ヴァンセーヌの森の植物園

虎と小鳥のフランス日記

ヴァンセーヌの森植物園@パリ「虎と小鳥のフランス日記」第108話

今週の虎と小鳥の舞台はヴァンセーヌの森植物園でした。

パリの東、12区にヴァンセーヌの城というのがあるのですが、そのまわりが森です。

その立地を利用してパルク・フロラル(Parc Floral)という公園であり植物園があります。



音楽祭を楽しみ植物園を散策

このエピソードの撮影は6月21日の金曜日。パリで音楽祭( Fête de la Musique)があった日ですね。

この音楽祭は毎年行われていて、今年のテーマは「声」、ボーカルでした。ちなみに、去年の今頃、やはり音楽祭が舞台の「虎と小鳥」がありましたね。

カミーユさんは、この音楽祭にあわせて行われていたコンサートを楽しみ、そのあと、植物園をぶらぶらしていました。

今回のみどころ
・お城
・コンサート
・植物園
・すぐに使える会話

では、いつものように3つのキーフレーズをご紹介します。すべてカミーユさんがしゃべっています。

3つのキーフレーズ

キーフレーズその1

屋外コンサートが終わったあとで

それでは、今から、ちょっと散歩をしましょう。

ヴァンセーヌの森植物園

Donc là on va faire un p’tit tour.

キーフレーズその2

これはボタンの花だと思います。

ヴァンセーヌの森植物園

J’crois que c’est des pivoines.

キーフレーズその3

知らなかったわ。

ヴァンセーヌの森植物園

J’savais pas.

こんなふうにいろんなミントがあることを知らなかったのです。

ヴァンセーヌの森植物園

キーフレーズをわかりやすく解説

6月のエピソードに比べて、構文、単語ともやさしめですね。きょうは三つのポイントをとりあげました。

1.「そのへん、ぶらっとしてきます」はフランス語でどう言う?

faire un petit tour そのへんをちょっとぶらっと見てくる

この表現は、パリのポップ・アップ販売「虎と小鳥のフランス日記」第102話 にも出て来ましたね。

そのときはカミーユさんが「ちょっとそのへんを見てきます」という意味で、

J’vais me balader alors.

と言ってました。それに対して、店の人が

Faites un petit tour, allez voir.
どうぞ見てきてください。

と返していたのでした。覚えておくと便利そうですね。

2.「知らなかった」ってどう言えば?

J’savais pas.

これは会話で使うカジュアルな言い方。(ナチュラルとも言える)

教科書に書いてある形になおすと

Je ne savais pas.

会話では、高い確率でneが省略されてますね。

savais はsavoir の半過去です。知らなかったのは過去の話で、今はもう知ってるわけです。このあたりの時制の使い分け、フランス語はすごく厳密ですね。

3.p’titとか、辞書にのってないんですけど?

ずっと前、ある受講生さんにp’titという単語は何だろうかと聞かれたことがあります。

これは petit のeが脱落して発音されたときの表記です。

つまりpetit を早くしゃべっているため、母音eの音が落ちて発話されているのです。

日本語でもありますね。「その仕事、私がやっておきます。」を早く言うと「その仕事、私がやっときます。」
になり、「てお」⇒「と」に変化してます。

そのような、早くしゃべったpetitを聞こえた音どおりに表記したときに p’tit となります。

‘(アポストロフ)は「ここにeが省略されています」という意味の記号です。

j’crois も同じで、Je crois を早く発音しているためJeのeの音が落ちています。

これは、いつも必ずしなければならないエリジオンとは違います。



きょうの豆知識:ヴァンセーヌの城

ヴァンセーヌの城

このお城には千年の歴史があります。

11世紀初頭はただの野っ原の中にある家屋だったのですが、12世紀にルイ7世が狩りをするとき滞在する家として整えられました。

13世紀にサン・ルイ礼拝堂ができて、14世紀の前半フィリップ6世が塔(donjon)の土台部分を建設。

以来、礼拝堂、塔、居住用の建物、お堀などいろんな建築物が作られ、改修され今に至ります

中世は、王様一族が住んでいたのですが、ヴェルサイユ宮殿はじめ、ほかのお城ができると、みんな新しいのに引越します。

主塔は次第に、刑務所の用途に。有名なサド侯爵もここに投獄されました。

ナポレオンの頃は、軍事用施設。1944年にはナチスの爆撃を受け、一部崩壊。

こちらはこの城の建築物がどんなふうに建っていったのかCGで見せている動画です。

vincennes 1000 ans d’histoire
3分34秒

こんなのを喜んで見る人はいないでしょうか^^;

お城について、もっとくわしく知りたいならこちらへどうぞ⇒Château de Vincennes – Centre des monuments nationaux

さて、解説の動画で先生の言われた一言・・・「きょう、7月6日になって、ようやくパリにも夏が来ました。」

・・・・・!

