ミュージックシート

フランスの暦、年中行事

フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)の起源

毎年6月21日、フランスでは Fête de la Musique(フェット・ド・ラ・ミュジーク、音楽祭、音楽の祭り)の日です。

この日は、1日中音楽を楽しむ日であり、街頭で朝から晩まで音楽が奏でられているという、とてもエキサイティングな日です。

現在は、フランス以外の国でも、この日に音楽祭を行っています。FrenchPod101.comのヴィデオカルチャークラスのシリーズで、Fête de la Musiqueをとりあげているので、内容を訳してみました。

この動画は、フランス学習者むけに、簡単なフランス語で、フランスの年中行事を説明するシリーズです。

動画には、フランス語字幕と、それを訳した英語字幕がついているので、ディクテの教材などに使えます。

では、まず動画をごらんください(動画の表紙?が灰色ですが、三角ボタンをクリックすればふつうに動画が始まります)。

※YouTubeで見る方はこちらから⇒Learn French Holidays – Music Day – Fête de la musique



フランスの音楽祭の起源

みなさん、こんにちは。イングリッドです。

あなたの国では、フェット・ド・ラ・ミュジーク(音楽祭)をお祝いしますか?

もしそうなら、フランス人がそのお祭りを作ったことをご存知かもしれませんね。

6月21日に、私達は、音楽をお祝いします。たとえば、無料コンサートを見物したり、もし望めば、街頭で楽器を演奏することもできます。

このレッスンでは、フランス人がどんなふうに、音楽祭の日をお祝いするのか学びましょう。

QUIZ TIME
Savez-vous quel instrument de musique est le plus pratiqué chez les Français ?

クイズタイム
フランスでもっとも演奏されている楽器は何か知っていますか?

答えはこの動画の最後にお知らせします。

音楽祭の日を作ったのは文化大臣

フェット・ド・ラ・ミュジークは、1982年に文化大臣によって作られました。

もともとはアメリカのミュージシャン、ジョエル・コーエンのアイデアで、彼は当時、フランスのラジオ局に勤めていました。

彼は、6月21日、夏至の夜に、音楽グループに演奏してもらいたいと思っていました。

最終的に、モーリス・フルレがこのアイデアを取り入れ、文化大臣のジャック・ラングが音楽祭を始めました。

この日は、誰でも音楽を楽しめる

コンセプトは、誰でも音楽が楽しめように、というものです。、

6月21日は、誰でも、無料コンサートを聴くことができ、楽器を演奏することができます。

Le slogan de cette fête est «Fâites de la musique, Fête de la Musique.» Il repose sur un jeu de mots.

このお祭りのスローガンは、 «Fâites de la musique, Fête de la Musique.» (音楽祭に、音楽を奏でよう)。言葉遊びになっています。

fêteという言葉は、動詞 «faire»の、命令法、3人称、複数の活用と同じ音です。[pen注:3人称ではなくて2人称です。l’impératif de la deuxième personne du pluriel]

こうして、たくさんのミュージシャンがこのスローガンを取り入れ、毎年6月21日は、およそ500万人の音楽家により、18000のコンサートが行われ、1千万近くの人が集まります。

フランスでは、国民の97%が音楽祭のことを知っています。

通常、バーやレストランは、夜中の12時半ごろ、閉めなければなりません。

けれでも、音楽祭の夜は、特別に、一般大衆のために、もっと夜遅くまで開けていてもいいことになっています。

そのうえ、6月21日は、夏至で、1年で一番昼間の長い日です。日が暮れるのがとても遅いので、フランス人はコンサートをたっぷりと楽しめます。

他の国にも音楽祭が広まった

合唱

ファンファクト
音楽祭は、1985年、ヨーロッパの音楽の年に、輸出され始めました。以来、5年もたたないうちに、5つの大陸の100カ国以上で開催されています。

では、最初に出したクイズの答えです。

フランスで、もっと演奏されている楽器はギターです。そしてわずかの差でピアノが続きます。

ピアノは、学校でもっとも教えられている楽器です。それに対して、ギターは、多くの人は、先生につかないでアマチュアのまま演奏しています。

このレッスンはどうでしたか?何かおもしろいことを学びましたか?

