ビタミン剤

パッケージのフランス語

ビタミン剤をフランス語で? 【第5回】

前回、娘のシャンプーのラベルを読みました。きょうも彼女の愛用しているものをチェックします。

ビタミン剤です。

娘はどちらかというと健康です。でも、友だちやテレビの影響でこのビタミン剤を飲みたいと思ったのでしょう。本人のほうから父親に買ってきてくれるように頼んでいました。



英語表記

サプリメントのラベルは英仏一緒に表記されています。

ラベルの後ろにまわる側には細かい字で成分が書かれています。

では、まず英語から

multivitamines 総合ビタミン剤

vitaminの複数形はvitaminsです。なぜEが入っているのでしょうか?辞書をみたら「通例~s」とあったのでE入りの表記もあるのかもしれません。ちなみに日本語では「ビタミン」ですが英語の発音は「ヴァイタミン」です。

ALL-STAR これはこのサプリメントの名前です。バスケット選手の絵がついているから、なんかそういう有名選手が元気なのはこのビタミン剤のおかげなんだよ、といった意味のネーミングでしょうね。

TEEN これはALL-STARのTEEN(10代用)ということです。

Sugar Free 砂糖なし

成分に砂糖が入ってないということです。
free は大きくわけて1.自由な 2.無料の 3.使用されていない
という意味がありますが、この3番の意味では外来語として入ってきていないので、たまに誤解されることがあります。

Young Adult Formula ティーンエイジャーむけの処方

Natural Health Product 自然で健康的な製品
薬事法で、薬の表記は細かく決められていると思います。健康食品ブログではないので深くは立ち入りません。

FRUIT FLAVORED フルーツ味

60 GUMMIES 60ガミー

gummy はグミのようなぐにゅぐにゅした粒です。日本語になっているのかどうかわからないのですが。そういうのが60粒。



フランス語表記

ではフランス語行きます。商品名や、意味は同じなので書きません。

MULTI-VITAMINS

フランス語はトレデュニオン(ハイフォンのこと)がはいってます。今辞書を見たら、確かに総合ビタミンはワンワードではありませんでした。
multiー 多数の
フランス語では、vitamine なので、こちらはvitamines とEがはいるべきです。この単語はもと英語とあったので、そもそもビタミン剤というものがアメリカ発祥なんでしょうね(調べてないので推測です)。

ADO ティーン
adolescent(e) を短くした形で、プチロワには「adoと訳すことがある」と書いてありますが、ごくふつうに見ます。

Sans sucre 砂糖なし
cf. faux sucre 口語で人工甘味料

Formulé pour de jeunes adultes
formule E の上にアクサンがついてますが、これは間違いです。発音はフォルミュル。deも微妙ですね。冠詞のつもりなんでしょうか。formule pour les jeunes adultes が正しいかと思います。

ちなにに desという不定冠詞をつけると「若者が何人か、複数」というニュアンスで、lesと定冠詞をつけると「若者全員」という意味になると「星の王子さま」文法編で習いました。

このビタミン剤、大手の製品じゃなくて、スーパーのジェネリック商品なので、フランス語が間違っていることもありえます。

Produit de santé naturel
これはカナダの薬事法にのっている独特の言い方だと思います。

SAVEURS DE FRUIT
saveur 風味
このビタミン剤、よく見ると赤っぽいのと黄色っぽいのと2種類あります。たぶん味が違うので、fruitにも複数のSをつけるべきですね。ここでは、FRUITの表記は英語と一緒にすませてるからSをつけなかったのかもしれません。

ふぅ~~。ビタミン剤の表示は少ないだろうと思ったら、想像以上にたくさんありました。






ピックアップ記事

  1. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  2. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. 春の花

    パッケージのフランス語

    エッセンシャルオイルをフランス語で何という? 【第6回】

    ザ・ボディショップのアロマオイル(精油ではない)のラベルを読んでみます…

  2. オーツ麦

    パッケージのフランス語

    【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係

    きょうは愛用のハンドクリーム(ボディローション)のラベルを読んでみまし…

  3. 大福

    パッケージのフランス語

    大福はフランス語で何というか? 【第17回】

    うちに大福(もどき)がありましたので、そのパッケージを読みました。…

  4. マヨネーズ(ヘルマンズ)

    パッケージのフランス語

    【第26回】マヨネーズをフランス語で?

    うちの冷蔵庫にあったマヨネーズの容器を読んでみます。「マヨネー…

  5. ブルーベリーベーグル

    パッケージのフランス語

    ヘルシーでおいしいブルーベリーベーグル【第10回】

    ブルーベリーベーグルの袋を読んでみました。ブルーベリーもベーグ…

  6. オートミールクッキー実物

    パッケージのフランス語

    【第2回】オートミールクッキーをフランス語で?

    きょうは家にあった市販のオートミールクッキーの箱を読んでみます。これは…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. 柔らかいもの:かわいいフランス語教えます(121)
  2. あまい囁き(Parole parole)、ダリダとアラン・ド…
  3. フランスの人気ドラマ、Dix pour cent(10パーセ…
  4. どうしてフランス語はフランス以外の場所でも使われているのか?…
  5. ボジョレー・ヌーヴォーは何がそんなに特別なのか?
  6. アルミスティス(第一次世界大戦休戦記念日)とは?
  7. シンプルだけどおいしいフィナンシエのレシピ:フランスのお菓子…
  8. マキシム・ル・フォレスティエのサンフランシスコ(歌と訳詞)
  9. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。
  10. 文学や小説に関する言葉:かわいいフランス語教えます(120)…

おすすめ記事いろいろ

  1. アリゼ『わたし ロリータ』~歌と訳詞
  2. 『プロヴァンス物語 マルセルの夏』~予告編のフランス語(1)…
  3. 序数(3)~フランス語の数字【第44回】
  4. 【第3回】ケーキミックスをフランス語で?
  5. フランス人と日本人の「花の楽しみ方」の違いとは?
  6. サンタクロースの娘:ジャック・デュトロン。歌と訳詞
  7. かわいいフランス語教えます~その16 花言葉【第1回】
  8. 【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
  9. ジャック・プレヴェールの詩『朝食』は複合過去の学習に最適
  10. プチ・ニコラの夏休み・予告編のフランス語

おすすめのまとめ記事

  1. ファッション、モード、おしゃれに関する記事の目次(5)
  2. フランス映画の予告編の記事のまとめ
  3. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2(1課…
  4. masausaさんのカレンダー収録曲の記事の目次
  5. 『タイトルのフランス語』の記事の目次
  6. ニュースの記事のまとめ(1)
  7. フランス語のことわざ~目次 その3
  8. フランス語入門日記~目次を作りました
  9. クリスマス関連記事の目次 2013年版
  10. 歌の訳詞を書いている記事の目次~その1

フランス語の勉強法とか

  1. 黒板
  2. 星の王子さまの本
  3. 2018年フランス語日めくりカレンダー

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. チョコレートケーキ

    かわいいフランス語

    かわいいフランス語、教えます~その5 パンとお菓子
  2. カメラのレンズ

    不思議の国のフランス

    自分の性格を語るフランス語の表現と偏見について
  3. 秋冬ファッション

    フランス語を読む練習

    2014年秋冬のファッションのトレンドその1~シックなミリタリーファッション
  4. レバノン料理

    虎と小鳥のフランス日記

    パリで一番おいしいレバノン料理レストラン
  5. びんの中のパリ

    フランスのことわざ

    想像上なら何でも可能だ:フランス語のことわざ23
PAGE TOP