びっくりしましたよ。

パリの夏の訪れの遅さにではなく、先生が配信当日に解説動画を作っているというその事実に。

「虎と小鳥のフランス日記」、いつも日本時間の土曜の夜に配信されます。当日に解説ビデオが完成しているのですね。うすうす気づいてはいたのですが、今回確信しました。

パリは日本より7時間ほど遅いのですが、それでもできたてほやほやです。

マラソンランナーでもある先生は、解説動画を作る朝、その週のエピソードの舞台を走りながらチェックしているのですが、さすがに今回はヴァンセーヌまでは行かなかったようです。

20キロ走る練習をするときは行かれるとか。






ピックアップ記事

  1. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. 2018年版、フランス語と英語の勉強用カレンダーのご紹介。

関連記事

  1. ジュリー・シオン店内

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」vol.2 第26話~50話

    「虎と小鳥のフランス日記」の毎回のエピソードの、3つのキーフレーズを書…

  2. 国虎屋パリ

    虎と小鳥のフランス日記

    オペラ地区で聞くジャズ・マヌーシュ「虎と小鳥のフランス日記」第115話

    新しい虎と小鳥のフランス日記が配信されました。第115話はオペ…

  3. パリの桜

    虎と小鳥のフランス日記

    真夏に小春日和について考える~「虎と小鳥のフランス日記」第46話

    虎と小鳥のバックナンバーから、きょうは第46話「小春日和のパリ」を見ま…

  4. ベルシー公園
  5. La famille du duc de Penthièvre

    フランスにまつわるあれこれ

    マリー・アントワネットと18世紀のチョコレート

    マリー・アントワネットが愛好したチョコレートドリンクについて調べてみま…

  6. シネマ・ヌーヴェル・オデオン

    虎と小鳥のフランス日記

    パリのイラン映画のシネクラブ~「虎と小鳥のフランス日記」第137話

    今週の「虎と小鳥」は、イラン映画のシネクラブの話題です。今回の発話は短…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

*

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

お気に入りに登録してね♪

CTL+D でお気に入りに登録。

Feedlyで確実に更新をチェックしよう。

follow us in feedly

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

新しく書いた記事です。

  1. [連絡]ご質問いただいた、めいさんへ
  2. もう森へなんか行かない(フランソワーズ・アルディ):歌と訳詞…
  3. シャネルを物語る5つの色(前編)
  4. モードの帝王、イヴ・サンローラン:予告編のフランス語
  5. Le Sens de la Vie(人生の意味):タル(歌と…
  6. おにぎりの作り方をフランス語で説明するには?
  7. 遊園地に関係のある言葉:かわいいフランス語(127)
  8. アメリカとメキシコの国境で親から引き離された子どもたち。
  9. モンテリマールのヌガーの作り方:フランスのお菓子(31)
  10. フランスの大型スーパー、ルクレール:CMのフランス語

おすすめ記事いろいろ

  1. SPA レーヌ『王妃の水』は何もかも浄化する?
  2. 映画:タイピスト!(Populaire ポピュレール)予告編…
  3. 原爆投下から70年、広島の平和祈念式典のニュース~2度と繰り…
  4. 私が愛する2つのもの:名言(20)バレンタインにおすすめ
  5. 2013年秋冬ファッションのトレンド その5~マニッシュスタ…
  6. 映画 Le Papillon(パピヨンの贈りもの)の歌(訳詞…
  7. ルアンヌ・エメラの歌うJe vole の訳詞~『エール!』挿…
  8. パレ・ロワイヤルに行ったら必ず寄りたい小さなかわいいアクセサ…
  9. 【第8回】オーツ麦とハンドクリームの熱い関係
  10. ブログと著作権法について その4

おすすめのまとめ記事

  1. 動画教材『不思議の国のFrance』関連記事の 目次
  2. ハロウィン関連記事の目次
  3. 「パッケージのフランス語」の記事の目次~その1
  4. かわいいフランス語、教えます~目次 その3
  5. ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3(48…
  6. 『不思議の国のFrance』関連記事の 目次その2
  7. フランス語の名言の記事の目次
  8. フランス語のことわざ~目次 その2
  9. ニュースの記事のまとめ(1)
  10. フランス語入門日記~目次を作りました

フランス語の勉強法とか

  1. 2018年フランス語日めくりカレンダー
  2. 黒板
  3. 星の王子さまの本

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

アーカイブ

  1. ミントキャンディー

    フレンチポップスの訳詞

    パトリシア・カースのMon mec à moi(モン・メック・ア・モア)訳詞
  2. ベルシー公園

    虎と小鳥のフランス日記

    「虎と小鳥のフランス日記」vol.4 第76話~第100話
  3. 虎と小鳥のフランス日記

    フランスのレジスタンスとは?~「虎と小鳥のフランス日記」第156話
  4. ストライプ

    ファッション

    2013年春夏ファッションのトレンドその2~幾何学模様
  5. 海岸

    ファッション

    2013年夏、あなたに似合う水着って?その2
PAGE TOP