兵士

時事ニュース

米韓合同軍事演習に強く反発する北朝鮮

韓国で行われている米韓合同軍事演習のニュースをご紹介します。

タイトルは、Corée : la péninsule sous tension
韓国:緊張が走る朝鮮半島

TV5Monde のApprendre Le Français にある7 Jours sur la planète のニュースクリップのスクリプトを1つです。

このサイトの概要についてはこの記事を参照してください。
内部告発者になること

サイトはこちら⇒Actualité mondiale | Enseigner le français avec TV5MONDE トップページです。ニュースは数週間で入れ替わります。

韓国では毎年この時期に、アメリカと韓国の軍が合同で演習するのですが、それに対して、北朝鮮が、「侵略してくるつもりだな」と強く反発しています。

それでは訳しますね。



Corée : la péninsule sous tension 韓国:緊張が走る朝鮮半島

Devant l’ambassade américaine de Séoul, ils ne sont qu’une poignée, mais qu’importe. Pancartes et banderoles à la main, ces militants pacifistes sud-coréens sont venus protester contre les manœuvres conjointes prévues comme chaque année entre les armées américaine et sud-coréenne.

Si les mesures militaires continuent et si la Corée du Nord riposte par des actions militaires, un état de guerre similaire à ce qui s’est passé en 2003 sera de nouveau d’actualité sur la péninsule.

ソウルのアメリカ大使館の前に集まっている人は一握りではありません大勢です。

プラカードとのぼりを手に、平和を求める活動家が、例年のように、アメリカ軍と韓国軍の合同軍事演習に反対と、抗議をしています。

「もし、この演習が続けば、北朝鮮は軍事行動で応酬し、半島に2003年に起きたのと似た戦争の危機が訪れてしまいます。」(平和デモの活動家)

韓国の兵士2万人とアメリカ軍の兵士3700人が、陸上、海上、空中で8週間に渡って演習を行います。

アメリカと韓国にとって、この演習は純粋に防衛が目的です。しかし、北朝鮮は、これは侵略の前ぶれととっています。

北朝鮮の軍部や、メディア担当者が言っているように、厳しく反撃すべきものなのです。

北朝鮮は早くもこの月曜に射程距離が500キロのミサイルを2機発射し、威嚇を実行に移しました。このミサイルはナンポ港から発射され、日本海に落ちました。韓国は挑発行為だとしています。

「われわれの軍隊とアメリカ軍は、監視体制を強化し、即座に対応できるようにしています。もし相手が挑戦的な態度に出れば、われわれの軍隊は、断固とした態度でのぞみ、北朝鮮は、ひどく後悔することになるでしょう。」(韓国国防部のキム・ミンソク報道官)

日本の厳しい糾弾も、中国の懸念もかまわず、毎年、合同演習の期間には、朝鮮半島のこちらと向こう側で、戦争に関するやりとりが火花を散らします。

1月に北朝鮮は、もしこの合同軍事演習をやめれば、核実験を猶予すると申し出ましたが、アメリカと韓国はこれを拒絶しました。



単語メモ

ambassade  大使館

banderole のぼり、細長い旗、吹き流し

entrainement 演習

imptoyable 無常な

mettre qc à exécution ~を実行に移す

portée 射程距離

tir 発射

accru < accroître 増す

amèrement つらく、痛ましく、痛切に

essai 試験、テスト、実験

la rhétorique de guerre 戦争のレトリック レトリックは修辞法、修辞法は、ことばを美しく、うまく用いて効果的に表現すること。ここでは、「戦争に関するやりとり」としましたが、もっとうまい訳し方がありそうです。

この軍事演習は3月2日から行われています。

韓国とアメリカは毎年春に軍事演習を合同でやっており、北朝鮮はこれにいつも激しく反発しています。

いくら韓国が防衛目的といっても、北朝鮮を敵だとみなして練習しているでしょうから、過剰反応してもしかたないですかね。しかし、北朝鮮が核実験やミサイル実験をやるから、防衛練習をしておかないと危ない、というのもあります。

怒った北朝鮮の発射したミサイルは日本海に到達するわけです。このニュースは、先週のものだと思いますが、12日の午後にも、北朝鮮が日本海に向けてミサイルを発射したというニュースがありました。

演習が無事終わることを祈るしかありません。






ピックアップ記事

  1. 2019年版、フランス語と英語が勉強できるカレンダーの紹介。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. pen新聞

    時事ニュース

    フランス語のニュースの記事のまとめ(4)

    時々訳しているフランス語の時事ニュースの記事の目次、その4です。…

  2. ベルリンの壁

    時事ニュース

    ベルリンの壁とは?~崩壊から25周年 前編

    2014年11月9日はベルリンの壁が崩壊してから25周年にあたります。…

  3. 温かい食事

    時事ニュース

    フランスの慈善事業、「心のレストラン」30周年

    毎年冬になると、貧しい人々に無償で温かい食事を提供する、「心のレストラ…

  4. ユニオンジャック

    時事ニュース

    イギリス王室の王女さまの名前はシャーロット・エリザベス・ダイアナに決定

    イギリスのウィリアム王子と奥さんのキャサリン妃(ケイト)の第2子の名前…

  5. pen ポートレート
  6. ヒトコブラクダ

    時事ニュース

    韓国でMERS(マーズ:中東呼吸器症候群)の感染が拡大

    韓国でMERS(中東呼吸器症候群)の感染者が増えているニュースをご紹介…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、後…
  2. イースター(復活祭)に卵を使う風習はどのようにして生まれたの…
  3. パリのノートルダム大聖堂で大きな火事、発生。
  4. フリーマーケットに関する言葉:かわいいフランス語教えます(1…
  5. 簡単チョコレートケーキの作り方:フランスのお菓子33
  6. Maman a tort (ママは間違っている):予告編のフ…
  7. エッフェル塔建設から130周年を迎えて。
  8. フランス人は朝ごはんに何を食べているか? 典型的なメニューを…
  9. 風に関する単語:かわいいフランス語教えます(132)
  10. スザンヌ:フランソワーズ・アルディ(歌と訳詞)

おすすめ記事いろいろ

  1. 『恋のプロフィール』シルヴィ・バルタン~歌と訳詞
  2. L42 フランス人の結婚観
  3. ベルギーのブルージュ観光。ワッフルの語源は「蜂の巣」だった
  4. 第104回、ツール・ド・フランスが始まった。
  5. 第14回『雪の女王』~アナと雪の女王の原作
  6. 美食の祭典(フェット・ド・ラ・ガストロノミー)とは?
  7. 中学校の先生は激務。『パリ20区、僕たちのクラス』の予告編(…
  8. フランス語の数字【第10回】~9(ヌフ)
  9. 日本の捕鯨船、南極海に向けて出発
  10. ハイジも大好きスイス生まれのラクレットの作り方と食べ方。

おすすめのまとめ記事

  1. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その3
  2. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  3. 数字の記事のまとめ その1 0から18まで
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  5. ニュースの記事のまとめ(2)
  6. 「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話
  7. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(4)
  8. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その2
  9. かわいいフランス語、教えます~目次 その2
  10. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要…

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. フランス語の日めくり
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

PAGE TOP