パリ

フランス語を読む練習

世界最大級の首都をめざすグラン・パリ計画。

パリでは2007年以来、グラン・パリ計画という都市開発を行っています。

周辺地域を取り込んで、競争力の強い国際都市にするのが目的です。

このプロジェクトを担っている政府機関、 Grand Paris Aménagement のプロモーション動画を紹介します。

Grand Paris

5分20秒ありますが、映画みたいな作りで、発話はそれほど多くありません。

美しいビデオですね。

トランスクリプション

Je rêve d’une ville qui m’ouvre de nouveaux horizons.

D’une ville qui repousse ses limites.

Pour moi, une ville de rêve, c’est une ville qui me transporte.

Je rêve d’une ville qui raconte notre histoire…

Et qui imagine l’avenir.

Moi, je rêve d’une ville qui me recentre sur l’essentiel.

Une ville où je gagne la course contre le temps.

Moi, j’ai besoin d’une ville connectée …

Où les espaces sont redéfinies.

Je rêve d’une métropole qui entreprends…

A la pointe de l’innovation.

Je rêve d’une ville pour apprendre.

Je veux avoir accès à la connaissance…

A la lumière des plus grands penseurs.

Je veux sortir … partager … découvrir …

La ville que j’imagine c’est celle qui se construit chaque jour pour nous.

Je rêve d’une ville qui me révèle.

Une ville qui repousse mes limites.

Une ville qui rayonne dans le monde.

Je rêve d’une ville pour se rencontrer…

Une ville pour me dépasser.

Une ville qui me donne ma chance.

Une métropole ou le temps joue dans notre camp.

Une ville pour transmettre…

Une ville pour inventer…

Une ville pour créer.

Une ville pour être ensemble.

Je rêve d’une ville … une ville … pour grandir.

Une ville pour grandir.

☆トランスクリプションの引用元⇒Spotlight on Le Grand Paris | French Language Blog

グラン・パリ計画・和訳

新しい地平線を切り開く都市を夢見ています。

限界に挑む街です。

私にとって、夢の都市は私を運んでくれる街です。

私たちの物語を伝える都市を夢見ています。

そして、未来を思い描く街。

私は、大事なことに出会える都市を夢見ています。

時間との戦いに勝つ街です。

私はつながれる街が欲しいです。

空間が再定義される街です。

私が夢見る首都は…

イノベーションの最前線で動き出す街。

学ぶことができる都市を夢見ています。

知識にアクセスしたい。

偉大な思想家たちの光の中で。

外に出たい、分かち合いたい、発見したい。

私が夢見る都市は、日々、私たちのために作られる街です。

私を目覚めさせてくれる街。

自分の限界に挑める街。

世界に輝く都市。

出会える街を夢見ています。

自分を超えるための街。

チャンスをくれる街。

時間が味方になってくれる首都。

受け継いでいく街。

発明する街。

創造する街。

一緒にいるための街。

成長する都市を、都市を夢見ています。

成長できる街を。

単語メモ

entreprendre  取りかかる、着手する

une métropole  首都

un camp  サイド、チーム;陣営

グランパリ計画・関連動画

Expliquez-nous… le Grand Paris アニメーションによる説明。

2分

■関連記事もどうぞ⇒パリの20の行政区~第4回~グランパリ計画

*****

グランパリ計画、実現したらとても交通の便がよくなりますね。

まあ、新型コロナウイルスがあって、計画はそんなに進んでいないかもしれません。しかも、今、フランスを始め、ヨーロッパの多くの国がエネルギー危機なので、将来のことより、きょうのガソリン代のほうに関心がいくでしょう。






ニースニースの室内での昼寝~アンリ・マティスの描きたかったもの前のページ

エリザベス女王の君主としての70年~国民に捧げた人生。次のページロンドン

ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. 2023年版、フランス語学習用カレンダーの紹介:テーマは「食」

関連記事

  1. アーティチョーク

    フランス語を読む練習

    アーティチョークの上手な食べ方。

    アーティチョークに関する2分の動画を紹介します。タイトルは、L…

  2. ハロウィンを楽しむ子どもたち。

    フランス語を読む練習

    お菓子と仮装が好きな人のためのお祭り、ハロウィンの起源とは?

    すでに日本は11月ですが、北米ではこれを書いている今が10月31日です…

  3. 皇帝ペンギン

    フランス語を読む練習

    ペンギンが寒さに強い理由。

    南極にいるペンギンが寒さに強い理由を説明している2分の動画を紹介します…

  4. チョコレート
  5. パリのパンテオン

    フランス語を読む練習

    ジョセフィン・ベイカー、パンテオンに埋葬される。

    2021年11月30日、歌手のジョセフィン・ベイカーがパンテオンに埋葬…

  6. 竜の玉

    フランス語を読む練習

    『かめはめ波』のパフォーマンスが女子高生のあいだで流行中

    最近、日本の女子高生のあいだに流行っているらしい「かめはめ波」現象を報…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP