モン・サン=ミシェル

百合のFranceウォッチング

L57 モン・サン=ミシェルに橋をかける計画

藤田先生のラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第57課の受講メモです。

この日のスキットで、3人は海越しにモン・サン=ミシェルを見ていますね。

きょうのメニュー

  • faire+数量の表現
  • ポーズカフェ~モン・サン=ミシェル
  • それでは復習、行ってみよう!



    faire+数量の表現

    Ça fait déjà cinq ans que …
    ~してからすでに5年になる。

    faire のあとに数の表現(長さ、重さ、サイズ、期間、価格、回数etc)をつけ、「~になる、~である」と言い表せます。

    【例】
    Deux et trois font cinq.
    2足す3は5。

    Cent centimètres font un mètre.
    100センチは1メートルになる。

    Ça fait combien ?
    いくらですか?

    Ça fait longtemps que je ne l’ai pas vu.
    もう長いこと彼に会っていない。



    ポーズカフェ~モン・サン=ミシェル

    書き取り

    モン・サン=ミシェルは日本人にとても人気のある観光地です。

    Des amis français en visite en Mont-Saint-Michel m’ont dit la surprise d’y avoir croisé autant de Japonais. Et cela quel que soit la saison.

    モン・サン=ミシェルまで橋をかける計画はどうなっていますか?

    À cause de la digue route qui va du continent à l’abbaye, les courants de marées sont bloqués et la baie s’ensable.

    Le projet en cours qui s’intitule «l’établissement de caractère maritime de Mont-Saint-Michel» vis à rétablir les courants de marée et à désensabler la baie. Les travaux sont déjà bien avancés.

    Oui, le barrage a été mis en service en 2009 et on prévoit de terminer la construction du pont passerelle fin de 2014.

    駐車場が遠くなりますね。

    La nouvelle digue aura une longueur d’environ 1 km. Mais il aura bien sûr des navettes et des maringotes tractées par des chevaux pour acheminer les touristes.

    要約

    モン・サン=ミシェルに行った友だちはいつ行っても日本人がいっぱいと驚いている。

    大陸から修道院に続く堤防道のせいで、潮の流れがせきとめられる。そのため湾に砂がたまり、埋もれそうなので、潮を流れるようにし、湾の砂を取ること(モン・サン・ミッシェル海洋復興計画)が進められている。

    ダムは2009年に完成、橋は2014年末に完成の予定。

    新しい堤防道はおよそ1キロ。シャトルバスやマランゴット(馬車)が、観光客を運送する。

    単語メモ

    croiser すれ違う、出会う
    J’ai croisé mon frère dans la rue.
    道で兄とすれ違った。

    digue 堤防

    abbaye 修道院

    s’ensabler 砂で埋まる
    L’estuaire de ce fleuve s’est ensablé.
    この川の河口が砂で埋まった。

    s’intituler ~と題する、呼ばれる
    Ce film s’intitule «Amour fou».
    この映画は「狂気の愛」という題名だ。

    acheminer 運ぶ、送る (chemin)

    tracter 牽引する

    モン・サン=ミシェル

    フランス北西部、ノルマンディー地方のマンシュ県モン・サン=ミシェル湾に浮かぶ小さな島。

    岩でごつごつした島の真ん中に8世紀に建てられた礼拝堂を起源とした尊厳な修道院が有名。10世紀以降のロマネスク、ゴシック、ルネサンスの建築が残っています。

    モン・サン=ミシェルは、干満の差が激しく、島は時に、絶海の孤島になり、時に大陸と地続きになります。

    世界遺産の文化遺産に登録。

    ☆モン・サン=ミシェルのスライドです。

    ★モン・サン=ミシェルや、砂がたまる事情などについてはこちらの記事に詳しく書いています。
    モン・サン=ミシェルの再生

    ★第26課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~)

    モン・サン=ミシェルは本当に日本人に人気で、レストランのメニューも日本語で書いてあるそうですよ。

    それでは来週のラジオ講座の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. 淡々と学習するpen

      百合のFranceウォッチング

      L2 つづり字の読み方1~母音の発音のコツ

      2013年秋のラジオ講座、初級編の受講メモです。今週は、フラン…

    2. 花火

      百合のFranceウォッチング

      L31 7月14日~革命記念日

      百合のFranceウォッチング、第31回の学習メモです。この週…

    3. 電話で話す女の子

      百合のFranceウォッチング

      L20 バイリンガルになるには?

      百合のFranceウォッチング、第20課の受講メモです。この日…

    4. アンリ・リヴィエール 『エッフェル塔三十六景』

      百合のFranceウォッチング

      L58 フランスの浮世絵師 アンリ・リヴィエール

      藤田先生のラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第58課の受講…

    5. フランス

      百合のFranceウォッチング

      『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L50)

      2013年秋季ラジオ講座「まいにちフランス語」初級編の『百合のFran…

    6. オルレアン

      百合のFranceウォッチング

      L44 オルレアンと日本

      オルレアン『百合のFranceウォッティング』第44課の受講メ…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. 月の花:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)
    2. 1918年の11月11日に起きたこと。
    3. サンジェルマン・デ・プレの歴史と名所
    4. いろいろな箱やケース:かわいいフランス語教えます(140)
    5. ハロウィンって何ですか?(子供むけの簡単な説明)
    6. 夏時間と冬時間。年に2度の時間の変更は、意味があるのか、ない…
    7. ヴェルサイユ宮殿って何ですか?
    8. マリー・アントワネット、世界のイコン
    9. 2019年のノーベル文学賞発表、2人の受賞者が象徴するもの。…
    10. パリのボン・マルシェ百貨店の歴史 (後編)

    おすすめ記事いろいろ

    1. 「まいにちフランス語」11:初級編L31-33~動詞veni…
    2. 5月8日、ヨーロッパ戦勝記念日(VEデー)の起源とは?
    3. フランス語のことわざ14~ちりも積もれば山となる
    4. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
    5. フランシス・カブレル『死ぬほど愛する』歌と訳詞
    6. アメリカ・ラスベガスで起きたアメリカ史上最悪の銃撃事件。
    7. 『エール!』La famille Belier (最終回)~…
    8. ペッパピッグ(Peppa Pig)で学ぶフランス語:どろんこ…
    9. 地球を守るために日常生活でできること。
    10. とてもかわいい「チョコレートの歌」(La chanson c…

    おすすめのまとめ記事

    1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    2. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    4. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(2)
    5. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
    6. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    7. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
    8. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
    9. ハロウィン関連記事の目次
    10. フランス語の名言の記事の目次

    フランス語の勉強法とか

    1. 星の王子さまの本
    2. フランス語の日めくり
    3. 黒板

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP