モン・サン=ミシェル

百合のFranceウォッチング

L57 モン・サン=ミシェルに橋をかける計画

藤田先生のラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第57課の受講メモです。

この日のスキットで、3人は海越しにモン・サン=ミシェルを見ていますね。

きょうのメニュー

  • faire+数量の表現
  • ポーズカフェ~モン・サン=ミシェル
  • それでは復習、行ってみよう!



    faire+数量の表現

    Ça fait déjà cinq ans que …
    ~してからすでに5年になる。

    faire のあとに数の表現(長さ、重さ、サイズ、期間、価格、回数etc)をつけ、「~になる、~である」と言い表せます。

    【例】
    Deux et trois font cinq.
    2足す3は5。

    Cent centimètres font un mètre.
    100センチは1メートルになる。

    Ça fait combien ?
    いくらですか?

    Ça fait longtemps que je ne l’ai pas vu.
    もう長いこと彼に会っていない。



    ポーズカフェ~モン・サン=ミシェル

    書き取り

    モン・サン=ミシェルは日本人にとても人気のある観光地です。

    Des amis français en visite en Mont-Saint-Michel m’ont dit la surprise d’y avoir croisé autant de Japonais. Et cela quel que soit la saison.

    モン・サン=ミシェルまで橋をかける計画はどうなっていますか?

    À cause de la digue route qui va du continent à l’abbaye, les courants de marées sont bloqués et la baie s’ensable.

    Le projet en cours qui s’intitule «l’établissement de caractère maritime de Mont-Saint-Michel» vis à rétablir les courants de marée et à désensabler la baie. Les travaux sont déjà bien avancés.

    Oui, le barrage a été mis en service en 2009 et on prévoit de terminer la construction du pont passerelle fin de 2014.

    駐車場が遠くなりますね。

    La nouvelle digue aura une longueur d’environ 1 km. Mais il aura bien sûr des navettes et des maringotes tractées par des chevaux pour acheminer les touristes.

    要約

    モン・サン=ミシェルに行った友だちはいつ行っても日本人がいっぱいと驚いている。

    大陸から修道院に続く堤防道のせいで、潮の流れがせきとめられる。そのため湾に砂がたまり、埋もれそうなので、潮を流れるようにし、湾の砂を取ること(モン・サン・ミッシェル海洋復興計画)が進められている。

    ダムは2009年に完成、橋は2014年末に完成の予定。

    新しい堤防道はおよそ1キロ。シャトルバスやマランゴット(馬車)が、観光客を運送する。

    単語メモ

    croiser すれ違う、出会う
    J’ai croisé mon frère dans la rue.
    道で兄とすれ違った。

    digue 堤防

    abbaye 修道院

    s’ensabler 砂で埋まる
    L’estuaire de ce fleuve s’est ensablé.
    この川の河口が砂で埋まった。

    s’intituler ~と題する、呼ばれる
    Ce film s’intitule «Amour fou».
    この映画は「狂気の愛」という題名だ。

    acheminer 運ぶ、送る (chemin)

    tracter 牽引する

    モン・サン=ミシェル

    フランス北西部、ノルマンディー地方のマンシュ県モン・サン=ミシェル湾に浮かぶ小さな島。

    岩でごつごつした島の真ん中に8世紀に建てられた礼拝堂を起源とした尊厳な修道院が有名。10世紀以降のロマネスク、ゴシック、ルネサンスの建築が残っています。

    モン・サン=ミシェルは、干満の差が激しく、島は時に、絶海の孤島になり、時に大陸と地続きになります。

    世界遺産の文化遺産に登録。

    ☆モン・サン=ミシェルのスライドです。

    ★モン・サン=ミシェルや、砂がたまる事情などについてはこちらの記事に詳しく書いています。
    モン・サン=ミシェルの再生

    ★第26課以降の記事の目次はこちらです。
    『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~)

    モン・サン=ミシェルは本当に日本人に人気で、レストランのメニューも日本語で書いてあるそうですよ。

    それでは来週のラジオ講座の記事をお楽しみに。






    ピックアップ記事

    1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. RERのサイン

      百合のFranceウォッチング

      L26 RER (首都圏高速交通網)って何?

      百合のFranceウォッチング第26課の受講メモです。この回で…

    2. 砂浜

      百合のFranceウォッチング

      L36 フランス人とバカンス

      百合のFranceウォッチング、第36課の受講メモです。引き続…

    3. 日本語学習本

      百合のFranceウォッチング

      L43 フランスでの日本語学習

      私の持っているフランス語話者むけの日本語学習ドリルラジオ講…

    4. タルト・タタン

      百合のFranceウォッチング

      L60 タルト・タタンの由来

      ラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第60課の受講メモです。…

    5. フランス

      百合のFranceウォッチング

      『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L50)

      2013年秋季ラジオ講座「まいにちフランス語」初級編の『百合のFran…

    6. パソコンに向かっている少女

      百合のFranceウォッチング

      L27 フランスのインターネット事情

      百合のFranceウォッチング、第27課の受講メモです。この日…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    *

    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. フランス語で知るハロウインの由来。
    2. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
    3. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
    4. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
    5. シャネルを物語る5つの色(後編)
    6. 猛暑をフランス語でなんと言う?
    7. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
    8. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
    9. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
    10. シャネルを物語る5つの色(前編)

    おすすめ記事いろいろ

    1. フランス語のことわざ58~安い買い物は財布からお金を引き出す…
    2. ガーデニング用語~かわいいフランス語、教えます(63) 
    3. 海、海水浴に関する単語~かわいいフランス語教えます(75)
    4. 歌と訳詞:On ne change pas~セリーヌ・ディオ…
    5. クリスマスの単語 その3 アドベントカレンダー
    6. 歌と訳詞:アリゼ Fifty-Sixty ウォーホルのミュー…
    7. 音楽、楽譜にまつわる単語:かわいいフランス語教えます~その3…
    8. 朱に交われば赤くなる:フランス語のことわざ19
    9. アニメ「星の王子さまと私」予告編のフランス語・後編
    10. 「まいにちフランス語」47:L69 時制照応 (じせいしょう…

    おすすめのまとめ記事

    1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
    2. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
    3. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    4. フランス語のことわざ~目次 その1
    5. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
    6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
    7. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
    9. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
    10. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…

    フランス語の勉強法とか

    1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP