penと船

Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

「まいにちフランス語」30:L52 複合過去その1

ラジオ講座、本日は52課です。とうとう過去の時制に入りました。

フランス語にはいくつか過去の時制がありますが、日常生活で、最もよく使われる複合過去の登場です。



複合過去形って何?

「は?過去が複合するって?」

初めて聞くと、4次元の世界みたいでよくわからない言い方ですよね。

これは単に、助動詞(avoirかêtre)と動詞の過去分詞を組み合わせて表したものなので「複合させた過去の形」なのです。

複合せず、単語1つだけで表す過去形もあるので、区別をつけています。

では、助動詞とは?

メインの動詞ではなく、メインの動詞のそばに置いて、その動詞の性格付け(たとえば時制とか)を助ける動詞。

具体的には、複合過去で使う助動詞はavoirとêtreです。

過去分詞とは?

動詞だけど、形容詞、その他の働きもする便利な形。もとの動詞と見た目が似ています。

語句の意味を確認したところで、早速復習に入りましょう。

複合過去の形

avoir か être + 過去分詞

avoir, êtreともに、主語にあわせて活用させます。

avoirとêtreのどちらを使うのか?

その動詞によって違います。ほとんどの動詞がavoirを使います。この課ではavoirを使う動詞の学習でした。

過去分詞の形は?

ほぼ決まった法則にそってできています。

たとえば、52課では規則的な活用をする-er動詞と、-irで終わる動詞をとりあげていましたが、

-er動詞は 語尾の-er ⇒ é
regarder ⇒ regardé 見る
chanter ⇒  chanté 歌う
parler ⇒  parlé 話す

-irで終わる動詞(finirのパターン)は最後のrをとる
finir ⇒  fini  終わる
choisir ⇒  choisi  選ぶ
obéir ⇒  obéi  従う

●例文

現在 Marie regarde à la télé dans sa chambre.
マリーは部屋でテレビを見る(見ている、もありうる)

複合過去 Marie a regardé à la télé dans sa chambre.
マリーは部屋でテレビを見た。

a regardé 部分が複合過去です。

a は avoir の3人称単数の活用

そうです。フランス語の助動詞は主語にあわせて活用するのです。ここが難しいところですね。

avoir の活用を再確認しておきましょう。

j’ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont

・・関連記事・・
7 : L19-21~er動詞
14 : L36~動詞 finir

●もうひとつ例文
J’ai fini mon travail.
私は仕事を終えた。

複合過去部分は ai(avoir, jeの活用)+fini(finirの過去分詞)

複合過去の否定文は?

助動詞(avoirかêtre)を否定のne…pasではさむ

Ils nagent dans la piscine. プールで泳ぐ(現在)
Ils ont nagé dans la piscine hier soir. プールで泳いだ(複合過去)
Ils n’ont pas nagé dans la piscine hier soir. 泳がなかった(否定、複合過去)

この文のメインの動詞はnager(泳ぐ)
nagent 現在形、3人称複数の活用

ont nagé
avoir(現在形、3人称複数の活用)+過去分詞

n’ont pas nagé ← ne ont pas nagé (neのエリジオン)
助動詞 ont 部分をne…pasではさむ。

※活用している部分をはさみます。

複合過去の疑問文は?

●現在形と同じパターン

1.普通の文の語尾をあげて言う。
2.普通の文の前にEst-ce que をつける。
3.主語と助動詞を倒置(場所を入れ替え、トレデュニオン«-»で結ぶ)。

もうこのCD、聞きましたか?
1.Vous avez déjà écouté ce CD ?
2.Est-ce que vous avez déjà écouté ce CD ?
3.Avez-vous déjà écouté ce CD ?

メインの動詞は écouter(聞く)
複合過去の部分は avez(avoir)+écouté(過去分詞)

●疑問副詞(いつ、どこで、なぜ、どのように、など)を使う疑問文も現在形と同じパターン

Où est-ce que vous avez déjeuné ?
どこでお昼ごはんを食べましたか?

