鳥の巣

フランスのことわざ

フランス語のことわざ14~ちりも積もれば山となる

今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。

Petit à petit l’oiseau fait son nid.
鳥は少しずつ巣を作る。



鳥は少しずつ巣を作る

時間と忍耐を友に、毎日の継続をすることが、あなたに成功をもたらす、という意味です。

このことわざはきのう「まいにちフランス語」6:初級編L16-18~動詞avoirで勉強した、ラジオ講座の5月14日の放送、L.17の最後で、マダムがおっしゃったことわざです。

放送では

久松先生:動詞の活用は大変ですが、これができればはずみがつくこと請け合いです。
でもあせらないで。
マダム:Oui, petit à petit l’oiseau fait son nid.

という会話でした。

この場合の「巣」は動詞の活用のマスター。毎日の小さな努力の積み重ねが動詞の活用の習得につながりますよ、ということですね。

具体的には、目、口、耳、手にしみこませること、と言われてました。

もちろん、このことわざは語学だけの話ではありません。一見、自分には無理に思えることも、我慢強く、少しずつ、着実に手がけていくと、できてしまうよ、ということわざです。

なんとなく、わくわくして、勇気が出てくることわざですね。

よくわかる!フランス語の文法解説

★単語の意味

petit à petit 少しずつ 

l’= le という定冠詞 のエリジオン

oiseau 鳥

fait  ← faire 作る

son この場合は「鳥の」あるいは「その」

nid 巣

★直訳

「少しずつ鳥はその巣を作る」

★補足

●petit à petit

この形は「無冠詞名詞+à+無冠詞名詞」のパターンで
ほかの例:
pas à pas 一歩一歩(このラジオ講座のタイトルにもなっています)
mot à mot 一語一語
peu à peu 少しずつ

●リエゾン

petit は一語だとプティ

petit à petit となるとリエゾンしてプティタプティという発音になります。 



似ていることわざ

このことわざの起源は、鳥が巣を作っている様子を見た人が、我慢強く、毎日の努力を続けることを諭すために比喩として使ったことのようです。

初出は1835年の本。

ちなみに、英語にも同じ意味のことわざがあります。

Little strokes fell great oaks.
小さな打撃も大きなカシの木を倒す。

strokeは木こりの一振りです。これが複数になっていますので、何度も斧を入れて、最後には大木を倒すということですね。

こちらのことわざを見た時、私は ’The Shawshank Redemption’(ショーシャンクの空に)という映画を思い出しました。この映画の主人公も毎日少しずつ、あることをやっていました。

でも、毎日たゆまず何かをやるのは簡単なことではありません。「ショーシャンクの空に」の主人公は心に「希望」を持っていました。夢や希望といったものは時に人間にすばらしい力を与えてくれますね。

フランス語の同様のことわざに

Rome n’a pas été construite en une seule journée.
ローマは一日にしてならず

があります。これは日本語のことわざにもなっています。

ほかに、日本のことわざでは

・塵も積もれば山となる

・学者と大木はにわかにできぬ

があります。

とはいえ、塵と鳥の巣はけっこう違いますよね。塵やほこりってほっといても勝手にどんどん積もっていきますから。

その点、鳥の巣は鳥がいちいち遠くまで飛んで行って、小枝やら何やらを1本だけ加えて戻って、また行って、という具合です。

鳥にとってあのように羽ばたくことは私たちが歩いたりするようなものなのでしょうが、それでもきっと疲れますよね。

こうした「コツコツ行きましょう」ということわざは、ほかにも

・石の上にも三年

・千里の道も一歩より

など、たくさんあります。

逆に言えば、人はついついあせって、すぐにできそうな手段を探したり、やってみたりする傾向があるということでしょうか?

確かに、本屋さんには「3日でできる〇〇」「5分でわかる〇〇」などという本がたくさん並んでいますから。

●ことわざの記事の目次⇒フランス語のことわざ・名言

このことわざほど、語学ブログにぴったりなことわざはないのではないか、と思います。

毎日少しずつが語学の王道ですね。

少なくとも巣の形がある程度できあがるまでは、きょうもまた、petit à petit です。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. 彫像

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ46~不幸は1つでは済まない

    きょうご紹介することわざはこちらです。Un malheur n…

  2. pen 黒板

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ~目次 その2

    ことわざの記事の目次その2を作りました。21個めのことわざから40…

  3. penとその仲間

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ56~似た者は集まる(類は友を呼ぶ)

    きょうご紹介することわざはこちらです。Qui se resse…

  4. 山羊とキャベツ

    フランスのことわざ

    山羊とキャベツの両方に気を配らねばならぬ~フランス語のことわざ3

    今日、ご紹介するフランス語のことわざはこちらです。山羊とキャベ…

  5. サンタクロース

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ32~冬を夏に変える2つのものとは?

    今日は季節のことわざをご紹介します。楽しい気持ちで健康にすごせ…

  6. オオカミ

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. クリスマスはいくつ?(Combien de Noëls ):…
  2. ドラマ、Dix pour cent (10パーセント)の予告…
  3. フランス語で知るハロウインの由来。
  4. ダンスに関係のある単語:かわいいフランス語(129)
  5. 伝説の歌手、シャルル・アズナブール、94歳で亡くなる。
  6. 私のおかしな人生についての歌(Chanson sur ma …
  7. シャネルを物語る5つの色(後編)
  8. 猛暑をフランス語でなんと言う?
  9. 新学期に関する言葉:かわいいフランス語(128)
  10. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ

おすすめ記事いろいろ

  1. 「星の王子さま」の初めてのアニメ映画、7月29日にフランスで…
  2. 「まいにちフランス語」16:L38~非人称表現・天気の言い方…
  3. ロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王
  4. 『屋根裏部屋のマリアたち』(2):映画の予告編
  5. なぜイースターにウサギが出てくるのか?
  6. 電子書籍出版しました~「かわいいフランス語教えます」Vol.…
  7. かわいいフランス語、教えます~その1自然篇
  8. 堀北真希「いち髪」CMのフランス語 その4
  9. 「まいにちフランス語」11:初級編L31-33~動詞veni…
  10. フランス語の数字【第1回】~0(ゼロ)

おすすめのまとめ記事

  1. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  2. かわいいフランス語 目次 その5:ネーミングの参考に
  3. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  4. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  5. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  7. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  8. フレンチポップスと訳詞の記事のまとめ:その4
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  10. ニュースの記事のまとめ(2)

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP