冠詞について語るpen

百合のFranceウォッチング

L8 フランス語の冠詞

ラジオ講座、「百合のFranceウォッチング」第8課の復習メモです。

今週は百合がホテルのフロントでかわす会話です。
きょうは、自分の部屋が道に面しているのか、庭に面しているのか問題にしていました。

フランスのホテルは真ん中に庭がある作りが多く、庭に面しているほうが静かだそうです。

きょうのメニュー
・-er動詞
・定冠詞
・ポーズカフェ~冠詞について



-er動詞

-er動詞とはerで終わる動詞で、規則的な活用をします。

Elle donne sur la cour.
それ(部屋)は中庭に面しています。

の donne < donnerの活用を学びました。 こちらに詳しく書いています。 ⇒「まいにちフランス語」7:初級編L19-21~er動詞

定冠詞

限定された名詞につける冠詞
le, la , les
こちらで説明しています。
「まいにちフランス語」2:初級編L4-6~冠詞



ポーズカフェ~冠詞の扱い

Le nom est précédé en principe d’un article donc le mailler moyen pour retenir le genre d’ un nom est l’apprendre avec l’article ‘un’ ou ‘une’, par exemple ‘un portable’, ‘une valise’.

Non, on peut arriver à souffert comprendre même si l’on dit «c’est un baguette» pour «c’est une baguette», mais il est très possible que certains Français vous corrigent.

Un fois par y faire attention, les Français se corrigent même autres.

Ce qui est plus gênant pour la compréhension, c’est d’oublier de mettre un article. Par exemple si l’on dit «c’est orange» au lieu de «c’est une orange», le sens est différent.

Tout comme le choix entre ·’wa’ et ‘ga’ pour les Japonais, l’emploi de l’article défini on indéfini n’est pas un problème pour les Français. Mais ils ont souvent des difficultés à expliquer les raisons de tel te l’emploi parce que l’utilises sont réfléchir.

※マーカーひいたところはおかしいところです。文法的に変なのですが、聞こえたまま、書いておきました。真に受けないでくださいね。

【要約】

  • 名詞の性の最良の覚え方は、不定冠詞(un, une)をつけて覚えること。
  • 冠詞を間違えても、フランス人は理解する。訂正する人もいるが、フランス人は互いに訂正しあうこともあるので、気にする必要はない。
  • 冠詞のつけ間違いより、冠詞を全くつけないほうが問題で、ここでフランス人は理解に支障をきたす。
  • 日本人が助詞を何も考えずにつけているのと同様に、フランス人は冠詞を自動的ににつけており、どうしてこの冠詞を使っているのか説明するのは彼らにとって難しい。
  • この講座では、文法はわりとあっさりチェックしてますね。-er動詞の説明もほんの数分です。

    どちらかというと、フランスの文化や事象がたくさん盛り込まれています。春と秋の講座、両方聞くとバランスがとれるでしょうね。






    ピックアップ記事

    1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
    2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
    3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

    関連記事

    1. パリのソルド

      百合のFranceウォッチング

      L22  フランスのバーゲンセール

      百合のFranceウォッチング第22課の受講メモです。きょうのスキット…

    2. フランスのカフェ

      百合のFranceウォッチング

      L48 日本のフレンチ・レストランとフランスのレストランの違い

      『百合のFranceウォッチング』第48課の受講メモです。この日のスキ…

    3. タンタン

      百合のFranceウォッチング

      L45 ベデ(BD)~バンデシネとは?

      『百合のFranceウォッチング』第45課の受講メモです。ジュ…

    4. モン・サン=ミシェル

      百合のFranceウォッチング

      L57 モン・サン=ミシェルに橋をかける計画

      藤田先生のラジオ講座、『百合のFranceウォッチング』第57課の受講…

    5. 経済財政産業省

      百合のFranceウォッチング

      L35 ベルシー地区とは?

      ベルシー地区にある経済財政産業省のビルラジオ講座、百合のFra…

    6. マグ

      百合のFranceウォッチング

      L19 自宅に人を招くことが好きなフランス人

      ラジオ講座、百合のFranceウォッティングの受講メモです。第…

    コメント

    1. この記事へのコメントはありません。

    1. この記事へのトラックバックはありません。

    CAPTCHA


    日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

    お気に入りに登録してね♪

    CTL+D でお気に入りに登録。

    Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

    follow us in feedly

    更新情報をメールで配信中

    メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

    新しく書いた記事です。

    1. アラビア語由来の単語:かわいいフランス語(131)
    2. ポワソン・ルージュ(サン・プリヴァ)の歌と訳詩、映画「シンプ…
    3. 黄色いベスト運動の終結をめざし、マクロン大統領が国民討論会を…
    4. ラ・シャンドルール(聖燭祭でありクレープの日)ってどんな日?…
    5. 地球を守るために日常生活でできること。
    6. プラリーヌの作り方(フランスのお菓子32)
    7. フランス語の学習に役立つおすすめの本
    8. 新しいもの:かわいいフランス語(130)
    9. エピファニー(公現祭)とはどんな意味?
    10. 今年はフランス語をがんばるぞ、という新年の目標を達成するには…

    おすすめ記事いろいろ

    1. プチ・ニコラ(映画)予告編のフランス語(前編)
    2. フランス語のことわざ37~為せば成る
    3. 歌と訳詞:カーラ・ブルーニの『ケルカン・マ・ディ ~ 風のう…
    4. 思いやりのない知性(フランソワーズ・サガン)名言その15
    5. 日本語になっているフランス語~かわいいフランス語教えます(8…
    6. ネイルサロンにまつわるフランス語を覚えよう
    7. クリスマスの単語 その6~キャンディ・ケーン
    8. 孤児、ガブリエル・シャネルはいかにしてココ・シャネルになった…
    9. 男性形と女性形がある名詞リスト
    10. フランスで初めての猫カフェがオープン その3(終)

    おすすめのまとめ記事

    1. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
    2. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
    3. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
    4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
    5. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
    6. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
    7. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
    8. フランス語のニュースの記事のまとめ(4)
    9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
    10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)

    フランス語の勉強法とか

    1. フランス語の日めくり
    2. 黒板
    3. 星の王子さまの本

    お問い合わせはこちらから

    お問い合わせはこちらからどうぞ

    封筒
    ⇒お問い合わせフォームへ


    お気軽に^^

    ☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

    アーカイブ

    PAGE TOP