- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
「大人は判ってくれない」の原題知ってる?~入門日記第12回
フランス語を始めて三ヶ月ぐらいだったころの日記のご紹介です。冠詞にも前置詞にも見えるdeの話の続きで、トリュフォー監督の映画のタイトルで語彙を増やそうシ…
-
2013年夏、あなたに似合う水着って?その1
きょうから今年の夏のトレンドの水着の記事を読んでいきます。ちょっと読み始めるの遅いですけどね・・。もうみんな今年の水着はすでに用意してますよね?元の記事…
-
音楽の街ピガール「虎と小鳥のフランス日記」第45話
「虎と小鳥のフランス日記」のバックナンバー、きょうはピガールのエピソードをご紹介します。ピガールはパリの北のほうにある場所で、9区と18区のあたり。…
-
かわいいフランス語、教えます~その6 飲み物
メールアドレスやブログなどの名前に使えそうな、フランス語のかわいい単語を集めています。自然⇒果物⇒野菜⇒乳製品⇒パンとお菓子、と来て、きょうは飲み物です。…
-
ジョージ王子:世界で一番有名な赤ちゃん
イギリス王室シリーズ第3弾は、子ども新聞に掲載されたジョージ王子の記事を読んでみました。この記事が書かれたときはまだ名前は発表されていませんでした。…
-
学習におすすめのサイト~清水先生に聞きました~後篇
翻訳講座の清水先生との面談内容をシェアしています。後篇のきょうは、先生に教えていただいた学習サイトや教材をご紹介します。きょうは私の質問、先生の回答(太…
-
英国ロイヤルベイビーの名前はいかに?
きょうはロイヤルベイビーの誕生を待つエリザベス女王の続報にあたるニュースを聞いて学習しました。キャサリン妃(ケイト・ミドルトン)とウィリアム王子の赤ちゃ…
-
フランス語の勉強の仕方~清水先生に聞きました~前篇
6時間ほど前に、翻訳者養成講座の清水先生と面談し、フランス語の勉強方法などを聞きました。きょうはその内容をシェアします。私は事前にメールに質問を5つ書い…
-
「まいにちフランス語」20:L42~最上級
La poupée Nana, c'est la poupée la plus célèbre dans la ville de Nagoya.ナナちゃん人…
-
とどかぬ愛~ジョニー・アリディ(歌と訳詞)
きょうは「虎と小鳥のフランス日記」第110話で話題になっているジョニー・アリディの初期の代表曲、Que Je T'aimeを訳してみました。1969年の…