メインの動詞は déjeuner(昼ごはんを食べる)。
複合過去の部分 avez(avoir)+déjeuné(過去分詞)

疑問副詞についてはこちらを⇒26 : L48 疑問副詞



avoirを使う複合過去のまとめ

最後に、講座の基本ダイヤローグを見てみましょう。

J’ai acheté une bonne bouteille de vin pour ton anniversaire.
Merci beaucoup ! À ta santé !

君の誕生日においしいワインを買ったよ。
どうもありがとう。乾杯!

複合過去部分は ai(avoir:jeの活用)+acheté(acheterの過去分詞)

À ta santé 乾杯!
vousを使う相手や、ほかにも人がいっぱいいたら À votre santé !

●補足

複合過去は「ワインを買った」だから「今すぐ飲もう」というように、過去のことを言ってるようで、実は現在の気持ちや状況をを表している場合が多いです。

上のJ’ai fini mon travail.も
私は仕事終わった、だから家に帰ります、とか。

ご飯を食べなかった、だからおなかがすいている、などなど。

これは文脈(その場の状況、話の流れ)から判断します。

ラジオ講座関連記事目次はこちらから
ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その1(概要)

■1課~47課まで⇒ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その2

■48課以降⇒ラジオ講座「まいにちフランス語」関連記事の目次~その3

いかがでしたか?

初めて複合過去を勉強すると、チェックすべきポイントがいくつかあるので、大変ですね。

まず、avoirの現在形の活用を知らないと複合過去が見抜けません。

次に過去分詞も知らなければなりません。

あ、でもこの二点だけですね。今日のところは。

明日は、êtreを使う複合過去形です。お楽しみに。






セーヌ川セーヌ川沿いのダンス「虎と小鳥のフランス日記」第113話前のページ

フランス語のことわざ26~犬も司教様の顔をじっと見る次のページpenの顔を見る犬

ピックアップ記事

  1. 2020年版、フランス語学習用カレンダーのレビュー。
  2. 『星の王子さま』~お役立ちリンク集
  3. ぜんぶ無料:あなたのフランス語学習に役立つサイト16選

関連記事

  1. akazukin pen

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」47:L69 時制照応 (じせいしょうおう)

    ラジオ講座の復習。本日は「時制照応」です。なんかいきなり難しげ…

  2. penとポポ

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」19:L41~比較

    久松先生の初級編の受講メモです。きょうは比較の表現について学びました。…

  3. pen er動詞

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」7:初級編L19-21~er動詞

    4月1日から始まった春季のラジオ講座の受講メモを書いています。…

  4. ベーグルを買いに

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」24:L46 直接目的語になる代名詞

    ストリーミングで聞いている久松先生のラジオ講座の受講メモ。きょうは7月…

  5. 強調構文

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」41:L63 強調構文

    きょうは61課で勉強した関係代名詞、qui と queの発展形とも言え…

  6. ペンギンオールスターズ

    Pas à pas〜ころばぬ先のフランス語入門

    「まいにちフランス語」48:L70フランス語6文型その1

    久松先生の初級編、とうとう最終週です。今週はこれまでの復習。フ…

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

スポンサーリンク



新しく書いた記事です。

  1. ペタンクってどんなスポーツ?(前編)
  2. どうやったらもっとゴミを減らせるか?
  3. アイスクリーム、大好き:ペッパ・ピッグで学ぶフランス語(4)…
  4. 凱旋門(がいせんもん)から見たパリ
  5. イチゴのグラニテの作り方:フランスのお菓子42
  6. 日焼け止めの上手な選び方。
  7. フランスで有給休暇ができたのはいつ?
  8. ギャンゲットへのいざない。
  9. フレンチ・ポップスを訳している記事のまとめ、その6
  10. Entre ses bras (腕の中で)セシル・コルベルと…

更新情報をメールで配信中

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。

お問い合わせはこちらから

お問い合わせはこちらからどうぞ

封筒
⇒お問い合わせフォームへ


お気軽に^^

☆和文仏訳、仏文和訳の無償サービスは行っておりませんので、ご了承願います。

フランス語の勉強法とか

  1. 星の王子さまの本
  2. 日めくりとpen
  3. 黒板

アーカイブ

PAGE TOP