少女

フランス映画・テレビ

壁に気づくことに意義がある。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(4)

パリ20区、僕たちのクラス』の予告編フランス語を学んでいます。今回はようやく最終回です。

この映画の原題は Entre les murs  直訳は「壁の間」です。この壁、学校の壁とも取れるし、生徒と先生のあいだの壁とも取れるし、移民が多い生徒とフランス社会の壁とも取れます。

予告編です。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Entre Les Murs – Bande Annonce
※映画の概要は初回の記事をごらんください⇒『パリ20区、僕たちのクラス』で接続法半過去を学ぶ:予告編のフランス語(1)



『パリ20区、僕たちのクラス』予告編のスクリプト

今回は1分30秒あたりから。

Si, il y a La République, le livre La République.
La République de Platon. Mais alors, quels genres de questions il pose, sur quel sujet ?
Sur tout. Sur l’amour, sur la religion sur Dieu, sur les gens, sur tout.
Ben, c’est très bien que t’aies lu ça.
Ouais, je sais. C’est pas un livre de “pétasse”, hein ?

はい。「国家」(共和国)です。国家の本です。
プラトンの「国家」ですね。この本ではいったいどんなトピックについてどんな質問をしていますか?
すべての質問です。愛や、神への信仰、人民についてとかみんな。
君が、この本を読んだなんて素晴らしいね。
ええ、この本は「pétasse」に関する本じゃないですし。

このシーンだけ見てるとよくわからないのですが、実は予告編でもすごく目立っているこの少女はエスメラルダといって、とても口の達者な女生徒です。

彼女は、先生たちが生徒の成績を決める会議に生徒代表として出席し(そういうシステムのようです)、この会議の内容をほかの生徒にばらします。

怒った先生は、きみは pétasse のような口の聞きようをする、と言ったのです。先生としては、きみは、人をアジテートするアバズレのような口を聞く、と言いたかったのです。しかし、この言葉はスラングで「売春婦」という意味があります。

そこで、エスメラルダは「先生は私のことを売春婦と言った」とみんなにいいふらします。会議で起きたことをほかの生徒にばらすのは、売春ではないのですが、まあ、そういうふうにとったのです。

映画ではこのフランソワ先生の発言が大きな波紋を呼びます。



『パリ20区、僕たちのクラス』予告編いろいろ

こちらは日本で公開されたときの予告編です。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒映画「パリ20区、僕たちのクラス」日本版予告編

日本市場むけの予告編を見るとよく思うのですが、いつも「感動を呼ぶ、さわやかな佳作」的な演出がしてありますよね?

そうしないと、お客さんが入らないのでしょうか。

こちらはアメリカの予告編。
英語版のタイトルは The Class 「教室」です。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒The Class (2008)

こちらはイギリスでの予告編です。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒The Class (Entre Les Murs) trailer

微妙に編集が違いますね。成績が6とか8とか言ってますが、フランスの評価は20点満点なので、これは半分もないわけです。

生徒たちはフランス語での日常会話は大丈夫。しかし、本に出てくるような接続法過去などは全くわからないし興味もありません。

自分のことを書かせてみれば、「私たちの人生ほどつまらないものはない」「文章に書くほどのものでもない」と希望のない作文が続々。日本の中学生はどんな感じでしょうか?

「壁」は自分がいるところから出ようとしないと気づきません。よって、壁を感じるというのは、ポジティブなことなんだと思います。

壁を取り去ることはできないかもしれませんが、乗り越えようとしたり、迂回したり、外の様子を伺ったり。壁の外に出たり、中に入ったり。いろいろやってみるところに、価値があるのではないでしょうか?

それでは、次回の映画の記事をお楽しみに。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. シャネルのパールのネックレス

    フランス映画・テレビ

    映画『ココ・アヴァン・シャネル』の予告編でフランス語を学ぶ

    フランス映画の予告編のスクリプトを使ってフランス語を学習するシリーズ、…

  2. トリュフォーの本

    フランス映画・テレビ

    フランソワ・トリュフォー 没後30年記念イベント2つ

    フランソワ・トリュフォー François Truffaut(1932…

  3. 海岸

    フランス語を読む練習

    映画『プチ・ニコラの夏休み』がフランスで公開 後編

    フランスで人気の子ども向けの小説、プチ・ニコラの映画に関する記事の和訳…

  4. 赤いバラ

    フランス映画・テレビ

    「殺意は薔薇の香り」前編~予告編のフランス語

    Avant l'hiver(冬の前に)という映画の予告編をご紹介します…

  5. ニーム

    フランス語入門日記

    続・トリュフォー監督の Les mistons(あこがれ)のmistonとは?~入門日記第10回 

    楽しみながらフランス語の語彙を増やすため、トリュフォー監督の映画のタイ…

  6. 赤いバラ

    フランス映画・テレビ

    「殺意は薔薇の香り」後編~予告編のフランス語

    「殺意は薔薇の香り」というフランス映画のスクリプトの後編です。原題はA…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語
  2. 最近のフランスのたばこ事情。政府は禁煙を奨励。
  3. 雨に関する言葉:かわいいフランス語教えます(126)
  4. 五月革命とは?: 1968年の5月、いかにフランスは変わった…
  5. キャラクテール:ジョイス・ジョナサン(歌と訳詞)
  6. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  7. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  8. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  9. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  10. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?

おすすめ記事いろいろ

  1. ハロウィン・コスチュームのアイデア その3(終)~ディズニー…
  2. もう少し成長しないとね:CMのフランス語
  3. フランシス・カブレル Octobre (10月):歌と訳詞。…
  4. フランス語の歌の定番:オー・シャンゼリゼの訳詞
  5. パリでもお花見「虎と小鳥のフランス日記」第98話
  6. エモーティコン(絵文字)は言葉の世界を変えるか?
  7. モワルー・オ・ショコラの作り方:フランスのお菓子(19)
  8. 牛の前に犁(すき)を置いてはいけない:フランス語のことわざ3…
  9. かわいいフランス語教えます~その51 新年のお祝いの単語
  10. 歌と訳詞:霧のコルヴィザール~フランソワーズ・アルディ

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  2. ニュースの記事のまとめ(1)
  3. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  4. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  5. ニュースの記事のまとめ(2)
  6. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  7. フランス語入門日記~目次を作りました
  8. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その3(L51~L…
  9. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  10. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ペンギンオールスターズ

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」48:L70フランス語6文型その1
  2. ハロウイン

    かわいいフランス語

    ハロウィンに関連する単語~かわいいフランス語教えます(93)
  3. 靴

    ファッション

    ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(1)
  4. 空港

    penのこと

    カナダには試練が待っていた~penのプロフィール(2014年版)~後編
  5. イースター・ペン・カード

    フランスの暦、年中行事

    イースターにフランス人が食べるものは何?
PAGE TOP