バター

ことわざ

フランス語のことわざ59~バターとそれを売ったお金をいっしょに持つことはできない

きょうご紹介することわざはこちらです。

On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre.
バターとバターを売ったお金を持つことはできない。



バターとバターを売ったお金を持つことはできない

le beurre et l’argent du beurre の直訳は「バターとそのバターのお金」。お金とはそのバターを売って得たお金。

バターを売れば、バターはなくなり、代わりにお金が手に入ります。

つまりこのお金はバターの対価。バターを提供したことによって得た利益ですから、両方持つことは当然できません。

道が2つに別れているとき、左へ行けば、右に行くことが不可能であるのと同じこと。

同時に手にすることができない2つのことで迷っている人や、両方ほしがっている人に、「どちらかに選ぶしかないんだよ」と諭すことわざです。

選択に迷わない方法

人生は選択の連続です。大きな選択のとき、迷うことはよくあるもの。

たいていの選択肢が、「バター」と「それを売ったお金」というようにすっきりとした形では出てきません。あるいは本人がそういうふうに見ることができません。

しかし迷っていては前に進めませんので、ここはやはり選ぶ必要があります。

もしAを選んだら、それは、選ばなかったBを失ったことによる対価だと考えるようにしたら、迷いにくくなるのではないでしょうか?

Aを選ぶことは、自動的にBを捨てることだ、と考えるのです。

何事にも犠牲はつきもの。Aをとれば、Bはないのです。

「間違った選択をしたくない」という気持ちが強すぎるて迷ってしまうこともあります。

その選択が正しいか、間違っているかなんて、選ぶときにわかるわけがありません。

選んだあと、何年たっても、わからないかもしれません。「正しい」と「間違っている」は1つの同じ現象の2つの見方にすぎないのですから。

そう考えると、どちらを選んでも大差ないように思えますね。大切なのは、選んだあと、その選択肢を受け入れることができるかどうかなのかもしれません。

よくわかる!フランス語の文法解説

単語の意味

on 人は

ne…pas  ~ない (否定の形)

peut < pouvoir できる

avoir 持つ

le 男性名詞につく定冠詞

beurre バター

et ~と

l’ = le l’は定冠詞leのエリジオン。
エリジオンについてはこちらを⇒フランス語の数字【第13回】~11(オーンズ)

argent お金

du = de + le の縮約(くっついた形)~の

バリエーション

avoir le beurre et l’argent du beurreというフレーズのみで使われることもあります。

また、avoir の代わりに、garder (~を保つ), obtenir (得る), réclamer (求める), vouloir (欲する) という動詞を使うこともあります。

pouvoir ~できる

能力や力量を表す「~できる」
pouvoir はとても重要な動詞です。

よく使う動詞なので、活用も不規則です。
現在形
je peux
tu peux
il peut
nous pouvons
vous pouvez
ils peuvent

語幹は、peu, pouv, peuv の3つ
活用語尾は -x, -x, -t, -ons, -ez, -ent

pouvoir について詳しくはこちらに書いています⇒「まいにちフランス語」17:L39~動詞 pouvoirとsavoir”

直訳

バターとバターのお金を持つことはできない



似ていることわざ

以前紹介した以下のことわざが同じ意味です。
22~同時に二つの場所にはいられない

54~息を吸いながら吐くことはできない

英語では You can’t have your cake and eat it too.

★ことわざの記事の目次を作りました。ご利用ください。
その1⇒フランス語のことわざ~目次 その1

その2⇒フランス語のことわざ~目次 その2

その3⇒フランス語のことわざ~目次 その3

バターとバターを売ったお金だったら、お金のほうがいいような気がしますね。それでまた別のバターを買うこともできますし。

それでは次回のことわざの回をお楽しみに。






お墓『諸聖人の祝日』(ラ・トゥーサン)の起源とは?前のページ

アカデミー・フランセーズとは その1次のページフランス

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 女の子

    ことわざ

    真実は子どもの口からもれるもの:フランス語のことわざ10

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。真実は子ども…

  2. 鍛冶屋

    ことわざ

    フランス語のことわざ62~鉄を鍛えていればこそ鍛冶屋になる(習うより慣れろ)

    きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。C'est …

  3. penとノミ

    ことわざ

    朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19

    犬が出てくるフランス語のことわざを紹介します。犬と一緒に寝るも…

  4. 王国のお金

    ことわざ

    フランス語のことわざ28~金は良き僕(しもべ)にて悪しき主人

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。L'arge…

  5. ラバーダック

    ことわざ

    フランス語のことわざ66~みんなの友だちは誰の友だちでもない

    きょうご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Ami de…

  6. penの顔を見る犬

    ことわざ

    フランス語のことわざ26~犬も司教様の顔をじっと見る

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。Un chi…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. どうやったらもっとゴミを減らせるか?
  2. アイスクリーム、大好き:ペッパ・ピッグで学ぶフランス語(4)…
  3. 凱旋門(がいせんもん)から見たパリ
  4. イチゴのグラニテの作り方:フランスのお菓子42
  5. 日焼け止めの上手な選び方。
  6. フランスで有給休暇ができたのはいつ?
  7. ギャンゲットへのいざない。
  8. フレンチ・ポップスを訳している記事のまとめ、その6
  9. Entre ses bras (腕の中で)セシル・コルベルと…
  10. ノルマンディーのカマンベールチーズができるまで。

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 日めくりとpen
  3. 黒板

アーカイブ

PAGE TOP