フエキ動物のり

パッケージのフランス語

工作用のりをフランス語で?【第19回】

パッケージのラベルを読むこのシリーズ、トレーシングペーパーをフランス語でに続きまして、きょうも娘のクラフトグッズ入れの棚より発見した文房具です。

それはのりです。

のりといっても食べる海苔ではなくて、ものを貼り付ける糊です。海苔でもおにぎりに貼り付けることができますが、あれは米粒のほうが糊なのですね。



のりのラベル(英語)

スクールグルー
かなり使い込んでいます。もう捨てるべきなのですが・・

25ml MORE  25ml増量
ROSS ロス・・・ブランド名

School Glue スクールグルー・・・商品名。直訳は学校用のり

Washable 洗うことができる。washableは通常、水洗いできることです。
Non-Toxic 毒性なし

別に難しくないですね。glueという単語以外はみんな日本語に入ってきてますよね?

のりのラベル(フランス語)

意味は同じなので書きません。

25ml EN PLUS
名詞+en plus ~を加えて、~が多く
リンゴ5個とそれにナシ2個を下さい。
Donnez-moi cinq pommes et deux poires en plus.

plusの発音はプリュスとSを読みます。plusはsを発音するときと、しないときがありますが、それについてはこちらの記事に書いています⇒#61 理想的な日曜日 その3 比較のときはsを読まないとざっくり言えますかね?

Colle d’écolier

colle 糊、接着剤
d’ 前置詞 de のエリジオン
écolier 小学生

Lavable 洗える、洗濯のきく 動詞はlaver
Non Toxique 毒性なし

フランス語で糊はcolle(コル)です。
コラージュ(collage)はcolleの派生語ですね。それから、コラボレーションの最初のcollaもきっと語源は同じだと思います。

スクールグルーは白い液体のりで、見た目は乳液が少し濃い目になった感じです。

おもに幼稚園児や小学校低学年の子どもが使います。というのもたぶん市販ののりの中では一番安全だからです。

なめても大丈夫かもしれません(おすすめはしません)。

それから、水で落とせるので服にいっぱいついても大丈夫です。

ただ、乾くまでかなり時間がかかるので、根気が必要です。



のりの思い出

コラージュ

4年前に娘が作ったもの。たぶんコラージュだと思うがさだかではない。

自分が小さいとき、どんな糊を使っていたか覚えていますか?私はフエキのりを使っていたような気がします。

フエキのりの容器は黄色いチューブか、黄色い丸い入れ物。

ピットのようなスティックタイプが出たのはもっと時代がたってからです。

スティックタイプは手が汚れないから便利ですけど、口紅と一緒で使い切るのが難しいですね。

ものを使い切るのが好きな私は、フエキの丸い容器のほうが好きです。

さて、フエキのりですが、こちらは動物のりの復刻版です。「のりお」は私が勝手につけた名前です。

フエキ動物のり

入れ物が動物の顔をしています。昭和50年(1975年)に発売された商品ですが、数年前Fuekiと横文字になって再登場しました。

フエキのりについて知りたい方はこちらへ⇒不易糊工業株式会社

不易糊工業という会社自体はとても古くて、前身の足立商店はなんと明治19年の創業です。

ちなみに不易という会社名の由来ですが、

「不易糊」は、中国の荀子の【萬世不能易也】 (永遠に変わることなし)に因んで命名されました。 いつまでも腐らず不変の品質を誇るという意味を 込めています。

だそうです。企業生命が長いのは確かですね。きっといつも本物だけを追求してきたのでしょう。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. トライデントガム

    パッケージのフランス語

    【第21回】ガムをフランス語で?

    商品のラベルを読むシリーズ、今回はガムのラベルです。歯医者さんでもらっ…

  2. 歯ブラシ

    パッケージのフランス語

    マウスウォッシュをフランス語で何と言う? 【第12回】

    マウスウォッシュのラベルを読んでみました。クレストというメーカーのもの…

  3. マヨネーズ(ヘルマンズ)

    パッケージのフランス語

    【第26回】マヨネーズをフランス語で?

    うちの冷蔵庫にあったマヨネーズの容器を読んでみます。「マヨネー…

  4. 大福

    パッケージのフランス語

    大福はフランス語で何というか? 【第17回】

    うちに大福(もどき)がありましたので、そのパッケージを読みました。…

  5. ブラウニー

    パッケージのフランス語

    【第24回】チョコレートチップブラウニーをフランス語で?

    元旦に家に売りにきたブラウニーの箱の表記を読んでみます。どこかの青少年…

  6. イエローマスタード

    パッケージのフランス語

    【第27回】マスタードをフランス語で?

    うちに転がっている製品の容器や箱のラベルの英語とフランス語を読み比べる…

コメント

  1. penさん こんにちは。

    フエキのり・・・懐かしい~!
    ノリのにおいがよみがえります。
    人指し指に、使う量にあわせてすくい取った記憶。
    最後まで使い切る頃には、底のほうに固まっていたり。

    昭和の記憶が浮かんできました。
    幼い頃の私が微笑んでいます。

    ステキな時間のプレゼント。
    penさん、どうもありがとうございます!

      • フランス語愛好家
      • 2013年 7月 11日

      みっちゃんさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
      やっぱりフエキのりですかね~。
      昔すぎて自信がないのですが、
      黄色いチューブに入っていたのを使っていたと思います。
      指でのりをぬるのもけっこう楽しいですね。
      内職の世界です。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. モン・クール・モナムール~アナイス(歌と訳詞)
  2. アクセサリーと宝石の名前:かわいいフランス語教えます~その2…
  3. パリで同時多発テロ。120人を超える死者
  4. 序数(3)~フランス語の数字【第44回】
  5. 1日の苦しみは1日で足りる:フランス語のことわざ69
  6. ミシェル・フュガンの『愛の歴史(Une Belle Hist…
  7. 勢いづく中国の映画産業、ハリウッドは中国市場を意識した映画作…
  8. 学習におすすめのサイト~清水先生に聞きました~後篇
  9. かわいいフランス語教えます~その27 住宅のいろいろ
  10. 『人魚姫』はフランス語で何と言う? 第4回

おすすめのまとめ記事

  1. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  2. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  3. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  4. ハロウィン関連記事の目次
  5. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  6. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  7. フランス語のことわざ~目次 その1
  8. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  9. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  10. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その3

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. 青い空と海

    フレンチポップスの訳詞

    恋はみずいろ L’Amour est bleu ~ヴィッキー:歌と訳…
  2. 空

    数字

    序数(2)~フランス語の数字【第43回】
  3. パリ

    フランス映画・テレビ

    フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセント)セリフをチェッ…
  4. トラとネコ

    時事ニュース

    パリ郊外で目撃された虎は実は巨大な猫でした
  5. クスクス

    百合のFranceウォッチング

    L61  クスクスとはどんな料理?
PAGE TOP