- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
「虎と小鳥のフランス日記」第26話 バルザックの家 その2
第26話、「バルザックの家」の3つのキーフレーズをご紹介します。まずはバルザックの家に向かう様子から。秋晴れの一日きょうはいつもより遠出です。セ…
-
フランスの子ども向けのサイトで日本に関する話を読んでみた
以前フランス語の子どもむけのお話が読めるサイト(音声つき)で紹介したフランスの子ども向けのサイトに、日本についての短いパッセージがあります。きょうはそれ…
-
「虎と小鳥のフランス日記」第26話 バルザックの家 その1
毎週土曜日に届くフランス語の教材「虎と小鳥のフランス日記」ですが、最新作を見るのと平行して、バックナンバーも週に一作のペースで受講しています。きょうは第…
-
レビュー:日付入りA5ツイン手帳(チャーム)
日付入りA5ツイン手帳という手帳を購入しました。選んだのはフランスっぽい「チャーム」という柄の表紙です。ほかに「ブラック」「ピンク」「地図(地図の柄)」がありま…
-
フランス語を始めたばかりの頃~入門日記第1回
自己紹介にも書きましたが、私はラジオ講座でフランス語の学習を始めました。そのとき、「フランス語自習室」という題名の非公開ブログを一つ作り、自分の学習状況…
-
【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?
きょうは家にあった市販のオートミールクッキーの箱を読んでみます。これはオーツ麦がはいっている北米ではごくごく一般的なクッキーです。ミニドーナツはフランス…
-
パリ市庁舎前のスケート場
「虎と小鳥のフランス日記」第89話 パリ市役所前のスケート場で、Camilleが案内してくれたスケート場について調べてみました。ここはパリ市が冬場だけ市…
-
訳詞:Mon Ombre 私の影
先週の「虎と小鳥のフランス日記」第88話 日曜日の音楽のリハーサル で宿題がでました。ビデオの中でCamilleが歌っているMon Ombreという彼女の自作の…
-
「虎と小鳥のフランス日記」第89話 パリ市役所前のスケート場
今週の「虎と小鳥」は冬場にパリ市役所の前の設置されるスケート場が舞台でした。ここでCamilleがスケートをしてみせてくれました。もしかしたら彼女は初め…
-
コメントありがとう!