夜の街

フランスのことわざ

夜は物の文目(あやめ)も分かず:フランス語のことわざ9

今日、ご紹介するフランス語のことわざは猫がでてくる格言です。

夜は物の文目(あやめ)も分かず
La nuit tous les chats sont gris.
(夜、猫はみんな灰色だ)



日本語のことわざの説明

まず日本語のことわざが難しいので説明します。

「夜は物の文目(あやめ)も分かず」

文目とは?

意味1:織物や木目の模様。

意味2:比喩的に、物の区別、見分け、けじめ。

比喩的に使う場合は、たいてい、文目のあとに「知らず」「分かず」「見えず」というような語が来ます。

使い方の例として、源氏物語の玉鬘(たまかずら)の詠んだ歌をご紹介しますね。

あらはれていとど浅くも見ゆるかな文目も分かず泣かれける音(ね)の

この歌の文目は植物のアヤメもさしています。

蛍兵部卿宮(ほたるひょうぶきょうのみや)が、玉鬘に「あなたに相手にされなくて泣いてばかりいます」と求愛の歌を送ったのに対して、

分別もなく、好きだと泣きわめいているあなたの気持ちはさして深いものではないのでは?

といなしています。

La nuit tous les chats sont gris.の説明

夜間、猫はみんな灰色である

これはそういう科学的な現象を述べているだけです。

夜間、猫がカメレオンの色のように変色するのではなく、私たちの目のメカニズムのせいで灰色に見えるのですね。

猫が灰色・・・だからなに?と聞きたくなってしまうことわざです。

実は猫はみんな灰色⇒どんな猫もみんな同じ、と考えて

●夜はものがよく見えないので、女性の容貌は関係ない。
あまり美しくない方ともおつきあいできる。
あるいは、女性なら誰でもよい。

●何らかの理由で物がよく見えない状況においては、
正しい判断をすることが難しい。

という二つの使われ方があります。

よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

nuit 夜

tous すべての

chat 猫

sont < être  ~である gris 灰色 ★直訳 「夜は猫はみんな灰色だ」 ★ la nuit 文頭にある「夜」は時をあらわす副詞として使われています。



同じ意味の英語のことわざ

ちなみに、英語にも同じ意味のことわざがあります。

All cats are grey in the dark.

1546年のジョン・ヘイウッド(John Heywood)ということわざ集の編さんで有名な作家の本にのっているそうです。

英語で調べると、ベンジャミン・フランクリンが言ったとされる「夜のお供のご婦人は年齢は関係ありません」というような引用がたくさん出てきます。

現在は夜も人工の照明で昼のように明るいですから、そうもいかないかもしれません。

夜の明るい街

さて、このことわざは猫をご婦人にたとえる以外にもいろんな解釈ができます。

たとえば、まだ世界が始まっていない状況を夜としてみます。

フランス語を始めたばかりなら、フランス語の文章を読んでも単語の区別など全くつかないでしょう。

けれども、闇夜にひとずつ灯りをともしていくように、ひとつひとつ単語を覚えていき、星空のようにしていけば、それぞれの単語が区別できるだけでなく、どれもとても美しいものだということに気づけるのではないでしょうか?

あなたの夜明けは思ったより近いかも?






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 涙

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ53~涙ほど速く乾くものはない

    きょうご紹介することわざはこちらです。Rien ne sèch…

  2. クレジットカード

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ31~借金を借金で返す

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。困難を切り抜…

  3. 女の子

    フランスのことわざ

    真実は子どもの口からもれるもの:フランス語のことわざ10

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。真実は子ども…

  4. サンタクロース

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ32~冬を夏に変える2つのものとは?

    今日は季節のことわざをご紹介します。楽しい気持ちで健康にすごせ…

  5. レンガ

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ21~石工の価値はその仕事ぶりでわかる

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。石工の価値は…

  6. サル

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ15~情けは人の為(ため)ならず

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。よいことをす…

コメント

    • 樋沼達雄
    • 2013年 4月 25日

    La nuit tout blé semble farine 夜はすべての小麦粉が上等に思えるとも言うようです。日本語では「闇夜の錦」「夜目、遠目、笠のうち」といって、暗い所では物の色や人の顔付や着衣がわからないから、警戒しろという意味で使われています。 佐渡けさでも阿波踊りでも、口元をきりりと締め、笠で全体が見えないようにすると女ぶりは一段と上がります。素敵だな、と思っていた顔が鳥追い笠を脱ぐとおかめ面だったりしてがっかりすることは何回も経験しました。

      • フランス語愛好家
      • 2013年 4月 26日

      樋沼さん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      La nuit tout blé semble farine.
      小麦粉のことわざ、おもしろいですね。きっと、白いのや茶色いのやいろいろあるからですね。
      「夜目、遠目、笠のうち」って知ってましたけど、笠は傘かと思っていました。
      いつもありがとうございます。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. プラスチックの海を掃除する船、オーシャンクリーンアップ
  2. レオナルド・ダ・ヴィンチ、天才のひらめき
  3. 8月13日は左利きの日。なぜ左利きの人がいるのか?
  4. ベーキング・お菓子作りに関係のある言葉:かわいいフランス語教…
  5. ムッシュ・アンリと私の秘密:予告編のフランス語
  6. アルフォンス・ミュシャ、ベル・エポックのイコン。
  7. ガレット・ブルトンヌ(厚焼きクッキー)の作り方:フランスのお…
  8. Pupille(後見人のいる孤児):予告編のフランス語
  9. そこへ行くために(Pour en arriver là):ダ…
  10. なぜプラスチックのストローの使用が禁止されるのか?

おすすめ記事いろいろ

  1. 映画『アメリ』の予告編のフランス語
  2. 簡単チョコレートムース(ムース・オー・ショコラ)の作り方:フ…
  3. コメルシー名物、マドレーヌの作り方:フランスのお菓子(12)…
  4. パリは好きだけど、嫌いでもある。そんな気持ちを言い表すフラン…
  5. ローマ数字(前編)~フランス語の数字【第52回】
  6. アナと雪の女王「レット・イット・ゴー」のフランス語版:歌と訳…
  7. 「まいにちフランス語」14:初級編L36~動詞finir
  8. フランス語の数字【第32回】1-100の復習と数字の練習がで…
  9. L16 tu か vous か、それが問題だ
  10. 1週間の始まりは月曜日:フランス語の暦(11)

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  2. 猫に関連する記事の目次~猫好きさんに捧ぐ
  3. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  4. フランス語入門日記~目次を作りました
  5. 翻訳者養成講座関連記事の目次
  6. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  7. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  8. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  9. ニュースの記事のまとめ(1)
  10. フランス語のことわざ~目次 その3

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 黒板
  3. フランス語の日めくり

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP