葉っぱ

フランスのことわざ

6月の雨がもたらすもの : フランス語のことわざ42

こんにちは。penです。
もうすぐ今年も半分終りますね。

きょうは、6月のことわざをご紹介します。

Pluie en juin donne belle avoine et chétif foin.
6月に雨が降ると、見事な麦とよくない干し草がとれる。



6月に雨が降ると、見事な麦とよくない干し草がとれる。

6月はjuin

フランス語で6月はjuinといいます。
語源は、ローマの女神、Junon(ジュノン)
ローマ神話では、Juno ユーノー

ユーノーは、神の中の王様、ユーピテル(ジュピター)の妻で、女神としては最高位。空と愛の女神さまです。

女神ユーノー

Category:Statues of Iuno – Wikimedia Commonsより

この女神さまは、結婚と多産の象徴でもあります。

だから、「6月の花嫁は幸せになる」と言い伝えられ、結婚式が多いのですね。

雨の多い6月

日本の6月は梅雨のシーズンですが、フランスでも雨の多い時期です。そして、この時期、雨がしっかり降れば、秋の豊作が見込まれます。

フランスは農業大国ですから、この時期の天候は、昔から国民の大きな関心ごとでした。

ですので、6月のことわざや、言い伝えは雨に関するものがひじょうに多いです。きょうのことわざも、そういったことわざの一つです。



よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

pluie 雨 ことわざなので、冠詞が省略されています。
La pluie en juin donne ~ という言い方もあり。

en ~に (時間を表す)

juin 6月

donne < donner 生み出す、作り出す⇒後述 belle 素晴らしい beau の女性形 avoine  えん麦、マカラス麦 (カラスムギ属の麦) et ~と chétif 虚弱な、育ちの悪い foin まぐさ、干し草

無生物主語

このことわざの主語は「雨」という人間ではないもの。

こういうのを無生物主語といいます。
無生物主語はフランス語ではとても多いですが、日本語では珍しいです。

donner は主語が人なら「あげる」でいいのですが、このような無生物主語のときは直訳すると、おかしくなるので、少し工夫する必要あり。

(例)
Ce pêcher donne beaucoup de fruits.
この桃の木には、実がたくさんなります。

Ce pays donne beaucoup de blé.
この国では小麦がたくさんとれる。

Le riz a peu donné cette année.
今年は、米は不作だった。

無生物主語についてはこちらをどうぞ⇒抽象名詞~翻訳講座第10回前半

直訳

6月の雨はたくさんの麦と乏しい干し草をもたらす。

補足

juin, avoine, foin 音は完全に同じではないですが、似た音で調子がいいです

Pluie de juin fait belle avoine et maigre foin. とも言います。

季節のことわざはこちらにも
6~クリスマスがバルコニーならイースターは暖炉の前

32~冬を夏に変える2つのものとは?

40~3月の風と4月の雨がもたらすもの

ことわざの記事の目次を作りました。ご利用ください。
その1⇒フランス語のことわざ~目次 その1
その2⇒フランス語のことわざ~目次 その2

いかがでしたか?

湿度がたかくてムシムシする6月ですが、愛の季節でもあります。
そして、秋の豊作のために、地味な準備をする大事な月。

雨降りの日は、心が落ち着くので私はわりと好きです。
雨上がりは、緑がきれいだし、アジサイも目を楽しませてくれるし。

梅雨の晴れ間の太陽もうれしいもの。
夏至をすぎれば、夏もすぐそこですね。

皆さんも、心愉しい6月をお過ごしください。






ピックアップ記事

  1. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集

関連記事

  1. サル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ15~情けは人の為(ため)ならず

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。よいことをす…

  2. イースターバスケット

    フランスのことわざ

    クリスマスがバルコニーならイースターは暖炉の前:フランス語のことわざ6

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。クリスマスが…

  3. 卵の黄身

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ2~卵を割らずにオムレツは作れない

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。On ne …

  4. 鍛冶屋
  5. penとノミ

    フランスのことわざ

    朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19

    犬が出てくるフランス語のことわざを紹介します。犬と一緒に寝るも…

  6. お釈迦様

    フランスのことわざ

    幸運は寝てる時にやってくる:フランス語のことわざ49

    前々回、眠ることの効用をとなえたことわざをご紹介しました。こち…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  2. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  3. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  4. シャネルを物語る5つの色(後編)
  5. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  6. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  7. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  8. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  9. シャネルを物語る5つの色(前編)
  10. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. 火曜日はマルスの日:フランス語の暦(12)
  2. ちあきなおみ「夜間飛行」に出てくるフランス語
  3. そのタイトル、フランス語では何という?『白雪姫』第1回
  4. クロード・フランソワ、「陽のあたる月曜日」の訳詞
  5. 代名詞の地獄にはまる~入門日記第18回
  6. L5 フランスの若者はどうやって就職する?
  7. 序数(2)~フランス語の数字【第43回】
  8. 壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の…
  9. クロード・フランソワの代表曲、いつものように/ マイウエイ(…
  10. クレマンティーヌのグラタン:フランスのお菓子(17)

おすすめのまとめ記事

  1. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  2. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  3. フランス語のことわざ~目次 その2
  4. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  6. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  8. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP