船出

Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

「まいにちフランス語」33:L55 半過去

ラジオ講座の復習、きょうは55課の半過去(はんかこ)です。ラジオでの放送は8月19日の分です。

半過去はフランス語の過去時制の1つです。



半過去ってどういう意味?

「半分過去で、半分は現在なの?」

という疑問がわきますね。そう言えないこともないです。

久松先生によると「中途端な過去」とのこと。

「は?何が中途半端なの?」

フランス語的に「しっかり終わりきっていない過去」なのです。

よく「未完了」ということばで説明されます。フランス語で半過去はl’imparfaitです。imparfaitは「まだ終わっていない、未完成の」という意味。

もちろんそのできごとは過去のことなので、物理的には終わっています。

でもその過去のできごとを話している人の気持ち的には「今も続いている」あるいは、「今、その世界に入っている」というニュアンスが出せるのです。おもしろいですね。

では早速、復習しましょう。

半過去の形

複合過去は助動詞(avoir,être)と過去分詞を使いましたが、半過去は動詞を活用させます。

活用はワンパターンしかなく、すべての動詞に共通です。

まず、活用しない部分(語幹 ごかん)は、現在形のnousのときの活用からonsをとったものです。

例 danser (踊る)
復習のためにまず現在形の活用をすべて書いてみます。

je danse
tu danses
il danse
nous dansons *
vous dansez
ils dansent

dnsonsからonsを取ると、dans。これが半過去の活用のときの語幹となります。

半過去の活用
je dansais
tu dansais
il dansait
nous dansions
vous dansiez
ols dansaient

半過去の活用語尾 ⇒ ais-ais-ait-ions-iez-aient
読み方 ⇒ え、え、え、いおん、いえ、え
たとえば、dansais なら 「どんせ」

語幹はすべて上記のように作る(見つける)のですが、être だけ例外です。

être のnousの活用は、 nous sommes とonsがないので、上のルールでは作れません。そこで、êt という語幹が登場します。

j’étais
tu étais
il était
nous étions
vous étiez
ils étaient

半過去の活用部分(活用語尾)はほかの動詞と同じです。

●発音確認用
danser 半過去

être 半過去



半過去の用法

用法とはどんなときに使うのか、ということです。講座では三つにわけて説明されていました。

1. 過去の状況、人物の描写

(あの時)~だった

現在:Ma vie est excitante. 私の人生は刺激的だ。
半過去:À cette époque-là, ma vie était excitante. あの頃は、私の人生は刺激的だった。

※半過去のときはÀ cette époque-làのような、過去の時期を示す言葉といっしょに出てくることが多いです。

En ce temp-là, tu étais jeune.
あの頃きみは若かった。

2. 過去の行いの進行

(あの時)~していた
いわゆる「過去進行形」です。あの時、走っていた、食べていた、寝ていた、おぼれていたなどなど。

Elle dansait avec ses amis.
彼女は友達と踊っていた。

J’étais sous la douche.
私はシャワーをあびていた。

例文はともに、時を示す情報は入っていませんが、「~のとき」部分で複合過去が使われる例文を明日の講座に出てくると思います。

3. 過去の習慣、反復された行為

(あの時)~したものだ よく~していた

Il allait souvent chez son oncle.
(昔)彼はよくおじさんの家にいっていた(でも、今はそうではない)。

allait は aller の半過去
現在形nousの活用 allons ⇒ all+ait

Ju jouais du piano.
(以前)ピアノを弾いていました。

jouais < jouer

この用法でも「昔」とか「いつ、どんな時に」という時の情報が入ることが多いです。

基本のダイヤローグ

最後に、復習として基本のダイヤローグをチェックします。

Maman, je ne peux pas dormir. J’ai faim.
Il n’y avait pas assez à dîner ?

子ども:ママ、僕、眠れない。おなか、すいた。
ママ:晩ごはん、足りなかった?

Il n’y avait pas assez à dîner. を現在形にすると、

Il n’y a pas assez à dîner.
晩ご飯として食べるものが十分ない。

この文章の a(avoir)が半過去形になっています。ちょっと、難しげですね。

avoir の半過去もよく出てくるので、活用を書いておきます。
j’avais
tu avais
il avait
nous avions
vous aviez
ils avaient

参考)
Il y a assez à manger.
食べ物がたっぷりある。

Il n’y a rien à manger.
なんにも食べるものがない。

☆ラジオ講座関連記事目次はこちらから

ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要)

■1課~47課まで⇒ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2

■48課以降⇒ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3

いかがでしたか?きょうのところは、活用形を覚えるだけで大丈夫です。また、明日、半過去が出できますから。

さて、「教えてマダム」で、日本人とフランス人の雨に対するイメージの違いの話が出てきて興味深かったです。

それによると日本人にとって雨は、

詩、俳句で歌われているもの。お米の収穫に必要な「自然のめぐみ」。

フランス人にとっては、

灰色で、悲しいイメージ。すべてを台無しにするもの。

とのことでした。「すべてを台無しにする」というところで笑ってしまいました。大げさですよね?






関連記事

  1. pen・シンデレラ

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」46:L68 接続法現在 その2

    ラジオ講座の復習、68課もきのうの67課に引き続き、接続法現在形です。…

  2. 安来節・pen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」38:L60 受け身(受動態)

    ラジオ講座の復習の時間です。きょうは第60課、受動態(じゅどうたい)で…

  3. 数字

    数字、曜日などの記事へのリンク集~「まいにちフランス語」4:初級編L10-12

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  4. pen er動詞

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」7:初級編L19-21~er動詞

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  5. 太り過ぎpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    動詞être:「まいにちフランス語」5:初級編L13-15

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  6. akazukin pen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」47:L69 時制照応 (じせいしょうおう)

    ラジオ講座の復習。本日は「時制照応」です。なんかいきなり難しげ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

おすすめ記事いろいろ

  1. 「美女と野獣」(2014)予告編のフランス語
  2. 『最強のふたり』(3): 逃げ出したいと思わないか?
  3. 月(季節の単語)~フランス語の暦(5)
  4. メタメッセージをどう訳すか?
  5. パンデピスの作り方。混ぜて焼くだけ:フランスのお菓子(11)…
  6. 2013年秋冬ファッションのトレンド その3 40年代ルック…
  7. 2017年フランス大統領選挙入門
  8. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…
  9. フランス語のことわざ64~カエルのよだれは白鳩には届かない
  10. かわいいフランス語、教えます~その9 猫の名前

新しく書いた記事です。

  1. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  2. 一口サイズがかわいい、ペ・ド・ノンヌの作り方:フランスのお菓…
  3. ヨーロッパ文化遺産の日とはどんな日でしょうか?
  4. 2017年秋季仏検受付開始~仏検関連記事とおすすめサイト
  5. 学校からでてきたら:ジャック・プレヴェールの詩を読んでみた
  6. ラントレ:フランスで新学年開始。2017年の学校改革はこんな…
  7. 本に関する単語:かわいいフランス語教えます(119)
  8. ハリケーン・ハービーによりテキサスで記録的な洪水発生。
  9. フランスワーズ・アルディの Soleil (お日さま)の訳詞…
  10. フルーツのアップサイドダウンケーキ3種のレシピ:フランスのお…

おすすめのまとめ記事

  1. 『ベルサイユのバラ』新作その2が週刊マーガレット第22号(1…
  2. フランス語のことわざ~目次 その1
  3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その1
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  6. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  7. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  8. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  9. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  10. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)

フランス語の勉強法とか

  1. penのイラスト
  2. 星の王子さまの本
  3. 黒板
  4. 黒板
  5. ペンディクテ中

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. pen新聞スタンド

    時事ニュース

    フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  2. masausaさんのカレンダー

    おまけコーナー

    masausaさんのカレンダー到着~可愛いですよ。
  3. パソコンに向かっている少女

    フランス語を読む練習

    ブログと著作権法について その3
  4. マルシェ・サンピエール

    虎と小鳥のフランス日記

    マルシェ・サン・ピエールで生地のお買い物~虎と小鳥のフランス日記 第116話
  5. アレックス

    不思議の国のフランス

    WordPress(ブログ)を乗っ取られたときフランス語でどう言うか
PAGE TOP