あなたの国には音楽祭がありますか?それに参加しますか?

FrenchPod101.comにコメントを残してください。それでは、また。



単語メモ

assister 出席する、見物する

pratiquer 実行する、行う、実践する

reposer sur ~の上にのっている

appliquer 適用する、応用する、実行する、実施する

en principe 原則として

aux alentours de ~のあたりに

afin de ~するために

2012年の音楽祭の様子はこちら

クラシック音楽のコンサートは、チケットが高いので、暮らしに余裕のない人は、なかなか聞きにいけません。

ですが、音楽祭の日は、無料でこうした音楽を聴き放題です。

プロがすばらしい演奏を聴かせる一方、アマチュアも道端やお店で、音楽を奏でて、お祭り騒ぎをする実に楽しい日となっています。

フランスで97%の人が知っているのも無理はありません。

それでは次回の年中行事の記事でお会いしましょう。






関連記事

  1. 木曜日

    フランスの暦、年中行事

    木曜はユピテルの日:フランス語の暦(14)

    フランス語の初心者でもたぶん大丈夫な暦シリーズ。今回は木曜日です。フラ…

  2. penのカレンダー

    フランスの暦、年中行事

    1週間の言い方、曜日の復習:フランス語の暦(18)

    月曜から日曜までフランス語の1週間の曜日(jour de la sem…

  3. ローストダック

    フランス語の語彙

    クリスマスの単語 その7 レヴェイヨン~イヴやおおみそかのごちそう

    アヒルの丸焼き12月の土曜の夜はクリスマス関連の単語を集めてい…

  4. 木製クリップ(ハートの飾り)

    フランスの暦、年中行事

    バレンタインデーとその神秘~その5 相手がいる人のバレンタインデー その2

    フランスの若い女性向けWebマガジンにのっているバレンタインデーの記事…

  5. サンタクロース

    フランスの暦、年中行事

    クリスマスの単語 その1「クリスマス」

    きょうから、クリスマスまで土曜の夜はクリスマスにちなんだ単語をご紹介し…

  6. 花火

    百合のFranceウォッチング

    L31 7月14日~革命記念日

    百合のFranceウォッチング、第31回の学習メモです。この週…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 第89回アカデミー賞授賞式はいろいろな意味で前代未聞でした。…
  2. 正しいオレオクッキーの食べ方とは?CMのフランス語
  3. 「まいにちフランス語」28:L50 代名動詞 その2
  4. 「新宿」という街を名詞構文を使ってフランス語で説明してみよう…
  5. マリー・ラフォレ「やさしいマリー、怒りのマリー」(ローリング…
  6. シェリーに口づけ~ミシェル・ポルナレフ(歌と訳詞)
  7. かわいいフランス語、教えます~その5 パンとお菓子
  8. L1 アルファベ~百合のFranceウォッチング
  9. フランスの母の日は、5月の最終日曜日。こんな経緯で生まれまし…
  10. 求職中の人は口座維持費が無料に。CIC(フランスの銀行)のC…

新しく書いた記事です。

  1. このブログの更新の通知を受け取る方法
  2. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  3. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  4. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  5. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  6. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  7. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  8. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  9. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  10. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…

おすすめのまとめ記事

  1. バレンタインデーとチョコレート関連記事の目次
  2. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  3. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  4. 数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで
  5. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  7. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  8. 2013年4月開講のNHKのラジオ講座のラインナップ
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  10. ニュースの記事のまとめ(1)

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. penのイラスト
  3. ペンディクテ中
  4. 黒板
  5. 黒板

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 新聞を読む

    時事ニュース

    シャルリ・エブド最新号の発売、すぐに売り切れ
  2. 春

    フランスの暦、年中行事

    4月から6月をフランス語で言うと?~フランス語の暦(7)
  3. 虎と小鳥のフランス日記

    私的ベスト3「虎と小鳥のフランス日記」
  4. カップル

    フレンチポップスの訳詞

    恋人に捧ぐバラッド:Ballade pour toi(ミッシェル・ポルナレフ)の…
  5. masausa

    フランスのことわざ

    フランス語のことわざ53~涙ほど速く乾くものはない
PAGE TOP