目覚まし時計

Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

「まいにちフランス語」15:L37~非人称表現・時間の言い方

2013年春季のラジオ講座「まいにちフランス語」の受講メモです。

7月第1週の放送に入りました。今週は非人称表現ですね。

非人称表現って一見難しげですが、主語が「人称にあらず」つまり、人が主語ではない言い方です。

具体的に何が主語なのかというと«il»です。

この場合のilは彼(人間)ではない何か。清岡先生も織田先生も、このilは神さまだという説があると言われてました。あまりピンと来ませんでしたが。

英語のitと同じで形式的に主語になってるものですね。

フランス語や英語っていつも主語が必要みたいなので、こういう構文があるのかなあと思っています。

具体的には時間や天候を表すときの文や、よくでてくる il y a (~がある)もそうですね。

L37では時間の言い方を学びました。



L37 時間

基本のダイヤローグ

Quelle heure est-il ?
Il est quatre heures moins dix.

何時ですか?
4時10分前です。

1.heure

時間の言い方で大事な単語はheureと数字です。

heureは私の場合、ディクテしてるとき、よくスペルを間違えます。最後のeを落とすんですね。

それから時間が複数になると(2時= deux heures とか)複数のsをつけるのですが、これも忘れやすいです。

また、heureは女性名詞なので、その前につけるquelleが女性形になってます。これも慣れないと間違えます。

heureは辞書にはカタカナで「ウール」と読みが書いてありますが、絶対違いますね。これだと、セーターのウールみたいに思っちゃうじゃないですか?疲れてやる気のない感じで「あ~あ、何だかな~」に出てくる「あ~」の音に近いです。

Quelle heure est-il ?は「蹴られて~る」って聞こえるし。

2.時間の言い方

さて、heureをクリアしたら、次は言い方です。

数字のみを使う表現と、数字以外の単語をまぜる表現があります。

1.数字ばかりで言う
Il est ○ heure(s) (et ●). ○も●も数字
例) Il est deux heures vingt. 2時20分

2.数字以外の単語も入れる
Il est ○ heure(s) et demie.(○時半)
Il est ○ heure(s) et quart.(○時15分)
Il est ○ heure(s) moins dixなど5の倍数.(○時~分前)
Il est ○ heure(s) moins le quart (15分前)
15分前にはle quartと定冠詞leがつく

例)
Il est six heures et demie.6時半
Il est sept heures et quart.7時15分
Il est quatre heures moins dix.4時10分前
Il est cinq heures moins le quart.5時15分前

他に
Il est sept heures du matin.朝の7時
Il est midi. 正午
Il est trois heures de l’après-midi.午後3時
Il est six heures du soir. 夕方の6時
Il est minuit. 真夜中



関連動画や記事

発音確認用。

時間の言い方は下記の記事も参考にしてください。少しずつ解説しています。

時間の表現~フランス語の数字【第54回】

数字の言い方を忘れた場合は、このページから該当する数字を探してチェックして下さい。

数字の記事のまとめ その1 0から18まで

数字の記事のまとめ その2 19から1兆まで

※まいにちフランス語の記事の目次はこちらです⇒ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事目次


久松先生はデジタル式(24時間)とアナログ式(12時間)と説明されてましたね。この分け方がしっくりくる人はこう考えてもいいと思います。

でも本来のデジタル、アナログと微妙に意味が違いますよね?それにデジタル時計でも24時間表示と12時間表示を好みで選べます。

さて、アナログ時計がいいか、デジタル時計がいいかは人によって好みがわかれるでしょうね。

私はアナログ時計のほうが好きです。アナログ時計のほうが、ああ、あと15分でおやつの時間だ、とか、あと3時間で○○が帰ってきてしまう、早くやらなくちゃ、といったように、残り時間がぱっとわかるからです。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. penとグル

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」23:L45~前置詞句

    久松先生のラジオ講座の受講メモです。きょうは7月17日放送の第…

  2. 星のpen王女さま

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」22:L44~時間の表現の前置詞

    久松先生のラジオ講座の受講メモです。きょうは7月16日放送の第44課。…

  3. フランス語を勉強するpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」6:初級編L16-18~動詞avoir

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  4. グルとpen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」50:L72フランス語6文型 その3

    久松先生のラジオ講座。最終回です。きょうは第5文型と第6文型。…

  5. 星のpen王女さま

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」21:L43~道案内

    久松先生のラジオ講座、初級編の受講メモです。きょうは43課の道案内の仕…

  6. penオンステージ

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」36:L58 単純未来その1

    ラジオ講座の復習の時間です。きょうは第58課、単純未来です。単…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. ルノーの電気自動車、ZOE(ゾエ):CMのフランス語
  2. イスラム教徒が断食する月、ラマダン(ラマダーン)とは?
  3. ローマ数字の復習。1から100まで読めるようになろう。
  4. ダリダの Le temps des fleurs (花の時代…
  5. フランス人は働くことが好きなのでしょうか?
  6. シリアのドゥーマで何が起こったのか?
  7. 13日の金曜日の迷信、あなたは信じますか?
  8. 動物の名前:かわいいフランス語教えます(125)
  9. Dommage (ドマージュ):ビッグフロー・エ・オリー、歌…
  10. ペッパ・ピッグで学ぶフランス語2:春(エッグハント)の巻、前…

おすすめ記事いろいろ

  1. L7 フランスのホテル事情
  2. 天の川イルミネーションを楽しみながら七夕を説明するフランス語…
  3. 秋(季節の単語)~フランス語の暦(3)
  4. 歌と訳詞:『春は歌うよ』クロード・フランソワ その1
  5. 教養あるフランス人は語彙が豊富。パリ日本文化会館の建物につい…
  6. 「まいにちフランス語」46:L68 接続法現在 その2
  7. 視点をずらすおもしろさ~人の心を動かす写真の撮り方とは?
  8. ビスキュイ・ド・サヴォアのレシピと作り方:フランスのお菓子(…
  9. ロング・エンゲージメント:予告編のフランス語
  10. 時は金なり~ベンジャミン・フランクリンの13の徳:フランス語…

おすすめのまとめ記事

  1. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その1(L1~25…
  2. フランス語のニュースの記事のまとめ(3)
  3. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  4. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  5. 『百合のFranceウォッチング』~目次 その2(L26~L…
  6. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  7. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1
  8. フレンチポップスの訳詞をしている記事のまとめ:その5
  9. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  10. ニュースの記事のまとめ(1)

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. グラン・ブルヴァール

    フランスにまつわるあれこれ

    夕方のグラン・ブルヴァール「虎と小鳥のフランス日記」第40話その2
  2. ナナちゃん人形 後ろ姿

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」20:L42~最上級
  3. Flunch-本日の料理

    フランスの広告

    私がきれいな理由、知ってる?
  4. タンタン

    百合のFranceウォッチング

    L45 ベデ(BD)~バンデシネとは?
  5. ガブリエル

    不思議の国のフランス

    まぎらわしい集合名詞と動詞の一致(単数か複数か)を整理してみました
PAGE TOP