき表現

aller à ~に行く

au ← à+le(男性名詞につく定冠詞)の縮約
他の例:café au lait カフェオレ

moulin (穀物の)製粉機、製粉所

que ~よりも

qu’au = que+à+le

médecin 医者

★直訳

「医者に行くより製粉所に行くほうがいい」

★moulin 製粉機のほかに、水車、風車の意味もあります。

Les Lettres de mon moulin「風車小屋だより」ドーデの小説
Moulin Rouge パリのミュージックホール



似ていることわざ

英語では、りんごが健康にいいと思われており、

An apple a day keeps the doctor away.
一日一個のりんごが医者を遠ざけておく。

ということわざがあります。

私が一番予防しておけばよかったな~と思うのが、以前もマウスウォッシュをフランス語で?で、書きましたが歯の健康です。

しかしこれに関してはもう手遅れで、現在はこれ以上悪化しないように、毎日フロスをかけるのを忘れないようにするのと、歯医者にまめに行ってクリーニングしてもらうぐらいです。

また、健康のために、数年前から毎朝ジョギングをしています。もともとそんなに不健康というわけでもなかったのですが、ジョギングを始めてから風邪をひきにくくなりました。

現代人は健康にすごく気を使っているようでいて、実は不健康な生活をしていることが多いです。

夜寝るのが遅くて、朝ギリギリになって起きるから朝食抜きで出勤したり、奥さんが健康によい食事を作って家で待っているのに、残業前にコンビニで添加物いっぱいのお弁当を買って食べてしまったり。

少し運動するのが健康にいいとわかってはいても「時間がないから」を言い訳に、どこに行くにも車で移動してみたり。

現代社会ではなんとなく「忙しいのがかっこいい」といった風潮があるので、目先のあれやこれやに追われて、自分の健康についてじっくり考えようとする人は少ないのでしょう。

さらに、一度からだをこわして、健康のありがたみがわかっでも、また喉元過ぎれば熱さを忘れるパターンで前のライフスタイルに戻りがちです

これはいったいなぜなんでしょう。やはり人間というのはもともと目先の楽しみ優先で、長期的な視野にたてないようにできているのかもしれません。

治療より予防が大事。そして行動が人を変えます。忙しい人ほど健康について考える価値があると言えます。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. アリとキリギリス

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ16~朝(あした)に笑う者は夕べに泣く

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。金曜日に笑う…

  2. 景色

    フランスのことわざ

    1日の苦しみは1日で足りる:フランス語のことわざ69

    きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。A chaq…

  3. 仕事で忙しい

    フランスのことわざ

    迅速と性急を混同するな(急がば回れ)フランス語のことわざ41

    毎日忙しい日々を送っているあなたに、こんなことわざを紹介します。…

  4. 嵐

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ50~風をまく者は、嵐を収穫する

    きょうご紹介することわざはこちらです。Qui sème le …

  5. 王国のお金

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ28~金は良き僕(しもべ)にて悪しき主人

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。L'arge…

  6. 空飛ぶ馬

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ24~遠くまで行こうとする者は馬を大切にする

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。遠くまで行こ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. 夢見るシャンソン人形:フランス・ギャル(歌と訳詞)
  2. L18 パリの夏
  3. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌(訳詞…
  4. 前未来(ぜんみらい)という時制はどんな時に使うか。
  5. 歌と訳詞:アナと雪の女王「雪だるまつくろう」~フランス語版
  6. サンデー・ガール:ブロンディ(フランス語バージョン)
  7. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  8. トリュフォー監督の処女作は『ある訪問』~入門日記第8回
  9. ジャンヌ・モロー『つむじ風』~歌と訳詞
  10. 2014年春夏ニューヨークコレクション開幕

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  2. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  3. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  4. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  5. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  7. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3
  8. フランス語のCMの記事のまとめ。ディクテに最適。
  9. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. Augustine

    フランス語を読む練習

    オーギュスティン(Augustine)~私の好きな絵本
  2. フランス

    フランス語の教材

    NHKラジオまいにちフランス語 2013年4月号のテキストを試し読みしてみた
  3. 読書する娘

    フランス語脳プロジェクト

    翻訳をするときの心構え、技術より大切なもの~翻訳講座第12回後半(終)
  4. めがねをかけたpen

    名言

    みんなめがねをかけている~アルフレッド・ド・ミュッセ(名言その11)
  5. 雨の夜

    フレンチポップスの訳詞

    「きみの遺産」(バンジャマン・ビオレー)歌と訳詞(前半)
PAGE TOP